Контракт на ребёнка (СИ) - Лебедева Василина. Страница 83

Лиза поправив всё там где нужно, уложила волосы на спину и плечи и села на матрас пытаясь унять сердцебиение и выровнять дыхание, так что когда полог откинулся и вошёл предводящий, женщина выглядела спокойной, во всяком случае внешне.

— Приветствую вас Махарадж, — тихо проговорила она, цепким взглядом рассматривая мужчину и отмечая влажные волосы, уставший вид.

— Приветствую Элиссавет, — мужчина так же осмотрел её, подошёл ближе и остановившись в шаге осмотрел помещение, словно сначала что-то хотел сказать, но передумал.

Несколько мгновений тишины и Махарадж снова посмотрел на Лизу:

— Вы нанесли гашан?

— А вы ели? — Задала встречный вопрос Лиза и едва сдержала улыбку от удивлённого мужского взгляда — он явно не ожидал этого.

— Я? Нет, пока нет. Позже поем.

— Может вы сначала поедите?

— Что? Элиссавет я вас не понимаю, за…

— Махарадж, извините что перебила, я просто вижу, что вы устали: целую ночь в пути, потом здрада сказала, что вы все отправились на какую-то зачистку от тарханов. Вот я и предложила вам поесть — вы же голодны.

— Да. Я позже поем, — Мужчина нахмурившись посмотрел на Лизу.

— Вам не хочется есть в моей компании? — Тихо спросила Лиза опустив голову.

— Эм, нет. Дело не в этом…Я просто не понимаю вас, — признался Махарадж. Он действительно устал и был голоден, но понимание того, что Элиссавет может просто уснуть так и не дождавшись его, побудило мужчину отложить приём пищи. И вот сейчас вместо того, чтобы заняться слиянием она предлагает ему трапезу?

— Вы можете поесть, я ведь никуда не убегу и не отказываюсь от слияния, просто понимание того, что вы голодны, терзает меня. Так я позову здраду, чтобы она накрыла вам стол? — Лиза вскинув голову наивно-заботливым взглядом посмотрела на мужчину от которого тот растерявшись лишь молча кивнул.

Опустив голову, чтобы по её вспыхнувшим довольством глазам мужчина ни о чём не догадался, Лиза присев у его ног и приложив ладонь к полу позвала Самлешу, а когда поднялась и вновь взглянула на него, то отметила что её маленький манёвр удался — ну какому мужику не понравится, увидеть женщину у своих ног?

Здрада очень уж шустро двигаясь, быстро сервировала стол множеством горячих блюд, и поставила один маленький пуф и маленький широкий стульчик для предводящего, который тут же на него опустился вытянув ноги.

— Хотите я вам что-нибудь расскажу о своём мире? — Лиза налила себе травяного чаю, пока мужчина хмуро на неё поглядывая приступил к еде.

— Расскажите, — буркнул он.

— О чём бы вы хотели услышать? — Поинтересовалась женщина отпивая чай.

— Расскажите о животных, которые населяют тот мир. Много ли агрессивных и разумных? Где они живут и как разумные соседствуют с ними.

Н минуту задумавшись, Лиза начала свой рассказ, не утаивая от предводящего правды: ни о том, что многих животных истребляют и почему, ни о том, что есть виды, которые остались только в зоопарках, а некоторых так и не успели сохранить.

— Сама планета Земля в полтора раза меньше Эцишиза, а численность людей с каждым годом увеличивается, и как вы сами понимаете, люди меняют окружающую среду под себя: вырубают леса, осушают озёра и болота — естественные места обитания многих животных. Да и работа многих заводов наносит огромный вред, от чего тоже гибнет зверьё. _Читай на Книгоед.нет_ Есть конечно заповедники — это специальные закрытые территории на которых пытаются сохранить природу в её естественном состоянии и это помогает, но всё же вред человечество наносит планете очень большой. — Лиза вздохнув, отставила чашку. — В этом отношении Эцишиз просто прекрасен: здесь есть место и животным, птицам и разумным. — Лиза посмотрела на мужчину, который не отводил от неё взгляда. Вспыхнув от одной только мысли о том, что собирается позже сделать и о чём просить его, она задала отстранённый вопрос:

— Скажите: эти тарханы, что с ними? Здрада сказала: вы зачистили их гнездо и погнали куда-то.

— Зачем вам это? — Махарадж закончив есть, сейчас осматривая женщину не горел желанием отвечать на вопросы, у него было совсем отличное от этого желание.

— Они же разумны. Я понимаю, что они могут нанести вред или может опасны, но разве они виноваты, что оказались не в том месте не в то время? — Лиза вскинула на него взгляд, в котором плескалась горечь.

— Вам их жаль? — С удивлением спросил предводящий поразившись тому, что женщина вообще спрашивает о животных.

— Конечно! — Ответила Лиза.

— Хм, — предводящий встал и показательно скинул кафтан, обозначая, что готов приступить к слиянию, но на вопрос женщины решил всё же ответить: в её взгляде явно читалось сочувствие к тарханам и это его удивило:- С тарханами всё в порядке. Их загнали в одно из ответвлений и завтра просто погонят на выход из тоннеля. Уж если они каким-то образом попали сюда, им просто надо отыскать новое жильё. Дальше есть ещё один тоннель, он уже давно не используется для переходов, вот туда их и отгонят, тем более там и к поверхности ближе — им выходить оттуда на охоту будет удобнее. Элиссавет, вы так и не ответили: вы нанесли гашан?

Поднявшись вслед за предводящим, Лиза опустив голову выдохнула и решительно посмотрев на мужчину сказала:

— Махарадж, я об этом хотела с вами поговорить.

— О гашане или тарханах? — Махарадж усмехнувшись, выгнул бровь.

— О слиянии, — пояснила Лиза и насмешливое выражение тут же слетело с лица мужчины:

— И что же вы хотели мне сказать об этом?

— Я с другого мира и… — Лиза обдумав каждую фразу заранее, думала что смотря в глаза Махараджу скажет обо всём, но сейчас почувствовав себя маленькой испуганной девчонкой нервничая всё же опустила глаза:- в моём мире люди не используют гашан и моё тело не принимает его…

— Вы испытываете боль после его использования? — Теперь в мужском голосе проскользнуло что-то сродни напряжению и Елизавета тут же отрицательно покачала головой:

— Нет, не боль, но дискомфорт. После этих двух раз слияний я чувствовала дискомфорт, но не только физический, это также отражается и на эмоциях. Поэтому я хочу предложить вам попробовать слияние без использования гашана. — Договорив, Лиза подняла глаза и натолкнулась на хмурый взгляд не предвещавший ничего хорошего.

— Нет, — отрезал Махарадж. — Это против правил Элиссавет. Вы можете и дальше говорить: что вы делали или нет в том мире, но сейчас вы в этом мире и вам именно здесь жить, поэтому вам придётся следовать законам и правилам этого мира, — закончил мужчина жёстко.

— Я это прекрасно понимаю. Но неужели мы не можем просто попробовать? — Теперь уже и Лиза хмуро смотрела на предводящего. — если ничего не получится, ничего ведь не мешает просто его нанести и всё. Послушайте Махарадж, я ведь ни в коем разе не отказываюсь от слияния, — продолжала Лиза торопливо видя что мужчина опять собирается отказать в её просьбе, — я просто прошу попробовать.

На минуту в цело́ме повисла гнетущая тишина и по тяжёлому взгляду мужчины Лиза понимала, что он хочет отказать ей:

— Махарадж, — она подошла ближе к нему и запрокинув голову просящее посмотрела в его глаза. — Пожалуйста. Давайте просто попробуем, — выдохнула она не отводя взгляда от его глаз и…и мужчина тяжело выдохнув сдался:

— Гашан защищает вас от той боли, что я могу вам причинить.

— Я понимаю, но всё же прошу попробовать, — не отступала Лиза, видя что ещё немного и он отступит.

— Хорошо. Но я вас предупредил: вам может быть больно.

— Но ведь этого можно избежать, — чуть улыбнулась женщина.

— И каким образом? — Мрачно поинтересовался Махарадж.

— Просто… — Лиза опустила голову, — просто мне нужно немного больше времени перед слиянием.

— Я не понял вас Элиссавет.

— Не приступайте сразу, мне очень приятно когда вы касаетесь моего тела. Это…это подготовит меня.

Не успела Лиза закончить, как мужчина выдохнув пару раз кашлянул:

— Повторите, — потребовал он.

— Мне очень приятно когда вы касаетесь моего тела Махарадж, — послушно повторила Лиза не поднимая глаз.