Все дороги ведут в Геную (СИ) - Зубков Алексей Вячеславович. Страница 14

- Итак, господа, - начал Тарди, - Чем могу быть полезен?

- От имени и по поручению Его Величества мы намерены содействовать обороне Генуе за счет неиспользуемых местных ресурсов, - де Вьенн сразу перешел к делу.

- На что Вы намекаете? Мы видим портрет на монетах и воздаем кесарю кесарево. Намереваетесь обложить нас каким-нибудь еще налогом?

- Намереваюсь обнаружить какие-нибудь финансовые потоки, которые до сих пор не обложены каким-то налогом или вовсе незаконные.

Тарди поерзал в кресле, посмотрел на Макса и на Маккинли, прикинул, что они могут знать о контрабанде пряностей и все-таки намекнул, стараясь оставаться вежливым:

- Знаком ли Вам вот этот предмет? - указав на зеркало.

Де Вьенн поерзал в кресле, посмотрел на Макса и на Маккинли, прикинул, что они могут знать о контрабанде пряностей и решил ответить тоже намеком.

- Глядя в него под определенным углом, я вижу Ваше отражение.

Тарди должен был ответить что-то умное, но он поступил еще умнее и промолчал.

Паузу прервал Макс.

- Не поговорить ли нам про Ил Эсперто?

- Зачем? - удивился Тарди, - Эта наше местное бедствие, и мы с ним справимся сами.

- Вы не успеете, - ответил Макс, опередив де Вьенна, - Надо поймать его на этой неделе, чтобы успеть конфисковать имущество и вложить средства в оборону города.

- Ловите, - пожал плечами Тарди, - Банк ему совершенно не покровительствует.

- Поймаем, - кивнул Макс, - Только расскажите о нем немного подробнее.

- Зачем? Вы все равно не справитесь. Даже Банк его до сих пор не поймал, а мы знаем в нашем городе все. Наш общий знакомый мессир Франсуа де Тромпер мог бы объяснить, кто есть кто в Генуе.

- Тогда у меня сложится впечатление, что Вы ему покровительствуете, - вступил в беседу де Вьенн, - Если мы все равно не справимся, зачем от нас скрывать?

- Мы, конечно, можем поискать и в другом месте, - добавил Макс, - например, в порту. Там передаются из рук в руки значительные средства, и не всегда при этом присутствует сборщик налогов.

- Если ставить вопрос так, - развел руками Тарди, - То я, конечно, расскажу про Ил Эсперто. Не для того, чтобы вы, основываясь на моем рассказе, сделали то, чего не сделал я. Вам это, извините, не по силам. Но просто ради поддержания дружеских отношений.

- Вот как? - недипломатично высказался Маккинли, - Сначала перестали разговаривать с нами, а теперь вдруг хотите поддерживать отношения?

- Увы, мой шотландский друг, - Тарди сделал ударение на слове "шотландский", - Я всего лишь скромный кораблик в водовороте судьбы.

Судя по тому, как быстро банкир нашелся с метафорой, она у него была запасена заранее для обоснования внезапных изменений стратегии переговоров.

- Итак, вас интересует Ил Эсперто, - продолжил генуэзец, - Он появился не более двух лет назад.

- Его появление как-нибудь документировано? - спросил де Вьенн.

- Даже его существование не документировано, - ответил Тарди, - Он чрезвычайно удачно скрывает свою личность. Мы обнаружили его по косвенным уликам. Ряд ничем не примечательных купцов, мелких и средних, начал заключать неочевидные рискованные сделки, которые через короткое время оказывались удивительно выгодными. Это были, как правило, разные люди, но подозрительно часто местные и патриоты Генуи. Мы так и не поняли, по какому признаку купцы объединяются, чтобы воспользоваться информацией от Ил Эсперто.

- Патриоты в каком смысле? - уточнил де Вьенн, - Случайно не антифранцузски настроенные?

- Скажем так, не настроенные профранцузски, - ответил Тарди, - с Вашего разрешения я продолжу. Один рейс большого торгового нефа приносит доход сотне или даже двум сотням мелких дольщиков. Дольщики заключают договоры с коммендой и приносят свои деньги. На эти средства закупается товар и оплачиваются транспортные расходы. По завершении экспедиции комменда выплачивает дольщикам больше денег, чем они вложили. Рейс может продолжаться несколько недель, и в течение этого времени дольщики имеют право продавать свои доли. Если неф задерживается, доли сильно падают в цене.

- Пираты, крушения и все такое? - спросил Макс.

- Это риск для мелких судов. Трехпалубный неф с двумя надстройками устоит против пиратов и против штормов. Для крупной торговли риск состоит в изменениях на рынках. Если Вы, допустим, сходили в Барселону за золотом, накупили там полный трюм золота за серебро, то можете рассчитывать продать золото здесь на пятую часть дороже.

- На пятую часть? - удивился Макс, - Это более выгодно, чем даже ростовщичество. Ростовщики имеют десятую часть, иногда шестую, но в год. А тут одно плавание.

- Но, если одновременно с Вами в Барселону приходят еще два корабля с серебром, золото в Барселоне станет дороже. А если, допустим, Вам повезло там, то может не повезти здесь. Если из Барселоны Вы прибыли единственным, но одновременно с Вами в Геную вернулись еще два корабля из Валенсии. Вот Вам и будет в итоге не пятая часть, а десятая.

- Золото приходит с Запада, значит, уходит из Генуи на Восток?

- Да, от нас золото едет на Восток, оттуда вернутся стеклянные бусы и медная посуда, которые через испанские рынки отправятся в Африку, где снова превратятся в золото. Но это уже совсем другая история.

- Когда последний раз Ил Эсперто сыграл на курсе металлов? - спросил де Вьенн.

- Буквально только что, - вздохнул Тарди, - Его Величество договорился с Банком об обмене французской монеты, собранной в Париже, на генуэзскую, чтобы быстрее погасить долги перед гарнизоном Милана. Там одного серебра было тысяч на двести. Я бы не говорил об этом кому-то другому, но королевский финансовый контролер из Милана и так должен бы знать эту историю.

- В общих чертах, - кивнул де Вьенн.

- Банк начал скупать серебро, но оно заметно подорожало как раз перед этим. Как будто кто-то знал, что Банк вот-вот заключит сделку с Его Величеством. Мы заработали на этом меньше ожиданий, но для Банка это не критично. И вот недавно король Франциск внезапно подарил королеве-матери деньги, собранные в Генуе для отправки в Милан. Включая это самое серебро. Рыцарь королевы его получил, и оно исчезло.

- Как исчезло? Это же целый обоз, - удивился де Вьенн.

- Серебро не поступило на рынок в Генуе, - ответил Тарди, - Вообще-то это дело Банка и Его Величества, а собранные средства должны были уехать в Милан, не попадая на площадь Банки. Но когда покойный де Лаваль поднял шум на весь город, площадь Банки узнала, что где-то в Генуе стоит обоз с серебром, и цены на серебро упали.

- Наше серебро вышло на рынок? - спросил де Вьенн.

- Нет. Цены вернулись на старый уровень, а двести тысяч куда-то подевались, и на серебре заработали те, кто явно знал об этом, но не мог узнать.

- Может быть, другие купцы просто рискнули, - предположил Макс, - или они ошиблись, но им повезло?

- Видите ли, мой юный друг, - Тарди потер переносицу, - Мы, ветераны обменных курсов, умеем отличать, когда люди рискуют, когда поступают бездумно, а когда совершают сделку, будучи уверенными в каких-то скрытых от мира сведениях.

- Но это же огромные деньги! - воскликнул Макс, - Кто купил серебра на двести тысяч и после этого еще скупал серебро на площади Банки?

- Я не знаю, - развел руками финансист, - Банк не знает. Площадь Банки не знает. Может быть, его вообще никто не покупал, и все лежит где-то тут.

- Понятно, - протянул де Вьенн, - Мы поищем это серебро по своим каналам. А еще что-нибудь?

- Например, судовые компании. Они финансируются обществами "sosieta a carati", то есть, общий капитал делится на двадцать четыре "карата", а караты еще на произвольные доли. Доли в судовых обществах гарантируют долю в прибыли. Они свободно продаются и покупаются.

- В том числе не за монеты? - уточнил Макс.

- В том числе не за монеты, - ответил Тарди, - Надо полагать, вы знаете про счетные книги.

- И эти доли тоже меняются в цене в зависимости от внешних обстоятельств?