Драконьи норы и другие ловушки (ЛП) - МакГи Шеннон. Страница 60

— Ничего особенного, — предупредила Эдит, — и не слишком долго. Просто некоторые основы, так что мы можем получить контроль над тем, что необходимо.

Маги и я согласились. Солнце все еще было высоко, и у нас оставалось еще несколько часов дневного света, даже если нам всем придется лечь пораньше, готовясь к завтрашней охоте.

Я заметила Эллу во дворе, когда Ито и Белинда направились к конюшням. Она встала, словно собираясь последовать за нами, но я дернула плечом и краем глаза увидела, как она медленно опустилась на свое место. Лукас потянулся через стол, чтобы привлечь ее внимание, с насмешливым выражением на лице, а затем они исчезли из виду. Это было прекрасно. Пусть поговорят. Мне было все равно.

Когда мы тронулись в путь, я заметила, что Белинда смотрит на меня, слегка нахмурившись. Прежде чем она успела высказать то, что было у нее на уме, я начала задавать свои собственные вопросы.

— Куда мы идем? И каким будет этот первый урок?

Белинда откашлялась и посмотрела на Ито, который пожал плечами.

— Мы никогда никого раньше не учили, но обычно первый урок заключается в том, чтобы увидеть, на что ты способна. Итак, мы направляемся в несколько миль от города.

— Таким образом, если что-то пойдет не так, никто не пострадает, — предупредила Белинда, когда я открыла рот. — Возможно, мы пробудем там недолго, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть.

— Сумерки наступят не скоро. Почему мы не задержимся надолго? — спросила я.

Белинда бросила на меня страдальческий взгляд.

— Точно так же, как физическая активность может истощить ваши магические запасы, чрезмерная магическая тренировка, особенно когда ты новичок, будет утомлять физически. Поскольку завтра мы охотимся, первый урок лучше сделать кратким.

Я покраснела от слишком терпеливого тона, которым она объясняла доводы. Покачав головой, я отвернулась от нее и потянула за тонкую косу. По крайней мере, это имело смысл. Они не нянчились со мной и не мешали тренировкам.

Когда мы добрались до места назначения, огромное зеленое пространство Дабскина представляло собой небольшую линию вдалеке. Это был оазис, и отряд магов подъехал к водопою и спешился. Я последовала их примеру, похлопывая Корицу и бормоча извинения за то, что привела ее в пустыню.

— Помнишь, что мы говорили Леди Фамай, — сказала Белинда, привлекая мое внимание, — о том, как обучали тебя последние несколько месяцев?

— Как? — спросила я, все еще держа руку на шее кобылы.

— Это было правдой, в некотором смысле. Это были мелочи… что делают травы; разные факты о камнях, объясняющие, что мы делаем, когда произносим заклинания, и тому подобное. Из-за этого мы думаем, что у тебя достаточно базовых знаний, чтобы хотя бы попробовать немного настоящей магии с помощью простых инструментов.

— Итак, мы принесли несколько вещей. — Ито сбросил сумку с плеча на землю. Присев рядом с ней, он начал вытаскивать вещи, называя их. — Зеркало, свеча, кристалл, металлический шар.

Опустившись рядом с ним, я осмотрела каждый из предметов, когда он положил их на носовой платок, который разложил на песке. Зеркало было явно старым, с замысловатой серебряной оправой, но потускневшим. Свеча была простой и белой, размером с мой большой палец. Металлический шар выглядел так, словно мог удобно поместиться в моей ладони, и веселого оранжевого цвета меди. Кристалл, чуть поменьше, был прозрачным; я предположила, что это кварц, хотя и не была экспертом.

— Кто первый?

Белинда устроилась рядом с нами, и, похоже, ей было удобно сидеть на песке, скрестив ноги.

— Сначала дыхание.

Я нахмурилась, готовая возразить, но Ито остановил меня.

— Ты должна быть в спокойном состоянии, чтобы использовать магию, особенно когда ты не обучена. В противном случае она будет работать нестабильно.

— Не останавливайся и не дыши, пока не сотворишь магию, — проворчала я. Мои пальцы перемешивали песок сбоку, складывая гранулы в кучки, а затем снова разглаживая их.

