Прах и тлен - Мэйберри Джонатан. Страница 4
Последнее распоряжение донеслось до них, когда он уже исчезал за холмом.
Бенни взглянул на Никс, которая посмотрела на Лайлу, которая в свою очередь уже смотрела на Чонга, а тот — на Морги.
— Том сказал оставаться здесь, — сказала Никс.
— Точно, — согласился Бенни.
И они быстро сорвались с места. Они схватили свои деревянные мечи и протиснулись через садовые ворота, только Лайла перепрыгнула их так же, как Том. Затем они понеслись так быстро, как только могли.
5
Лайла их обогнала. Однако с прошлого сентября они все набрали мышечную массу и развили выносливость, так что не сильно отставали. Двигаясь свободным строем, они обогнули угол у мукомольной мельницы и понеслись вдоль Оак Хилл Роуд.
Бенни широко улыбнулся Чонгу, тот улыбнулся в ответ. Это было как-то странно весело. Они были воинами, последней группой воспитанников самураев в мире. И вот для этого они тренировались.
А затем, как только они достигли вершины холма и выбежали на Мокинберд-стрит, то услышали свежий набор криков.
Это были высокие, пронзительные крики детей.
Звук смахнул улыбки с их лиц.
Бенни глянул на Никс.
— Боже, — ахнула она и побежала быстрее.
Крики все не стихали. Бенни подумал, что это крики страха, а не боли. Было в этом что-то утешающее.
Они выбежали на Феирвью, двигаясь в ряд, крепко сжимая деревянные мечи потными руками.
И тут все как один остановились.
В конце квартала магазинов стояло три дома. Коэнов слева, Маттиасов справа и Хаузеров по центру. Жители города сгрудились перед домом Хаузеров. У большинства были топоры, вилы и лопаты с длинной ручкой. Бенни заметил, по крайней мере, четырех человек с ружьями.
— Это дом Дэнни! — резко прошептала Никс.
Бенни и его друзья ходили в школу с Дэнни Хаузером, а сестры-близняшки, Хоуп и Фейт, были в первом классе.
Они увидели Тома на крыльце, вглядывающегося в открытый дверной проем. А потом он попятился, когда что-то двинулась к нему из теней неосвещенной гостиной.
Дыхание Бенни перехватило, когда он увидел, как из прохода появилась фигура, двигаясь медленно, неуверенно; ее ноги передвигались неловко, а руки тянулись к Тому. Это был дедушка Хаузер.
— Нет! — крикнул Бенни, но Том все еще отходил назад.
Глаза дедушки Хаузера были темными и пустыми, словно дыры, а его вставные челюсти щелкали, словно он пытался укусить воздух.
Глубокая печаль пробралась в грудь Бенни. Ему нравился дедушка Дэнни. Старик всегда был добрым и рассказывал самые смешные рыбацкие истории. Теперь дедушки Хаузера больше не было, а на его месте оказалось существо, лишенное сознательных мыслей, юмора и интеллекта. Ни следа человечности, помимо ложного внешнего вида. Это был зомби, которым двигала непобедимая жажда человеческой плоти. Даже с расстояния в десяток метров Бенни слышал низкий стон бесконечного голода существа.
— Должно быть, он умер во сне, — выдохнула Никс.
Чонг кивнул.
— И не запер свою спальню.
Это был печальный и ужасный факт жизни, все умиравшие возвращались в виде зомов, так что все запирали себя в комнатах на ночь. Редко какой-то зом поворачивал дверную ручку, и никто из них не мог справиться с висячим замком или повернуть ключ. Чья-то смерть во сне и возвращение были одним из постоянных страхов людей в городе.
Потому что такое могло случиться.
Бенни заметил движение справа и увидел, что Зак Маттиас смотрит на него из бокового окна примыкающего дома. Зак никогда не был его другом, но в основном им с Бенни удавалось ладить. Они были одного возраста и прошли школу и лагерь скаутов вместе. Парни играли в одной бейсбольной команде, боролись в одной весовой категории и даже иногда рыбачили вместе, если Морги с Чонгом были заняты. Но все это происходило до прошлого сентября.
Зак Маттиас был племянником Чарли Кровавого Глаза. Хотя они точно не знали, Бенни и Никс считали, что это Зак рассказал Чарли, что Бенни нашел в упаковке зомби-карт карту Потерянной девушки.
