Завещание (ЛП) - Эшли Кристен. Страница 50
Мне так понравилось притворяться, что я потерялась в этом, когда Джейк выбирал нам места, а я стояла на трибуне, наблюдая, как он расстелил толстое шерстяное одеяло на металлической скамье. Но прежде он стряхнул что-то с одеяла. И как только одеяло было разложено, прежде чем мы сели на него, он повернулся ко мне.
Я затаила дыхание, когда он обернул длинный темно-бордовый шерстяной вязаный шарф вокруг моей шеи и завязал его у горла, бормоча:
— Нужно согреть мою девочку.
Его девочку.
О, как бы мне хотелось.
Ночь была холодной и пасмурной, и Джейк вспомнил о моем шарфе в то утро, когда мы завтракали в «Хижине».
О да.
Как же мне хотелось.
Хотя шарф не совсем подходил к моему наряду.
Я заставляла себя дышать, когда он посмотрел на меня, затем поднял руку к моему подбородку и сказал:
— Лидия связала его для меня три Рождества назад.
Бабушка сделала его для него.
Мягкая шерсть у меня на шее потеплела, и я тут же почувствовала, что мои глаза увлажнились.
Я ничего не сказала, потому что не могла.
Джейк ничего не упустил, и я поняла это, когда он слегка наклонился ко мне и сказал:
— Тебе идет, детка. Но он от Лидии, и я хочу держать его близко.
Я кивнула и выдавила:
— Конечно.
Его улыбка была легкой — она просто приподняла его губы и смягчила взгляд.
Но она была прекрасна.
Так красива, что я прижалась к нему. Когда я это сделала, его глаза полностью изменились.
Они перешли от мягкого и теплого к интенсивному и чему-то еще.
Чему-то, что выглядело темнее.
Горячее.
Еще красивее.
Я пыталась понять эту реакцию, когда Итан прервал момент, громко крикнув:
— Папа! Там Джош и Брайант! Можно мне с ними поболтать?
На мгновение взгляд Джейка захватил меня в плен, даже когда подушечки его пальцев впились мне в челюсть.
Потом он, к сожалению, опустил руку и повернулся к сыну.
— Будь у меня на виду, приятель, — приказал он.
— Понял, — подтвердил Итан, запрыгнул на пустую скамейку перед нами и помчался по ней к ступенькам. Он спустился вниз к двум мальчикам, стоявшим у забора возле поля.
— Садись, Лисичка, — пригласил Джейк.
Я перевела взгляд с Итана на него и села.
Он сел рядом со мной, обнял меня за талию и притянул на несколько сантиметров, разделявших нас, так что мы оказались бедро к бедру.
О.
Боже.
Я судорожно вздохнула и огляделась по сторонам.
Поле было пустым, как и скамейки игроков. Трибуны гостей заполнялись быстро, но не так быстро, как секция с местными болельщиками вокруг нас. Там было много желтого и синего, что, как я знала, были цветами школьной команды.
Я видела, как болельщицы толпились за скамейкой, готовясь к выступлению. Воздух был очень холодным, и зрители были одеты в кепки, шарфы, теплые парки и куртки и даже перчатки.
Вокруг было много детей и молодежи, которые не были подготовлены к холодному вечеру, поскольку было ясно, что они предпочитают, чтобы их сверстники видели их модные вещи и не прикрывались теплыми пальто, которые защищали бы их от холода.
Именно тогда мне пришло в голову, что последним спортивным мероприятием, на котором я присутствовала, был футбольный матч в моей собственной школе несколько десятилетий назад.
И мне также пришло в голову, что тогда, в течение короткого периода времени, я любила футбол.
В него играл мой тайный парень Энди, так что я никогда не пропускала игру. Я была в восторге, наблюдая за ним на поле. И с нетерпением ждала каждый вечер пятницы, чтобы пойти на игру с подругами, посмотреть, как мой парень играет в футбол, а потом тайком сбежать на свидание с ним, и после этого, тайком целоваться так долго, как мы могли это делать, пока это не становилось слишком опасным, и мы должны были остановиться, чтобы я могла вернуться домой.
Тогда я была счастлива.
Тогда я была нормальной.
Мне не нужно было притворяться.
У меня было все.
А потом мой отец забрал все это.
— Ты в порядке?