— Для кого-то вроде Ито или меня, кто изучал нашу магию более десяти лет, использование ее становится второй натурой. Так же, как когда Эдит или любой другой опытный воин использует свое оружие. Для новичка в любом исследовании, просто подышать — позволяет человеку более глубоко осознать, где магия находится внутри и лучше контролировать ее.

— Ладно. — Я плюхнулась на спину и повторила ее позу. — Так как ты хочешь, чтобы я дышала?

К моему удивлению, их инструкции были похожи на «осознанное дыхание», которое Най практиковала дома. После того как каждый из нас лег так, как ему было удобнее, мне велели попытаться расслабить мышцы. Затем, закрыв глаза, я должна была сделать глубокий ровный вдох и отпустить внешний мир.

К сожалению, это оказалось труднее, чем несколько раз, когда я пыталась сделать это с Най. Во-первых, солнце беспощадно палило. Я чувствовала, как по спине катится пот, и мне пришлось пошевелиться, чтобы прекратить щекотку. Люк дал мне свой бальзам от солнца за день до нашей поездки, но я боялась, что все равно сгорю. Кроме того, все мое тело было напряжено. Мне приходилось напоминать себе, что надо разжать кулаки, а шея была так напряжена, что я вертела головой из стороны в сторону. Я хотела побегать или попрактиковаться. Что помогли заставить прекратиться шипение. Лежание и дыхания не помогало.

Потому что помимо обычных физических раздражителей был еще один. Я переживала это уже несколько месяцев, и у меня, наконец, появилось название. Моя магия жужжала в точках пульса, ясно и безошибочно. Она была навязчива и более чем неудобна. Это заставило мои кишки скручиваться в животе. Каждый раз, когда мои мысли возвращались к тому, откуда взялась эта магия, я теряла остатки спокойствия, которые мне удавалось собрать.

Ито многозначительно откашлялся, и я заставила себя остановиться. Физическая активность не поможет мне контролировать это. Раньше я игнорировала магию. Эти дыхательные упражнения были не об игнорировании магии, а о тренировке. Это другое дело. Это будет сложнее. Сделав еще один глубокий вдох, я сделала настоящее усилие, чтобы погрузиться в дыхание и свести свои движения к минимуму.

Белинда и Ито были терпеливы. Минуты ползли, полсвета прошло, а они сидели молча. Когда я приоткрыла один глаз, чтобы посмотреть на них, они были похожи на статуи. И только когда мне, наконец, удалось погрузиться в бессвязный штиль, который не нарушался, даже когда муха садилась мне на щеку, они дали мне еще какие-то указания.

— Магия течет по венам, — прошептала Белинда, и ее голос, казалось, исходил из моей головы, — но она исходит из глубин тебя. Следуй за магией к своему центру.

За веком у меня появился тусклый желтый цвет. Он разветвлялся в темноте, как корневая система, вниз по моим рукам и ногам. Края сужались в тоненькие веточки там, где должны были быть мои пальцы рук и ног. Магия текла и извивалась, и глядя на любую часть слишком долго, меня тошнило. По настоянию Белинды я пошла против течения, к сердцу. Там, как мед на солнце, блестела лужа размером с кулак. На мой взгляд, это было похоже на пастбища и горы. Это было свежесрезанное сено и липкий сосновый сок. Это было похоже на теплое пятно солнечного света в холодный весенний день. Я хотела завернуться в него.

Когда Белинда заговорила снова, в ее голосе звучала улыбка.

— Хорошо. Ты нашла ее.

— Первая задача, которую мы попытаемся решить, объективно самая простая, — сказал Ито. Он тоже говорил так, словно не губами, а у меня в голове. — Открой глаза, слегка, чтобы видеть, на чем ты фокусируешься.

Я повиновалась, слегка приоткрыв веки, так что резкий солнечный свет был едва заметен. Ито держал свечу передо мной. Он выпрямил фитиль, чтобы тот стоял вертикально.

— Огонь может быть создан с помощью магии, потому что бесформенная магия — это энергия, а энергия горяча от природы. — Голос Белинды был мягким и нежным, губы едва шевелились. — Когда ты заключаешь часть своей магии в место, которое не может естественно содержать столько энергии, она переполняется, как огонь. Осторожно, вытащи часть своей магии из себя. Пусть она течет только в видимый фитиль.