Лайлы.
Чарли пришел за Бенни и попробовал забрать у него карту. Бенни тогда не понимал зачем, но вскоре узнал, что Чарли боялся, что Лайла расскажет людям, что творилось в «Руинах». Об охотниках за головами, которые крали детей и уводили их драться в зомби-ямах в Геймленде, чтобы такие же злые люди, как они, могли делать ставки: кто победит, а кто проиграет.
Попытки Чарли избавиться от всех сведений о Потерянной девушке и Геймленде привели к убийству мамы Никс и местного художника Роба Саккетто, нарисовавшего карту с Потерянной девушкой.
Зак больше не ходил в школу. Его отец, Большой Зак, держал его дома, и всю их семью город, по большому счету, избегал. Бенни слышал, что отец Зака бил сына, почему-то считая его виноватым в том, что случилось с Чарли.
Странным образом Бенни было жаль Зака. Он казался таким потерянным, пока стоял там за стеклом с кружевными занавесками, бледный оттого, что все время прятался дома. Бенни хотелось его ненавидеть, но он был уверен, что Зак и не подозревал о тех ужасных вещах, которые Чарли Кровавый Глаз сделал бы с той толикой информации, которую ему передал племянник.
— Осторожнее, Том! — крикнул кто-то, и Бенни повернул голову и увидел, что Том отошел на край крыльца.
— Застрели его, Том! — крикнул городской почтальон.
— Нет! — крикнули одновременно два голоса, и, подняв взгляд, Бенни увидел близняшек Хаузер в верхнем окне дома. — Дедушка! — Их пронзительные голоса напоминали крики испуганных птиц.
— Застрели его, — прошептал Морги себе под нос, и Бенни повернулся взглянуть на него. На его лице от нервного напряжения выступил пот. — Застрели его.
Пистолет Тома все еще покоился в кобуре.
Лайла холодно покачала головой, глядя на него.
— Нет, это пустая трата пули.
Внезапно что-то мелькнуло на крыльце, а тело Тома словно превратилось в нечеткое пятно. Он схватил зомби за плечи и развернул его, а потом толкнул, перекинув дедушку Хаузера через бедро, и тот упал на доски крыльца. Том забрался сверху, схватив его за белые запястья, и завел их назад, связав веревкой, которую достал из кармана. Все это произошло в мгновение ока.
— Забирайте его, — рявкнул он, и двое крупных мужчин нервно подобрались ближе, чтобы поднять старого зома на ноги и утащить прочь. — Засуньте его в сарай для инструментов. Не нужно пока упокаивать его.
Сказав это, Том поднял голову к верхним окнам.
Один из мужчин начал подниматься по ступеням, но Том остановил его:
— Нет… мы всё еще не знаем, где Джек, Мишель и Дэнни.
Бенни проглотил комок в горле размером с куриное яйцо.
— Нам помочь? — спросил Чонг, но по его голосу было видно, что ему самому не нравится собственное предложение.
— Это точно поступок не умного воина, — тихо сказал Морги.
— Я помогу, — сказала Лайла своим ледяным шепотом и протолкнулась через толпу. Большая часть горожан отшатывалась от нее, словно она была чем-то диким и опасным, и Бенни понимал, что именно такой она и была.
Лайла обменялась взглядом с Томом, и они осторожно вошли в дом.
— Она точно умна, как воительница, — заметил Чонг, — но безумна, как шляпник.
— Нам тоже пойти внутрь? — спросил Морги. — Может, им нужна наша помощь.
— Тому и Лайле? Нужна наша помощь? Не глупи, — ответила Никс.
Никс, Чонг и Бенни одновременно повернули головы и взглянули на него.
Морги покраснел.
— Ага… ладно, — согласился он. — Вроде глупо, да?
Чонг утешающе положил на его плечо руку.
— Нет, Морги, — сказал он. — Не «вроде».
Бенни снова заметил движение в доме Маттиаса.
Он увидел, что Зак отвернулся от окна, и что-то в лице Зака заставило Бенни посмотреть внимательнее. Глаза Зака были окружены темными кольцами. Словно все его лицо было в синяках. Возможно, это несколько фингалов. Большой Зак?
— Черт, — пробормотал Бенни под нос.
Никс заметила направление его взгляда: