Аргентинские сказки - Баттини Видаль де. Страница 16

— Куда путь держишь? — спрашивает он ее.

А девушка отвечает:

— Я — свет ясного дня, уж время мое пришло.

Схватил Адан девушку и привязал к дереву кебрачо, чтобы не рассвело, пока он к братьям с огнем не вернется. Бежит дальше. Добежал до холма, а там вокруг костра три разбойника гаучо сидят. Стал он просить у них огонька, а те ему и отвечают:

— Дадим тебе огня, парень, только за это ты должен пойти с нами в королевский дворец и помочь нам украсть в одной комнате золото и серебро.

А он им в ответ:

— Ладно. Пойду с вами в королевский дворец.

Ну, пошли они. Гаучо разобрали крышу над комнатой, где у короля лежали сокровища, и спустили Адана в дыру. И дали они ему мешок, чтоб насыпал он туда столько золота, сколько влезет. А еще велели дернуть за веревку, когда все будет сделано, и они его тотчас наверх вытянут.

Спустился Адан в комнату и увидел кучи золота и серебра. А в комнате той была дверь. Вышел Адан через нее в другую комнату. Видит — спит девушка, рядом железный стол стоит, на столе шпага лежит, а рядом написано: «Кто сумеет вонзить шпагу по рукоятку в железный стол, тому королевская дочь в жены достанется». Пошел Адан дальше, попал в другую комнату. Там вторая девушка спит. И в третьей комнате увидел он спящую девушку. Подумал парень и говорит сам себе: «Что бы мне взять у этой девушки?» И взял у нее платочек. Вошел туда, где спала вторая девушка, и снял у нее колечко с пальца. Вошел туда, где спала первая девушка, и не знает, что у нее взять. Наконец украл у нее поцелуй. Потом схватил шпагу и вонзил по самую рукоятку в железный стол.

Вот вернулся он туда, где сокровища лежали, и дергает за веревку. Вытащили его гуачо наверх и видят — не принес он им ни золота, ни серебра. Рассердились и хотели его убить. Парень стал им объяснять, что воровать-то не обучен, да они ничего слушать не хотят. Пришлось Адану шпагу в руки взять да начать защищаться. Бился он с тремя гаучо, бился и всех поубивал. И оставил мертвые тела прямо на крыше лежать. А сам назад поспешил.

Добежал до костра, что гаучо разожгли, прихватил огня и дальше бежит. Прибежал туда, где была привязана девушка — свет ясного дня, — отпустил ее и помчался к братьям. Развел огонь, вскипятил воду и братьев кофе пить зовет.

А прежде, чем пустились они снова в путь, отрезал Адан у змеиных голов все семь языков, завязал в платочек и в суму спрятал.

Отправились они дальше, да только братья друг другу не рассказали, что с каждым из них приключилось.

Как раз к вечеру добрались парни до города и попросились переночевать к одной старушке. Она их пустила, за стол усадила, мате [3] приготовила. Сидят они, мате попивают и со старушкой разговаривают. Адан и спрашивает:

— А что, нет ли в вашем городе каких новостей? О чем здесь люди судачат?

— Есть у нас, — отвечает старушка, — одна немалая новость: завтра дочь короля замуж выходит — за королевского слугу, за чернокожего раба, что овец пас. Сумел он змея победить, что столько народу погубил и весь город в страхе держал. А король-то слово дал: за того младшую дочку замуж отдаст, кто змея убьет. Король своему слову господин! Вот и приходится теперь принцессу за негра отдавать.

Дело же было так: пас негр королевских овец и наткнулся на убитого Аданом змея семиглавого. Отрезал он у змея все семь голов и понес к королю.

Увидел король змеиные головы, обнял негра и сказал, что отдаст ему в жены свою младшую дочь, самую среди сестер красивую. Девушка принялась плакать — не хочет замуж за черного раба идти. Да и король, уж конечно, того не желает. Да другого выхода у него не было, не мог он слово свое нарушить.

В тот же вечер стал созывать король всех от мала до велика на дочкину свадьбу. И тут узнал, что в доме у старушки приезжие юноши остановились, велел и их пригласить на праздник. Вот и отправились все во дворец.

Собрались гости на пир. Подошел король к трем братьям, стал их о том о сем расспрашивать. Тут Адан ему и говорит:

— Хочу я вам рассказать, что со мной приключилось. В прошлую ночь довелось мне стоять на карауле — спавших братьев охранять. Вдруг явился передо мной семиглавый змей. Бился я с ним всю ночь, еле одолел. Не стал я у змея все головы отсекать, слишком они тяжелы, чтоб их в дорогу с собой брать, а отрезал лишь все семь языков. Вот они.

Тут все гости принялись о том, что услышали, судить да рядить. А король приказал проверить, есть ли языки у змеиных голов, что негр принес. Негр не знал, куда ему деваться и что отвечать, ведь он солгал, будто змея убил. Увидели все, что и впрямь у змеиных голов языков нет и что Адан сказал правду. Больше всех тому обрадовалась королевская дочь — Адан ведь был красивым парнем и понравился принцессе.

Рассказал тогда Адан и о том, как той же ночью пришел он попросить огня у трех гаучо, а они заставили его залезть и комнату, где хранил король свои сокровища. И как увидал он железный стол, а на нем шпагу с надписью: «Кто сумеет вонзить шпагу по рукоятку в железный стол, тому королевская дочь в жены достанется». Как пошел он дальше и в трех комнатах увидел трех спящих девушек: у одной взял платочек, у другой — колечко, а у третьей — поцелуй. И как на обратном пути вонзил шпагу по самую рукоятку в железный стол. Потом подергал за веревку, и вытащили его гаучо наверх, да только как увидели, что он не наполнил мешок королевским золотом, хотели убить. А он стал защищаться и заколол шпагой всех троих, и лежат теперь на крыше дворца три мертвых тела.

Тогда братья тоже рассказали королю, что было с каждым из них: как один бился со львом, а второй — с тигром, и как они их победили.

Принялся король не мешкая расспрашивать дочерей, что у них пропало? Старшая сказала, что пропал у нее платочек; средняя сказала, что сняли у нее колечко с пальца; а самая младшая призналась, что кто-то украл у нее поцелуй.

Тогда король велел проверить, правду ли ему братья сказали. Слуги побежали и нашли на крыше три мертвых тела, потом отыскали убитых льва и тигра. И поверил король, что и вправду братья спасли город от семиглавого змея, льва и тигра, которые погубили столько людей.

Приказал тогда король привести черного раба и привязать его к хвосту дикого жеребца и пустить жеребца в поле. Пусть разнесет обманщика на куски!

А трех братьев король решил женить на своих дочерях, и Адану отдал в жены самую младшую. Король своему слову господин! Сыграли три свадьбы. И поставил король Адана вместо себя королевством править, а его братьев сделал принцами.

Когда кончились праздники, послали они за своими родителями, которые стали совсем старыми.

Весь народ радовался и веселился, будто Республика у них настала.

Вот вам рваный сапожок,
Расскажи еще, дружок.

ПОЙДЕШЬ И НЕ ВЕРНЕШЬСЯ

Жили однажды муж и жена. Были они молоды, поженились недавно, и ничего-то еще не нажили, кроме кобылы и собаки.

Вот прошло какое-то время, и в один прекрасный день родила сеньора двух мальчиков, двух близнецов, и были они так меж собой похожи, что все их путали и одного принимали за другого.

А кобыла принесла двух жеребят, да таких одинаковых, что одного от другого не отличишь.

А собака родила двух щенят, и тоже меж собой похожих: цвет в цвет, шерсть в шерсть.

Отец мальчиков был рыбаком. Вот однажды вышел он в море и долго ничего поймать не мог. Наконец вытащил огромную рыбину и уж занес над ней нож, как рыбина ему и говорит:

— Не губи меня, а я тебе укажу, где много рыбы водится.

Отвела она рыбака туда, где рыбы было видимо-невидимо, наловил он ее столько, сколько только захотел, отпустил огромную рыбину на волю, а сам домой направился.

Много ли, мало ли времени прошло, а отправился рыбак опять рыбу ловить, и опять ничего поймать не может. Наконец вытащил огромную рыбину и говорит ей: