Тридцать три несчастья (СИ) - Бэйн Екатерина. Страница 27

— Тогда не надо, — поспешно заявила мама, — я уже представляю себе это. А еще я представляю, как ты мне это расскажешь. У тебя совершенно отсутствует чувство меры. Иногда твои шуточки не к месту, ты знаешь об этом?

— Конечно, — согласилась я.

— Я пойду спать, — продолжала родительница, — да и тебе было бы неплохо поступить также.

— Попозже, — согласилась я.

Мама ушла, а я спустилась вниз и полезла в шкафчик за бутылкой коньяка. Моим нервам тоже требовалось подкрепление. Все-таки, меня сегодня стукнули по голове, а еще я испытала сильнейшее разочарование. Ну надо же, быть в двух шагах от настоящего убийцы и тратить время на идиота-Майкла! Впору начать рвать на себе волосы.

Когда я допивала коньяк и уже собиралась отправиться в комнату подумать о случившемся, раздался звонок в дверь. Я была очень удивлена. Время позднее для любых визитов. Кто бы это мог быть? Наверняка, не Майкл, пришедший с вендеттой.

6 глава

Все же, дверь следовало открыть. Я вышла в коридор и отперла замок. На крыльце стоял Дуглас Кингсли.

Я снова удивилась, так как не ожидала его прихода. Уж кого-кого, а его я ожидала увидеть в последнюю очередь. После того, что я вчера устроила, любой, даже очень выдержанный и ко всему привычный человек был бы на полпути к границе.

— Привет, — сказала я, приподняв брови.

— Добрый вечер, мисс Дэннингс, — что меня в нем поражает, так это редкостная церемонность наряду с обычным хамством, — мне очень жаль, что я отрываю вас от важных дел. Но думаю, что мое дело будет для вас не менее важным.

Не знаю, что он называет важным делом. Пару минут назад я хлебала коньяк. Это важное дело?

— Какое дело? — поинтересовалась я.

— Вы ведь журналистка, мисс Дэннингс. А насколько я знаком с этой братией, они гоняются за сенсацией, словно гончие за зайцем.

Тут я насторожилась. Да, он был прав, журналисты таковы, но есть еще кое-что. Ради нескольких строчек, которые перевернут мир, они готовы ступать голыми пятками по горящим головням. Во всяком случае, если эти строчки действительно такие ценные. И еще, каждый хочет ухватить такой лакомый кусочек первым. А стало быть, свой шанс упускать нельзя.

— Вы знаете что-нибудь сенсационное? — спросила я.

— Да, — признал он.

— Отлично. Тогда вам не стоит входить в дом. Разговор могут услышать, а мне этого не хотелось бы. Поговорим в моей машине, о'кэй? Подождите минуту, я сейчас.

Я прикрыла дверь и хотела бежать к себе за всем необходимым. Но потом задержалась, чтобы снова выглянуть и сказать:

— Никуда не уходите.

Конечно, раз уж он пришел, то никуда не уйдет. Но с другой стороны, кто его знает! Вдруг он решит, что я отсутствую слишком долго и отправится к конкурентам. К примеру, к Хэммерсмиту. Об этом я думала с ужасом.

Впрочем, я обернулась быстро. Только прихватила сумочку с маминым телефоном и фотоаппарат.

Мистер Кингсли ждал меня на крыльце, как и обещал. Мы прошли к моей машине, я открыла дверцу и мотнула головой, приглашая его сесть. Сама же плюхнулась на переднее сиденье, устроилась поудобнее и вытянула вперед ноги.

Повернулась к севшему рядом Кингсли.

— Итак, что именно вы хотели мне сообщить?

— Мисс Дэннингс, до меня дошли слухи, что вы ищете убийцу. Это так?

— Я — журналистка, а не полицейский, — ответила я дежурной фразой, однако, почувствовала знакомы зуд, означавший: не упускай, — но если новость интересная, то я, разумеется, не откажусь ее услышать. Но я не ищу убийцу, нет, я просто хочу знать, кто он такой.

— Разве это не одно и то же? — приподнял брови Кингсли.

— Нет.

Мне очень хотелось схватить его за плечи и вытряхнуть все новости разом, но я понимала, что с этим торопиться не стоит. Поэтому, я сдержала свои порывы, сунув руку в сумочку и включив диктофон. Потом достала сигарету и закурила. Кингсли поморщился.

— В чем дело? — спросила я, — вы не выносите табачного дыма?

