Красная орхидея (ЛП) - Дуэ Леа. Страница 5
Папа был прав насчет доверия незнакомцам.
Она дважды упала из-за незаметных корней, боль пронзила ее ногу. Во второй раз она сняла шарф с шеи и обвила им плотно лодыжку, завязала узел. Она склонилась, переводя дыхание, уперев руки в колени, и ее взгляд упал на красную точку за березой. Она прошла туда, хромая.
Красная орхидея. Ванда провела пальцами по лепесткам. Она еще не показывала их Грэм.
Она оставила цветок и заставила ноги бежать. Грэм была важнее цветка и монет. Они могли жить и в пещере, если только были в безопасности.
Возле домика она замедлилась, попыталась успокоить дыхание. Было слишком тихо. Что-то спугнуло колонию драконов-прядильщиков, живущих в деревьях неподалеку.
— Грэм? — хрипло прошептала она. Она могла попить из колодца, но позже. Двор был пустым.
Что-то трепетало и билось у двери. Дракон-прядильщик расправлял крылышки, запутался возле крыльца в своей паутине. Как такое произошло? Она медленно подошла, воркуя его имя. Грэм приручила этого дракона, вырастила его из яйца, что должно было доказать людям, что она не была волшебницей. Драконы терпеть не могли магию.
— Тише, Жак, — он заворчал, тыкался носом в ее пальцы, пока она ослабляла путы. Когда первая лапка была освобождена, он разрезал паутину когтями. Не все ножи смогли бы сделать это так быстро. Жак запрыгнул на ее плечо, обвил хвостом ее шею, чтобы не упасть. Она погладила его плечо, и он поймал палец длинными пальцами лапок и крепко сжал.
— Где Грэм? — прошептала она, приоткрыв дверь.
Прихожая была пустой, хоть в камине дымились угли. Она проверила кузню и осмотрела кладовую. Ничего.
— Грэм?
Кашель донесся из спальни, такой слабый, что она могла упустить звук, если бы не прислушивалась. Она поспешила к двери, распахнула ее, не зная, на полу Грэм или в кровати.
Грэм не было в комнате. Кровать была заправлена, кресло-качалка была пустой. Жак захлопал крыльями, царапая ее ухо и задевая ее волосы. Ванда сняла его с плеча и сжала под рукой.
Где была Грэм?
Еще кашель. Или смех? Жак взлетел, оставил красные следы от когтей на руке Ванды, а потом опустился на спинку кресла-качалки. Его крылья были расправлены, чтобы он не упал.
Кто-то рассмеялся за ней.
Она развернулась. Фигура в капюшоне стояла в тени за дверью. Он вышел на свет.
— Идрис, — она дышала быстрее. — Что ты сделал с Грэм?
— Я пришел к ней с предложением, — его низкий голос звучал медленно, уверенно. — Ты… мешкала, а это очень важно.
— Почему? Я не понимаю, почему ты хочешь помочь нам. Ей.
— А ты не хочешь? — он шагнул ближе.
Она пятилась. Жак шипел, кресло скрипело.
— Я тебе не наврежу. Я только хочу, чтобы ты увидела.
Он опустил капюшон и смотрел на нее, но она ничего не видела. Он стянул волосы сзади, открыл высокие скулы. Его кожа была бледнее, чем у многих в Мазереоне и Маглине, но это не удивляло. Он сделал еще шаг, повернул голову к двери.
И она увидела это. Темные линии проступили на его щеке, словно чернила пропитали бумагу. Метка колдуна. Ее ноги дрожали. Он не должен уметь это прятать. Она коснулась пояса, чтобы вытащить кинжал, но он пропал. Наверное, она потеряла его после падения с лошади.
— Видишь ли, — успокаивающе сказал Идрис, — магам нужно держаться вместе.
— Грэм — не колдунья.
Идрис продолжал, словно она не говорила:
— Я пытался спасти ее от темного мужчины, но он уже забрал ее.
Он про Гринли? Почему Гринли хотел навредить Грэм?
Пятясь к двери, Идрис протянул руку.
— Идем. Мы найдем принца вместе. Еще не поздно спасти ее.
Жак бросился к протянутой руке, но Идрис удивительно быстро отбил его, и дракончик врезался в стену.
Ванда подбежала и подняла его. Она отвязала шарф от лодыжки и закрепила его на своем теле, вложила туда обмякшего Жака.
Идрис смотрел без эмоций.
Она не пойдет с ним, она не скажет, что уже видела принца. Если Гринли забрал Грэм, то по хорошей причине. И Баз побежал за ним.
