Магическая Академия, или Жизнь без красок - Герасимова Галина Васильевна "oginen". Страница 14
Флорэн зажмурилась, ожидая удара, но Вилл прижал ее к двери, заслонив от летящей книги, а сам получил ею по голове и схватился за затылок. Вот уж правду говорят, не рой другому яму, сам в нее попадешь!
— Ох, — скривился он, потирая будущую шишку, затем виновато наклонился к Флорэн. — Испугалась? Прости, я не думал, что книга окажется так близко.
Девушка попыталась отодвинуться, но деваться было некуда, а выпускать ее парень не собирался. От него приятно пахло чернилами и апельсинами. С тех пор, как мир потерял краски, она стала лучше различать запахи. Аромат Вилла был смущающим, но необычным.
Когда парень наконец немного отодвинулся, она тут же поднырнула под его руку, встала рядом и, чтобы сгладить возникшую неловкость, поспешно спросила:
— Ты не сильно ушибся?
— Очень. Пожалеешь меня? — Он повернулся и слегка наклонил голову. Флорэн без задней мысли запустила пальцы в его кудряшки, ощупывая затылок, и настал черед Вилла смущаться. Закашлявшись, он потянул ее подальше от дверей. — Идем, я покажу тебе секторы.
Библиотека была оборудована специальными проходами, в которых посетители могли не опасаться, что их собьют книги. Вскоре Флорэн вовсю оглядывалась по сторонам. И если полеты книг ее пугали и завораживали, то многоярусная комната, по всем законам не вписывающаяся в рамки обычного кабинета, приводила в полный восторг. Книг было так много, что, даже запрись она здесь на всю жизнь, не сможет прочесть и десятой части! Каждому разделу магии посвящался целый сектор, выделенный цветом. Правда, о том, какой цвет к чему, Флорэн могла понять только из слов Вилла.
— Красный сектор — боевая магия. Даже не пробуй пробиться туда в сессию. Старшекурсники занимают все места, повторяют изученное. А вот во время учебы студентов там маловато. — Парень взял с полки первый попавшийся учебник и шикнул на него, когда тот попробовал покрыться шипами.
— Почему?
— Набивать шишки интереснее, — рассмеялся он, в подтверждение потирая собственный затылок. — А если серьезно, задают много. Читать о том, как создать огненный шар, просто некогда. Все познается на практике. Но если ты все-таки хочешь прослыть книжным червем и поселиться в библиотеке, то тебе сюда. — Он толкнул неприметную дверку в стене рядом с полками. Флорэн заглянула и оказалась в небольшой комнате с невысоким диванчиком и неярким, достаточным для чтения светом. — Кабинет тишины. Таких штук пятнадцать на всю библиотеку, — пояснил Вилл и указал на небольшой фонарь у двери. — Если горит зеленый, то комната свободна.
У девушки вырвался горький вздох, и парень глянул на нее с недоумением.
— А если занято, — спросила она, — разве нельзя почитать вдвоем? Диванчик достаточно большой, да и стулья принести можно…
— Можно, конечно, — замялся Вилл. — Но я все же советую не заходить, когда читальня занята. В последнее время влюбленные парочки очень полюбили это место.
Флорэн покраснела, представив, свидетельницей какой картины она могла бы стать! Чтобы не выглядеть стеснительной глупышкой, она отошла к полкам, чтобы выбрать книги.
— Тебе правда все это необходимо прямо сейчас? — удивился Вилл, увидев, сколько книг она набрала для «домашнего» чтения.
— Конечно, — подтвердила Флорэн, с довольным видом потирая пальцем кожаную обложку энциклопедии о противоядиях. — Здесь только самое необходимое. Все эти предметы есть в обязательной программе для первого курса, так что они точно пригодятся.
Опыт с коробками научил, что грузом лучше делиться, так что четыре самых толстых учебника держал Вилл, а еще парочку — она сама.
— Но это даже не учебники, а дополнительная литература! — простонал парень, когда Флорэн, проходя мимо очередной полки, заинтересовалась еще одной книжкой и сцапала ее к себе в стопку. Это была теория порталов Фидельмуса в старом издании.
— Я их быстро прочитаю, не волнуйся, — ответила девушка и заозиралась, пытаясь понять, где библиотекарь.
