Души напрокат (ЛП) - Мюллер Челси. Страница 41
Глава 14
Одна дюжина яиц, буханка хлеба, виноградный джем, фунт копчёной индейки в нарезке, почти пустая банка майонеза, галлон молока и большая коробка кукурузных хлопьев Frosted Flakes. Вопреки вчерашнему походу за продуктами, кухня Калли отнюдь не была забита.
Поправка: она не была забита в расчёте на компанию. Затянувшееся присутствие Дерека в её спальне было приятным, но всё равно неожиданным.
Его рука придавливала её, когда Калли проснулась. Должно быть, он во сне набрал вес, потому что ей потребовался добрый час, чтобы выбраться из-под его руки. Хотя первые несколько минут ушли на первоначальный шок из-за того, что он всё ещё в её кровати — и всё ещё очень голый. Он не удрал посреди ночи, что одновременно ошарашило и очаровало её. У Калли как минимум два года не было парня, который остался бы на ночь. Она начала твердить себе, что неправильно было бы выталкивать его на улицу после того, сколько они выпили, но это оправдание было таким хлипким, что даже её совесть назвала это бредом.
Дерек в её постели выглядел уязвимым. Никакого щита из чёрной кожи. Никакого хмурого выражения на лице, чтобы изобразить безразличие. Одеяло сползло достаточно низко, чтобы Калли видела ямочки на его пояснице. Она покосилась ниже перед тем, как подтянуть одеяло вверх. Не эта задница была причиной, по которой она позволила ему остаться. И даже не то, что он трахал её всю ночь до наступления вторника.
Правда в том, что в жизни Калли отчаянно недоставало безопасности. А Дерек прошлой ночью предоставил эту безопасность вместе со здоровой дозой понимания. И будь она проклята, если это ничего не значило для неё. Раскрылась ли она прошлой ночью достаточно, чтобы установить двустороннюю связь? Хотела ли она вообще, чтобы он был так близко, видел всю мерзость, спрятанную внутри? Калли распустила хвостик и переделала его в свободный пучок. Ну, хотя бы свои волосы она могла контролировать.
Её телефон зазвонил часом ранее. Вчера у неё был выходной. Сегодня — нет, но Калли совершенно забыла.
— Чёрт, Лу, прости, — ответила она.
— Я думала, что ты можешь быть мертва.
— Мертва? У меня уже есть драматичная мать. Поверь в меня немножко, — Калли попыталась дразнить. Это легче, чем принять факт, что она, возможно, вот-вот потеряет работу.
— Ты приходишь в свой выходной, а теперь пропускаешь работу. Ты никогда не опаздываешь. Что с тобой в последнее время происходит? Всё хорошо? — слова Лу поистине не несли в себе осуждения.
Калли покосилась на часы над плитой. Девяносто минут — это не просто опоздание.
— Я правда сожалею. Просто… — как ей закончить это предложение? Ложь Луизе наложит на Калли новый слой угрызений совести, а она и так едва могла дышать от стыда.
— Просто жизнь, дорогая. Мне ли не знать, — Лу знала слишком много. — Твоя мама чинит проблемы?
— А когда она их не чинит? Однако я поверить не могу, что допустила такое. Тебе нужно, чтобы я подменила сегодня вечером? — может, Дерек сумеет прикрыть её перед Заклинателем.
— Нет. У нас полный штат. Но с тобой всё хорошо? — вопрос был мягким, но материнская подоплёка сильно ударила по ней.
Ранее этим утром, во время чистки зубов, Калли сосредоточилась на вешалке с полотенцами вместо зеркала. Всё, что угодно, лишь бы игнорировать лёгкие мешки под глазами. Эти тёмные круги родились не из мук злоупотребления магией душ. Она не получила их из-за душевных терзаний, потому что собирала скитающиеся души от временных носителей. И не из-за жаркого-холодного спектра, который выносила её кожа последние несколько дней. Нет, её тёмные круги появились по причине, которая стара как мир.
— Да, Лу. Просто устала.
Её начальница притихла настолько, что Калли даже проверила, не оборвался ли звонок. Следующие слова Луиза произнесла медленно, но ясно.
— Я знаю, что твой братец — ходячая проблема. Если тебе нужно несколько дней, чтобы разобраться, возьми отгул. Я не отберу у тебя работу.
— Спасибо, — Калли сомневалась, что может принять это предложение. Её банковский счёт не одобрит такое решение.
Лу понимала испоганенные семьи и миллионы способов, которыми они могут разрушить твою жизнь, но оливковая ветвь простиралась не до бесконечности.
— Не спеши благодарить меня. Если опять вот так пропадёшь, я не смогу оставить тебя. Хоть любимица ты мне, хоть нет.
— Конечно, — что ж, дерьмо. Учитывая, как Форд и Заклинатель гоняли её, Калли нужно время. Она могла взять отгул и распределить скудный паек в кладовке по дням, или же она могла пообещать прийти, рискуя не сдержать слово и потерять долгосрочный источник дохода. — Могу я взять несколько дней отгула? Когда я вернусь, я буду прежней, — Боже, как она надеялась, что это не ложь.
Прошёл час, и предложение Луизы продолжало казаться сюрреалистичным. Нормальное отношение начальников к тому, что подчинённые не появляются на работе — это миф. Они не должны терпеть такие вещи, если только ты не валялся где-нибудь в канаве. Но Калли каким-то образом заслужила подобное доверие, и теперь, с потом выгоняя из себя вчерашний алкоголь, она должна найти способ не испоганить это доверие.
Завтрак послужил бы хорошим отвлечением, если бы она знала, что приготовить. На работе такие решения принимала Лу. Дома всё ложилось на неё, и ей надо принимать в учёт голого мужчину в соседней комнате. Дерек вообще ел завтрак? Он ожидал большого, мужского приёма пищи из яиц и мяса, который она не могла предоставить? Её пустой желудок заурчал в предостережении «ешь, или будем блевать». Пора принимать решение.
Оказывается, хлопья Frosted Flakes не зря выпускались в таких больших коробках.
Дерек ввалился в кухню в начале одиннадцатого. Вопреки дополнительному сну он, как и Калли, не выглядел отдохнувшим. Однако низко сидевшие джинсы на нём смотрелись намного лучше. И взъерошенные со сна волосы, само собой.
— У тебя есть чем перекусить? — она никогда не слышала, чтобы его голос звучал так хрипло.
Калли показала на большую коробку кукурузных хлопьев в глазури, которую оставила на столе. Её сполоснутая миска уже стояла возле раковины.
— Хлопья, значит, да? — уголки его губ приподнялись, а в глазах затанцевали лукавые искорки. Возможно, прошлая ночь ничего не испортила.
— Лучший вариант в доме, — пожав плечами, Калли отбросила стыд за то, что не предоставила ему большего. Прошлой ночью он перепихнулся как профессионал, а на следующее утро она сумела вызвать у него улыбку. Что ещё нужно мужчине?
Дерек кивнул.
— Всем известно, что они суперррр, — его имитация тигра Тони из рекламы хлопьев была идеальной.
Смех Калли прокатился по тесному пространству. Когда в последний раз её смех не окрашивался сарказмом и не выдавливался из неё без веселья? По шкале причин для пропуска работы Дерек отнюдь неплох.
— Миски в шкафчике возле холодильника, ложки в ящике прямо под ним.
Мышцы его широкой спины напрягались и плавно расслаблялись, пока он готовил себе лучшие хлопья, имевшиеся в её распоряжении. Эхо того жара, который поглотил её прежде, отдалось в животе Калли, но она позволила ему тлеть. Она хотела верить, что между ними настоящая связь, но не хотела рисковать и рушить этот потенциал, кинувшись на него. Дерек считал её сильной, вне зависимости от её мнения на этот счёт, так что Калли не собиралась сейчас показывать ему слабость. А поставить своё желание превыше сохранения жизни брату — это слабость практически по любым стандартам.
Дерек прислонился к её шкафчику, прижимая миску с хлопьями к груди и отправляя в рот ложку за ложкой. Он чувствовал себя как дома. Гордость пронзила Калли, заставляя крошечные волоски на шее приподняться. Её телефон издал приглушенный сигнал, завибрировав на столе. Момент был испорчен, и она посмотрела на экран, а затем уставилась в потолок, стараясь быть терпеливой. Не сработало.
— Что случилось? — спросил Дерек в промежутке между набиванием рта хрустящими вкусняшками.