Нет, Баз бежал за Кейром.
Гринли был Кейром, другом-целителем, и у него была Грэм. Они будут в безопасности. Пока что.
И она была в комнате с колдуном между ней и дверью.
— Думаю, я подожду, пока Грэм вернется, — сказала она, — но спасибо за предложение.
Идрис моргнул. Он шагнул к ней.
Она не успела отойти, дверь дома хлопнула.
— Ванда, уходи! Он тут! — Баз миновал порог комнатки, но застыл при виде Идриса.
Идрис повернулся к нему, медленно отошел на пару шагов.
— Да, я тут. Как и ты, — радостно сказал он.
— Отпусти ее.
Идрис даже не посмотрел на Ванду.
— Нет уж.
— А Грэм? — сказала она.
— Плевать на старушку. Тут все, что я хочу, — сказал Идрис, все еще глядя на База.
Баз сказал что-то в ответ, но она не слышала.
Она сжала кулаки, гнев кипел под ее кожей. Идрис соврал. Она не должна была удивляться, но было больно. Ни она, ни Баз не были вооружены, но ей нужно было уйти. Она смотрела на свои руки, одна была в царапинах и крови. Она посмотрела на свои ладони. Она посмотрела на двух мужчин между ней и дверью.
Она подняла руки и ударила кулаками по спине Идриса изо всех сил. Он чуть пошатнулся вперед, но повернулся почти так же быстро, как с Жаком, и схватил ее за горло. Другой ладонью он поднес кинжал к ее боку и прижал к ее тунике. Ванда ощутила укол лезвия.
Она застыла и посмотрела на свой кинжал в его руке. Он забрал его, когда она вошла в комнату и стояла к нему спиной.
Баз отпрянул на шаг.
— Отпусти ее.
— Нет уж, — повторил Идрис.
Она ощутила дрожь от его голоса за ее спиной.
— Чего ты хочешь? — спросил Баз.
— Чтобы меня послушал принц, который станет королем.
— Любой может добиться аудиенции со мной или моим отцом, — Баз нахмурился и покачал головой. — Чего ты хочешь на самом деле?
Идрис фыркнул.
— Это не история из книги. Я не буду подавать тебе свои мысли складным абзацем, — он прижал кинжал к боку Ванды, и она резко вдохнула.
— Ладно! Я тебя слушаю, я выслушаю все, что ты хочешь, — он смотрел на Ванду так пристально, словно пытался что-то сказать.
Идрис рассмеялся, и смех стал удивленным.
— У тебя чувства к ней! — он вздохнул, голос лишился веселья. — Когда-то у меня была истинная любовь. Она меня предала.
— Тебе нужен я. Отпусти ее.
Жак пошевелился в шарфе. Ванда скривилась, когда коготь ткнул ее в живот.
— Ты любишь ее? Иди и забери.
Баз нахмурился.
— Просто так? И ты отпустишь ее?
— Просто так.
— Нет! Не слушай его, — пропищала Ванда, Идрис крутил кинжал у ее кожи. Она вспомнила слова Грэм, слова, которые знал каждый ребенок. — Ничего не бери у волшебника из рук.
— Что? — сказал Баз.
Она прошептала, не осмеливаясь вдохнуть глубже:
— Он тебя проклянет, — волшебники проклинали лишь того, кто по своей воле, доверчиво принимал их помощь или что-то у них брал. Странная логика магии, которую Ванда не понимала.
— О, а она умная, — сказал Идрис.
Баз не слушал его.
— Ты — не вещь, Ванда.
— Ты хочешь рискнуть?
— Ради тебя — да. Другого варианта нет.
Он не шутил, но она не могла допустить, чтобы кто-то так делал ради нее, тем более — принц.
— Всегда есть выбор. Ты — принц Мазереона. Просто уйди, забудь, что встречал меня. Я — никто.
— Я так не могу.
— Можешь.
— Не стану.
— Ты должен!
— Не указывай мне.
Жак снова пошевелился в шарфе. Он явно проснулся. Нога ткнула Ванду в бок, пока он пытался высвободиться.
Баз посмотрел на дракона, но быстро вернул взгляд на Идриса.
— Закончили? Хорошо. Теперь забери ее из моих рук.
Идрис крепче сжал ее горло, а потом произошло много всего одновременно.
Жак вырвался из шарфа и упал на пол. Он поднялся и взмыл в воздух, напал на Идриса, который выронил кинжал. Когти и зубы Жака задели и Ванду, и она подняла ладони к лицу.
Баз бросился за кинжалом.