Вилл со вздохом развернул ее в противоположную сторону, провел мимо носящихся между полками книг и указал на широкий письменный стол в дальнем конце зала. Сидящая там молодая женщина со светлыми, заплетенными в причудливую косу волосами играла сама с собой в какую-то незнакомую игру с черными и белыми камешками на разлинованной доске.
— Мисс Хонор немного странная, не обращай внимания, — шепнул Вилл, когда они подошли ближе.
Флорэн кивнула и кашлянула, привлекая внимание библиотекаря.
— Я хотела бы взять эти книги.
Женщина подняла голову, и девушка обомлела — у библиотекаря не было зрачков! Пустой взгляд пронзал насквозь. Словно из ниоткуда накатил липкий противоестественный страх, будто огромная тень нависла над ней, окутала со всех сторон, норовя поглотить и вывернуть наружу все тайны! Флорэн несколько раз глубоко вздохнула, прогоняя наваждение, и заставила себя не отводить взгляда.
Так вот что чувствуешь при встрече с акшассой! На высоком лбу библиотекаря ярко выделялась печать-спираль. Провидцы из дальних земель — акшассы — поселялись в Агнаторе редко, предпочитая шумным городам жаркие пустыни. Их сторонились из-за диковинной внешности — темно-серой кожи, белесых глаз и платиновых волос, но гораздо больше пугал дар, который несли в себе их маги: они могли видеть вариации будущего и не боялись делиться своими знаниями. Бывали случаи, когда люди сходили с ума, напуганные пророчествами акшассов.
Флорэн разрывали противоречивые чувства — жгучий интерес к тому, что же скажет акшасса, и столь же сильный страх. С ее везением только пророчества слушать!
— Как любопытно!.. Обретенный дар так редко встретишь, — голос женщины был высоким и звонким, как колокольчики. Она рассеянно улыбалась, ставя на доску очередной камушек. — Сложно тебе, бедняжка?
Флорэн бросило в жар. Неужели мисс Хонор читала ее мысли?
— Я не понимаю, о чем вы. Просто хочу взять книги.
Библиотекарь словно не услышала.
— У тебя очень интересная магия. — Она наклонила голову, точно рассматривала одной ей видимую картинку. — Нити такие серые… льнут к тебе. Ты не сможешь постоянно сдерживаться, надо найти место, где ты сможешь свободно колдовать. Или… ты уже нашла такое?
Девушка побледнела, и это не укрылось от Вилла.
— Я же говорю: она странная, — едва слышно шепнул он, и Флорэн почувствовала себя обманщицей: парень неверно понял ее страх. Но раскрывать свои тайны она не собиралась. Вдруг он тут же побежит докладывать ректору, что новенькая не видит цвета?!
— Мисс Беккен, смотрю, вы решили внять совету и все же почитать мой учебник, — раздался за их спиной приторно-сладкий голос, и к столу подошел Фидельмус. — Или вы специально подкараулили меня здесь, чтобы загладить свою вину? Ваша попытка выглядеть лучше в моих глазах просто нелепа. — Мужчина поставил на стол стопку новеньких книг, еще пахнущих типографской краской. — Дополнение к моим учебникам, мисс Хонор. Не забудьте выдать их первокурсникам вместе с остальной литературой, — сказал преподаватель и бросил на Флорэн пренебрежительный взгляд.
А ведь она всегда восхищалась Фидельмусом, чуть ли не боготворила, зачитывалась его книгами, мечтала о встрече! А сейчас даже смотреть на него противно. Словно ей обещали конфету, а вместо этого подсунули коровью лепешку в красивой обертке! Но почему он вообще так себя ведет?
Девушка с трудом сдерживалась, чтобы не высказать все, что думает о его нелепых предположениях. Фидельмус же нарочито громко, чтобы все услышали, обратился к библиотекарю:
— Что за чушь вы несли по поводу ее магии, мисс Хонор? Не вводите студентов в заблуждение. Эта девушка самая обычная. Середнячок, которому никогда не подняться достаточно высоко. А вы, мистер Стиг? — Он повернулся к Виллу. — Вам нечем заняться, раз вы тратите время на пустую болтовню с первокурсницами? Разве вы не должны встречать новичков у ворот?
— Но сейчас обед… — возразил парень.
— Ступайте, пока я не лишил вас кураторства. Думаю, мисс сама сможет отнести свои книги в комнату, — произнес Фидельмус почти ласково.