2018: Далёкое Отечество (СИ) - Ким Сергей Александрович. Страница 23
— Разумеется, — кивнул генерал. — Если ваши сыновья попали в плен — мы, безусловно, выдадим их. Без всяких условий. Если же нет…
— В таком случае хотелось бы их хоть похоронить как должно… — вздохнула Мерцелла.
— Это будет… непросто, — признался Вершинин. — Но мы постараемся сделать всё возможное.
— Ты так спокойно говоришь о похоронах с теми, кто их и убил, матушка, — зло бросила та из римлянок, что была помоложе. Вяземский отметил, что, как и Марина (удивительно привычные имена здесь всё-таки…), внешне она походила на Мерцеллу — тёмные волосы, тёмные глаза. — Наша честь требует…
— …тебе сейчас помолчать, Оретта, — спокойно перебила её женщина. — Они не младенцы — за ними было право решать, право совершать ошибки… и право платить за них.
— Ты всегда была ужасной матерью! — запальчиво выкрикнула Оретта, вскакивая на ноги.
— Зато я всегда была хорошей управляющей, — скучающим тоном сообщила Мерцелла, а затем подбавила в голос металла. — Сядь! И ради всех богов — замолчи. Мы здесь не одни. И пока ты таскала за космы невесток — тебе ведь тоже было не до родственных чувств. А тут о семье неожиданно вспомнила. Если бы ты неожиданно начала раздеваться, это и то было бы натуральнее для тебя, дочь моя.
Это она вовремя вспомнила — про то, что кроме собственно членов семьи Фортос рядом находились и другие люди… Не знающие или крайне скверно знающие новолатынь, по правде говоря. Впрочем, Ливия хоть и уткнулась в тарелку с чем-то вроде ростбифа, но между делом продолжала негромко бубнить себе под нос, переводя перепалку римлянок.
— Прошу меня простить, господа, за это… — с дипломатичной улыбкой начала было Мерцелла.
Но тут позади Вяземского послышался аппетитнейший зевок, а затем уже вполне знакомый голос, произнёсший на чистейшем русском:
— Всем доброго утречка!
Вершинин, делавший вид, что ругань Мерцеллы с дочерью его совершенно не касается, не донёс до рта вилку с наколотым на неё кусочком гриба и медленно повернул голову вбок.
Эрин грациозно прошествовала к столу, что-то насвистывая себе под нос, зачем-то крутанулась, а затем уселась слева от Вяземского.
Апостол смерти несколько неожиданно сменила свой чёрно-лиловый боевой наряд на обычное платье всё той же сине-золотой гаммы — видимо, воспользовалась запасами кого-то из гильдейских.
Платье оказалось поскромнее, чем у других Фортосов — минимум вышивки, никаких многочисленных юбок, оборок и прочих нефункциональных вещей. Больше всего новое платье чёрной жрицы напоминало средневеково блио — длинное платье с поясом, узкими рукавами и очень широкими манжетами. Разве что шнуровка была не по бокам, а спереди — на чём-то вроде короткого корсета.
— Ой, ну так замечательно выспалась, что хоть прямо сейчас ещё штук сто инсургентов могу нарубить и даже не запыхаться, — непринуждённо заявила Эрин, переходя на имперский и доставая откуда-то свою странного вида вилко-ложку. — Сира Мерцелла, безмерно признательна вам за ночлег… И за завтрак! О, солёный омежник! Здорово. Обожаю! Приятного мне аппетита!
Сергей задумчиво посмотрел на столовый прибор, которым вовсю орудовала апостол смерти. По виду — ну натуральная комбинированная вилка-ложка, использовавшаяся солдатами Вермахта. Вот интересно, можно ли её считать за артефакт, свидетельствующий о том, что этот мир контактировал с Землёй в промежутке между попаданием римского легиона и контратакой мотострелковой бригады? Какое-нибудь «Анненербе», Новая Швабия не в Антарктиде, а здесь…
Стоп. Была же ещё советская экспедиция. И у кого-нибудь из её членов тоже вполне могла иметься при себе трофейная вилко-ложка и… И что? Её скопировали и начали воспроизводить в местных условиях? Или у Эрин оригинал?
И можно ли в таком случае предположить, что разведрота 39-й ОМСБ — это не первое российское подразделение, с которым она контактирует за свою, предположительно, очень долгую жизнь?..
А, может, здесь просто взяли и придумали в рамках конвергенции ровно такой же столовый прибор, как и некогда на Земле, а?