Голос Джейка вырвал меня из моих сентиментальных мыслей, и я посмотрела на него.
— Да, — ответила я.
— Достаточно тепло?
— Достаточно, Джейк. — Я понизила голос, когда с чувством сказала: — Спасибо за шарф.
Я получила легкую улыбку с ласковым взглядом, прежде чем он продолжил:
— Тебе хорошо видно?
Он был таким добрым, внимательным… удивительным.
Я молча кивнула.
— Хорошо, — пробормотал он, глядя на поле и стискивая меня, еще сильнее прижимая к своему боку.
Я хотела продолжать притворяться. Действительно хотела. И мне хотелось прижаться к нему еще теснее. Положить голову ему на плечо. Обнять его за талию и тоже прижать к себе. Даже обхватить его обеими руками.
Но я не могла продолжать притворяться.
К тому же, мне нужно было отыскать туалет.
— Прежде чем все начнется, мне нужно воспользоваться уборной, — сказала я его профилю и получила взгляд, в котором теперь читалось не легкое веселье, а открытая улыбка, которая также затронула и его губы.
— Хорошо, Лисичка. Это за буфетом, на южном конце поля, — сообщил он мне, кивнув влево.
— Спасибо, Джейк, — пробормотала я. — Я скоро вернусь.
— У тебя есть время. Игра начнется только через пятнадцать минут, — сказал он мне, когда я встала, но продолжил. — Но все же, не задерживайся.
Я посмотрела на него сверху вниз, чтобы увидеть, как он смотрит на мой зад в джинсах, выставленный напоказ моей серой замшевой курткой, прежде чем его глаза поднялись и поймали мои, и они все еще улыбались.
— Я поспешу, — заверила я его и сделала именно это.
Поспешила.
Или, по крайней мере, начала спешить.
После того, как я вымыла руки и вышла из туалета, я мысленно встряхнулась от мира фантазий, в котором позволила себе жить весь день.
Было приятно там находиться, и было прекрасно позволить себе это, но я не могла оставаться там надолго. Я должна была вспомнить, как все было на самом деле. Если я останусь в этом мире слишком надолго, я знала, что, в конце концов, получу напоминание о том, что он не мой, и боль, которую я испытаю, будет труднее преодолеть, чем дольше я позволю себе притворяться.
При этой мысли я краем глаза заметила какое-то движение и посмотрела направо, увидев Коннера, стоящего под фонарным столбом на некотором расстоянии от трибун, но недалеко от буфета.
Он стоял рядом с девушкой с льняными волосами, довольно пышной, довольно высокой и очень привлекательной. Мне также нравилось, что ей было все равно, что люди думают о ее наряде. Она была закутана с головы до ног, но ей удалось сделать это модно с намотанным вокруг шеи объемным шарфом свободной вязки бледно-розового цвета и темно-розовой вельветовой курткой. На ней даже были симпатичные перчатки.
Она стояла рядом с Коннером, глядя на него снизу вверх и улыбаясь с искренней, хотя и немного робкой улыбкой.
Это, должно быть, Элли, и лишь увидев ее, я еще больше согласилась с Итаном в надежде, что Коннер, в конце концов, выберет ее.
Старший сын Джейка, должно быть, почувствовал мой взгляд, потому что его глаза обратились ко мне; он ухмыльнулся и кивнул. Элли посмотрела в мою сторону и, скользнула немного ближе к Коннеру, который воспользовался этой возможностью, чтобы обнять ее за плечи.
Да, они прекрасно смотрелись вместе.
Я помахала им рукой, улыбнулась и решила не приближаться. Это был школьный футбольный матч, и он был со своей девушкой (или одной из них). Он не нуждался во вторжении взрослых.
Но когда я отошла, то увидела очереди перед буфетом. Я отметила, что игра не началась, хотя игроки вышли на поле и разминались. И, наконец, мне пришло в голову, что горячие напитки могут согреть нас с Джейком.
Поэтому я отошла в конец довольно длинной очереди, достала из сумочки телефон и позвонила ему.
Он ответил:
— Ты заблудилась?
Я тихо рассмеялась и ответила:
— Нет, Джейк. Но я стою в очереди к кассе. Подумала, что мы могли бы выпить чего-нибудь горячего. Хочешь кофе или какао?