— Честно говоря, с трудом, — признался он.

— Тогда я открою окно.

Сказано — сделано. Чтобы не сбивать его с мысли, я даже выдыхать дым старалась в окно. Ну, нервный тип попался, что делать. Уж не кури при нем, не пей и не ругайся нехорошими словами. Но не надо его злить, мало ли что. Я подождала несколько минут, докурила сигарету почти до фильтра, а Кингсли все молчал. Наконец, я не выдержала:

— Я вас уже пять минут слушаю.

— Да, вы правы. Я немного задумался. Итак, вы ищете убийцу.

— Пусть будет так, — меня это уже начало раздражать, сколько можно повторять одно и то же, — что конкретно вы можете мне сообщить? Вы знаете, где он находится? Вы знаете, как его зовут?

— Знаю, — тут он усмехнулся так, что у меня от неожиданно нахлынувшего страха пробежали мурашки по коже, впрочем, это исчезло так же внезапно, как и возникло, — его зовут Дуглас Кингсли. Это я.

Я обернулась и окинула его задумчивым взглядом. Вид у него был такой, словно он ожидал, что я убегу от него с криками ужаса. Я приподняла брови и этим ограничилась.

— Мило, — сказала я, — вы всегда так шутите?

— Я не шучу, — удивился Кингсли, — это чистая правда.

— А-а, — протянула я. — Ну, если так… Что ж. И у вас есть доказательства?

— Доказательства? — он удивился еще больше, — это нужно доказывать?

— А как же. Так любой может прийти ко мне и заявить, что он — убийца. Не могу же я всем верить.

— И много у вас было кандидатов?

— Вы первый.

— В таком случае, у вас нет оснований мне не верить, мисс Дэннингс.

— Разве вы не слышали, что когда совершается какое-либо громкое преступление, в полицию приходят десятки анонимок, звонков и люди сознаются в преступлениях, которых не совершали?

— Почему? — Кингсли приподнял брови.

— Понятия не имею. Может быть, у них не все в порядке с головой. Может, хотят попасть на первые полосы газет и покрасоваться. Кто их разберет!

— Все ясно, — кивнул он, — и какие вам нужны доказательства?

— Любые.

— Хорошо. Я могу описать жертв.

— Я тоже могу так сделать, но это не значит, что я их убила. Просто я видела их фото. А вы могли видеть их в газете. Не пойдет. Кстати, вы знаете, как их зовут?

Он пожал плечами:

— Откуда мне знать? Я у них не спрашивал. Но я могу описать способ убийства.

— Вы меня поражаете новостями, — хмыкнула я, — кто же этого не знает?

— Хм. Стало быть, если вдруг я надумаю пойти в полицию и сознаться в этих убийствах, мне не поверят и просто выставят за дверь?

Я фыркнула.

— Ступайте, мистер, и не мешайте работать. Ну, ничего не могу сказать по этому поводу. Может, и не выставят. Но в любом случае, потребуют доказательств. Ведь есть еще и адвокаты, которые камня на камне не оставят от слепленной наспех версии.

— Забавно, — прокомментировал Кингсли, — что ж, мисс Дэннингс, в таком случае, я, пожалуй, ничего нового вам не сообщу. Об этих убийствах вы знаете лучше меня. Но я могу добавить кое-что такое, о чем не знает никто, кроме вас.

Прикинув в уме, что именно он мог знать, я кивнула.

— Попробуйте.

— В замке вы нашли потайной ход. Впервые вы побывали там с другим журналистом, но при нем не стали открывать дверь. Наверное, чтобы не делиться информацией. Правильно?

— Пусть думает сам, — пробормотала я с некоторым недоумением. Откуда он это знает? Ведь там никого не было.

— Сегодня днем вы обнаружили там пятую женщину и освободив ее, привезли сюда. К тому же, вы посадили Майкла на ее место и заперли дверь. Ключ у вас?

Глядя на него широко раскрытыми глазами, я кивнула.

— Пришлось выломать пару прутьев, — сказал Кингсли таким тоном, словно обсуждал доски в заборе, — он был очень зол.

— Неужели? — отозвалась я машинально, — откуда вы это знаете?

— Мне рассказал Майкл. Ну как, это является доказательством?

— Я точно знаю, что вас там не было, когда мы искали подвал с Рэдом. Кто вам сказал?

— Вы точно знаете, что никого не видели, — поправил меня он, — а это разные вещи.