Крестовый поход Либерти - Грабб Джефф. Страница 18
На мгновение Майку почудилось, будто он находится в точке, куда вот-вот начнут сыпаться бомбы, и обратный отсчёт запущен.
Планета уже подверглась разрушению. Он мог наблюдать разорение на экранах посадочной шлюпки, доставившей Рейнора и его подразделение. Мили [14] бывших сельхозугодий сейчас были затянуты серой массой, пульсирующим живым организмом, покрывавшим землю и протянувшим отростки глубоко в камень под собой. Отдельные конструкции усеивали пейзаж подобно поганкам, а похожие на скорпионов твари крушили и уничтожали все на своём пути. Он мог видеть «бескожих собак» зерглингов, следовавших за более крупными змееподобными гидралисками. И наконец, горизонт закрывали летящие твари, похожие на крылатые органические пушки.
Ползущая биомасса ещё не добралась до комплекса Якобса, но незнакомые башни зергов уже виднелись на горизонте. Центральные ворота были открыты, и люди старались укрыться внутри комплекса. Посадочная шлюпка попала под обстрел, как только из неё высадились Рейнор и его солдаты. Даже в относительной безопасности под защитой низкокачественной брони, предназначавшейся для техников, Либерти на миг испугался.
«Я делаю это не ради Менгска, – сказал он сам себе. – Я делаю это ради Рейнора».
Охранникам больше хотелось улететь, чем сражаться, поэтому отряды Рейнора без труда разогнали их. Майкл Либерти поспешил за неуклюжими бронированными фигурами внутрь базы.
Сопротивление усилилось, как только они вошли. Оборонительные орудия были вмонтированы в стены, и выдвижные турели внезапно появлялись на каждом углу. Рейнор потерял двух человек, прежде чем стал более предусмотрителен.
– Нам нужно найти какой-нибудь управляющий компьютер, – сказал Майк.
– Точно, – согласился Рейнор. – Но готов поспорить, он находится по ту сторону этих пушек.
С этими словами он выскочил в коридор, расплёскивая иглы широкой дугой, поражающей цели, невидимые ещё секунду назад. Майк кинулся за ним, держа винтовку Гаусса наизготове, но, когда он завернул за угол, Рейнор уже стоял в дымящемся коридоре. Опалённые орудийные точки чёрными пятнами покрывали стены и пол.
Через сто шагов находился следующий перекрёсток. И снова турели выпрыгнули из-под пола, словно механические суслики, поливая коридор огнём.
Рейнор и Либерти юркнули в один проход, ещё трое солдат группы – в другой. Один оказался недостаточно проворен и попал под поток пуль, его падение вперёд замедлилось безостановочными ударами игл по шлему и разнесённому вдребезги нагруднику.
– О’кей, эту штуку нам придётся уничтожить, – проговорил Рейнор.
– Подожди, – остановил его Майк. – Мне кажется, я кое-что нашёл.
Он указал на устройство, похожее на обычный коммуникационный центр с двумя масштабируемыми экранами и огромным количеством кнопок. Но экраны показывали что-то, похожее на план самого комплекса.
– Это карта, – заявил Рейнор.
– В десятку, – оценил его прозорливость Майк. – Она нам пригодится.
Несколько зон сверкали красным, указывая места, где группа захвата уже успела пройти. Остальные горели зелёным, включая ту, что находилась за дверью. Скорее всего это обозначало активную систему обороны.
– Хорошо, – произнёс Майк. – Ты что-нибудь смыслишь в компьютерах?
– Как-то раз заменял карту памяти на моём «Стервятнике», – ответил Рейнор.
– Превосходно!
Собственный опыт Майка состоял в починке высокоточных устройств связи в полевых условиях, однако он решил умолчать об этом. Он изучил разнообразные кнопки и переключатели. Все были пронумерованы, но не подписаны.
Он щёлкнул переключателем, и один из зелёных огоньков на карте погас. Ткнул другой, и очередная зона исчезла. Тогда он бессистемно стал щёлкать переключателями и нажимать кнопки. Спустя примерно пятнадцать секунд стаккато в коридоре смолкло.
– Хорошая работа, – подытожил Рейнор.
– Давай лучше посмотрим, что делают остальные. – Майк повернул небольшой диск. Где-то в глубине комплекса заревела сирена, и они ощутили вибрацию под ногами.
– Что это ещё за хрень? – спросил Рейнор.