— В этом доме вам всегда будут рады, ваше святейшество, — с улыбкой произнесла Мерцелла. — Марина, это…
— Привет! Можешь звать меня просто Эрин! — жизнерадостно произнесла апостол, в считанные мгновения расправившись с порцией каких-то отварных стеблей. — А ты Марина, да?
— Марина Фортос, госпожа.
— Нет-нет! Просто Эрин. Можешь даже сестрёнкой звать — разрешаю.
— А ты из свиты её высочества Афины, наверное? Тоже воительница? — с нескрываемым интересом выпалила девочка.
— Не из свиты. Хотя воевать и умею…
Апостол неожиданно схватила одну из лежащих на столе вилок и молниеносно метнула её через всю комнату. Послышался треск дерева и отчаянный писк.
— Крыса, — невозмутимо заметила Эрин. — Терпеть не могу крыс.
— Хм, никогда не видела здесь крыс… — невозмутимо произнесла Мерцелла, как будто метать вилки — это совершенно рядовое и банальное занятие.
— Хитрые, бестии, — вздохнула апостол. — Прячутся. И часто — между стенами.
Вяземский задумчиво жевал кусок мяса и смотрел на пробившую тонкую деревянную панель вилку, которую Эрин метнула с полудюжины метров. Ну и что тут сказать? Величие, чего уж там…
— Марина, это её святейшество Эрин Меркурий — двенадцатый апостол богини Эмрис.
— ТА САМАЯ?
Жрица покосилась на Сергея, одними глазами указала на девочку, а затем хитро подмигнула. Дескать — а я о чём вчера говорила?
— Значит, вы, госпожа Эрин, всё-таки знаете наш язык? — невозмутимо поинтересовался генерал.
— Просто Эрин. Нет, не знаю, но вот выучила при случае, — апостол вздохнула. — Не сразу, по правде говоря. Всё-таки языковое волшебство так просто не творится…
— А вы можете таким образом обучать языку других? — Вершинин вроде как поверил жрице… Или сделал вид, что поверил.
— Увы! — апостол горестно всплеснула руками. — Не могу. Но на мои услуги переводчика вы рассчитывать можете смело.
— А взамен вы хотите…
— Вы же тут город собираетесь строить, да? — деловито поинтересовалась Эрин. — Ну, когда вместе с имперцами порядок окрест наведёте. Я бы посмотрела, как вы живёте. Да и вообще захотелось мне что-то осесть на какое-то время на одном месте. Вы меня, главное, кормите, катайте по округе и показывайте, где лиходейства творятся, а я за это и переводчиком побуду, и вообще много чего интересного расскажу… Как дракона ловить вы вот явно знаете… О! А хотите я расскажу, как ловить ушастика? Секретный способ — лесным фиари даже и не снилось. Всё просто. Значит, берём плоский камень, насыпаем на него перец…
Вяземский поперхнулся.
Ловля зайца на кирпич? Да нет, не может быть, чтобы и в другом мире одни и те же байки были…
— Мои приветствия дому Фортос и послам Федерации Россия.
К завтраку спустилась и Афина сотоварищи. Но той самой медноволосой девицы среди них не было. Как там её бишь? Хонор? Гонория?..
На этот раз все валькирии оделись необычно — не в доспехи. Ну и то верно — не находиться же в броне круглыми сутками?
Орчанка экипировалась в чёрную кожаную куртку и брюки, на троице других обнаружилось что-то вроде длинных сине-золотистых камзолов, а сама принцесса одела бело-красное платье, в котором смотрелась неожиданно женственно. Никакого сравнения с затянутой с ног до головы в металл воительницей, которой она была ещё вчера…
Орка тут же радостно осклабилась и потянула руки к еде, за что немедленно получила от своей соседки по оным загребущим конечностям.
— Простите, ваше высочество, что вам и вашим людям приходится довольствоваться столь скромными нарядами… — произнесла Мерцелла.
— Пустое, сира, — отмахнулась Афина. — Мне приходилось надевать куда более скромные наряды. А раз уж мы шли на битву, а не на бал, то выбирать не приходится — другого ведь всё равно ничего нет.
— Да, спасибо вам, Мерцелла, — поддакнула Эрин, косясь на Вяземского и Вершинина. — А то у меня платье после боя тоже всё в крови, драное… Фу просто. Ему требуется помывка… и починка. Мне, стараниями сиры Мерцеллы, помывка уже не нужна. А уж починиться я и сама могу. У вас в лагере. Когда туда доберёмся.