– Сигнал, что я напрасно искушаю судьбу, – ответил Майк.
– И зачем ты это сделал?
– Мне это показалось самым правильным поступком в данный момент.
Рейнор расстроено вздохнул, а затем спросил:
– Ты можешь получить данные с этого терминала?
Майк отрицательно покачал головой, водя пальцем по схеме комплекса.
– Вот здесь, – указал он, – отдельная система, не связанная с центральным компьютером.
– Думаешь, это оно?
– Почти наверняка. Лучший способ защитить информацию от взломщиков – это полностью изолировать машину. Основы компьютерной безопасности, один-ноль-один.
– Тогда пошли запустим туда несколько вирусов, – сказал Рейнор, делая знак оставшимся солдатам.
– Да, – ответил Майк со смехом. – Давай занесём им вирусов.
Они сделали шаг наружу и тут же вновь шмыгнули обратно, как только очередной залп игл рикошетом прошёлся по коридору.
– Либерти! – проревел Рейнор. – Я думал, ты отрубил все огневые точки!
– Это не огневые точки, Джим, – прокричал в ответ Майк, припав к полу. – Это живые цели.
И точно, сейчас на перекрёстке виднелась пара фигур в белых бронескафандрах, похожих на костюм Майка, только другого цвета. В их руках были гауссовы винтовки, из которых они поливали очередями коридор.
Майк поднял своё оружие и прицелился. Фантом в белой броне завис в перекрестье прицела.
И тут Майк понял, что не может выстрелить. Его мишенью был мужчина, живой человек. Он не мог стрелять.
Цель в белой броне не мучилась подобными сомнениями и позволила пулемётной очереди вырваться на свободу.
Косяк двери разлетелся щепками, как только Либерти откатился в комнату.
– Что случилось? – крикнул Рейнор. – Они в укрытии?
– Они… – начал Майк и затряс головой. – Я не смог выстрелить в них.
Рейнор нахмурился:
– Ты уничтожал зергов из своего оружия. Я сам видел это.
– Тут все совсем не так. Эти – люди.
Майк ожидал, что такое признание возмутит законника. Вместо этого Рейнор лишь кивнул и проговорил:
– Это нормально. Большинство людей не может спокойно выстрелить в другого человека. Наше преимущество в том, что они об этом не знают. Стреляй поверх голов. Это их напугает.
Он толкнул Майка обратно к двери. Двое парней с другой стороны коридора обменивались выстрелами с облачёнными в белую броню фигурами.
Майк выкатился из дверного проёма, выбрал того, что стоял правее, поднял винтовку и дал очередь поверх его головы. Парень в белом резко нырнул вниз. Его напарник повёл своим оружием по сторонам и опустился на одно колено.
Не удержавшись, Майк улыбнулся. И тут нагрудник солдата, над головой которого стрелял Майк, вдруг расцвёл фонтаном крови. Его компаньон попытался повернуть свою винтовку, но слишком медленно. Его голова окуталась красным облаком, шлем разлетелся вдребезги.
Майк поднял глаза. Рейнор возвышался над ним, опираясь на дверной косяк. Он уничтожил двоих вражеских солдат единственным выстрелом.
Рейнор взглянул вниз и произнёс:
– Я понимаю твою нерешительность. Тебе трудно выстрелить в человека. К счастью, у меня таких проблем нет. Пошли.
Настенные и напольные орудия теперь молчали, и группа практически бегом преодолевала коридоры. В своей более лёгкой броне Майк оказался впереди.
Он понимал, что это опасно.
А затем он обогнул угол и врезался в зерглинга.
Майк неуклюже прыгнул вперёд, вцепившись в бескожую тварь. Он ощутил под собой дрожь и пульсацию мускулов этого создания. Майк упал на плечо, правая сторона тела взорвалась болью.
– Зерг! – вскрикнул Майк. – Стреляйте! – Не обращая внимания на боль, он повернул свою винтовку, молясь, чтобы она не пострадала при падении.
– Перекрёстный огонь! – проревел Рейнор. – Мы перебьём друг друга!
На миг в коридоре воцарилась тишина: отряд Рейнора с одной стороны, Майк – с другой и зерг между ними. Так близко, что Майк чувствовал его зловонное дыхание. Казалось, его собственная кожа сочится гноем и разлагается.
14
Одна сухопутная миля составляет примерно 1,6 км.