Четыре сезона власти: Дебют (СИ) - Вольмарко Андрей. Страница 21
— Ваша милость, — Кальдо осторожно взял её под руку. — Я понимаю, что вам хочется, чтобы вечер всё-таки запомнился, но…
— Заткнись и сбегай туда, — охрипшим голосом приказала Джейн. — Живо.
Кальдо заглянул ей в глаза, открыл рот и, тут же захлопнув его, скрылся в галерее.
А Джейн подняла взгляд в ночное небо, полное снега и звёзд.
Проклятье. Сейчас выяснится, что это просто лорд Скример — или как там этого ксилматийца зовут? — вернулся и снова облапал кого-то, а она снова будет чувствовать себя дурой. В который раз за вечер, чёрт подери.
— Ваша милость, вам стоит погреться, — Джейн и не заметила, как Фреддо выбрался из кареты и встал рядом с ней. — Полезайте в карету.
— Как только узнаю, что всё в порядке.
Она не знала, сколько они стояли на холоде, ветре и снеге. Фреддо молчал, тоже задрав голову и глядя в небо. Она тоже молчала, прикусив губу и борясь с отвратительным предчувствием в груди.
Грохот двери заставил её сердце провалиться куда-то вниз.
— Там кто-то расшибся на лестнице, — лицо Кальдо в этот раз не улыбалось.
— Кто? — убито спросила Джейн, хотя прекрасно знала ответ.
— Кто-то в маске то ли мыши, то ли крысы. И он вроде бы… — телохранитель замялся. — Вроде как посол Виареджио. Но это не точно, там сейчас неразбериха, поэтому лучше узнавать всё завтра, и… — он продолжал говорить что-то, но Джейн не слышала.
Это не могло быть совпадением. Нет, точно не могло. О боги.
А она-то думала, что ночь до этого была одинокой, неуютной и холодной.
— Лишь пешки, — прошептала она сама себе, чувствуя, как по спине пробегают мурашки. — Пешки…
Кто же тогда игроки?
Глава 11. Кредит недоверия
Глава 11. Кредит недоверия
Джейн знала, что будет тяжело, но не догадывалось, что настолько.
В гостевой комнате было душно, шумно и тесно. Люди громоздились кто где — кто-то стоял прямо в дверях, кто-то, забыв приличия, влез на подоконник, а один патриций даже попытался забраться на антикварный столик. И забрался бы, если бы Джузеппе не стащил его. Все галдели, толкались и потели, нетерпение разливалось в воздухе с густым и резким запахом пота.
Джейн чувствовала их, чувствовала, как паук в центре паутины ощущает колебания каждой нити. Они ждали начала заседания, они ненавидели опаздывающих Серпенте и Теобальда, и, что самое главное, с каждой секундой ожидания они становились всё раздражительнее и разгорячённее.
И Бернардо — больше всех.
— Я всё ещё не понимаю, — он буравил её ненавидящим взглядом через весь стол, а его рука беспокойно крутила перо. — Каким образом присутствие здесь половины Лепорты поможет нашей работе?
— О, — Джейн заставила себя улыбнуться пересохшими губами. — Всё просто, фра Бернардо. Так нам будет гораздо проще услышать тех, для кого мы это всё и делаем.
— Это так вы подготовились к собранию? — прошипел он, подаваясь вперёд.
— Да, — и она, чёрт возьми, не врала. Ей понадобилось два дня только на рассылку приглашений всем. И сегодня она потратила половину вечера, разбивая и спутывая их, сбившихся в группки, в беспорядочную и волнующуюся массу.
И Джейн безумно нравился результат. Ей доставляло почти физические удовольствие видеть, как чванливые патриции с отвращением на лицах пытались отодвинуться подальше от растерянных и по-простому одетых представителей кварталов. Как писаки из новостных листовок пробиваются вперёд, бесцеремонно отстраняя разодетых гильдмастеров. Как громкие разговоры и скрип перьев переплетались с гулом дворца, усиливая ощущение хаоса в помещении.
И этим хаосом дирижировала сегодня она.
— Вы думаете, вам это поможет? — голос Бернардо едва пробивался через гул других голосов.
— Поможет? — Джейн недоумевающе взмахнула ресницами. — В чём, фра Бернардо? Я лишь делаю свою работу.
Он раскрыл рот и явно собирался выдать очередную тираду, но в этот момент по толпе прокатился возбуждённый гул, и к столу, раздвигая людей, пробились старый каноник и генерал-капитан.
— Простите, ваша милость, — стыдливо краснея и кланяясь, проговорил фра Серпенте. — Мы опоздали…
— В этом нет вашей вины, — успокаивающе подняла руку Джейн, одаривая его самой милой своей улыбкой.
— Вы уверены? — подозрительно поинтересовался каноник, с кряхтением и осторожностью усаживаясь на своё место.
— Абсолютно уверена, — заверила его Джейн. В конце концов, почему бы ей не быть уверенной? Ведь она сама назвала им неправильное время. И Бернардо, и толпу нужно было довести до определённого состояния, а вот Серпенте и Теобальд ей были нужны свежими. — Если вы не против, — она поднялась, и гул голосов в комнате мгновенно стих, — мы начнём заседание Магистрата?
Воцарившуюся тишину прерывало лишь тяжёлое дыхание какого-то толстяка.
— Значит, мы начинаем, — с церемониальной важностью проговорила Джейн. — Фра Бернардо, прошу, встаньте и огласите дела, которые мы сегодня рассмотрим.
Бернардо не поднялся — он исподлобья смотрел на неё, продолжая нервно крутить перо в руке, и Джейн мысленно поздравила себя с отличным началом партии.
— Назначения новых Верховного Судьи и Представителя Гильдий, вопрос о пополнении казны, а так же Виареджио… — банкир недовольно скривился, когда по залу прошёл взволнованный шёпоток.
— Благодарю, — чинно кивнула ему Джейн, после чего обвела сосредоточенным взглядом всех членов Магистрата. Она бы предпочла в такой духоте просто развалиться на кресле и глядеть в потолок, но сейчас важно не то, чего она хочет, а то, что будет завтра в утренних новостных листовках. Например, пара слов о том, как она уверенна и собрана на посту гонфалоньера. Даже если это не так. Особенно если это не так. — Итак, господа, прошу. Я думаю, нам нужно начать с вопроса, который фра Бернардо забыл, — Бернардо злобно сверкнул глазами с того конца стола. — А именно — растущее количество бездомных и бедняков. Несмотря на заверения Хранителя Казны в том, что Лепорта процветает, — она якобы перевела дыхание, вперившись взглядом в Бернардо. Ну же, заглатывай наживку, толстая сволочь…
И он её заглотил.
— Мы с вами это уже обсуждали, ваша милость, — проскрипел он, сминая перо в кулаке. — Хотите помочь беднякам — начните войну.
Зал дружно охнул, а писаки жадно заскрипели перьями.
— Вы считаете, что война важнее, чем бездомные? — округлив глаза в притворном ужасе, прошептала Джейн.
Удар попал ровно в цель. Бернардо побагровел, открыл рот, захлопнул его и в немой ярости бросил просящий взгляд на каноника Теобальда.
Джейн нахмурилась. Вот и окончательное решение, кто на чьей стороне.
— Фра Бернардо управлял казной города с основания Республики, ваша милость, — мягкий голос жреца звучал успокаивающе. — С того самого года, как наш последний король погиб. И всё это время казна была полна лишь благодаря ему. И если даже он говорит, что война необходима, — он резко поднял взгляд на собравшихся вокруг людей, как бы обращаясь к ним, — хотя все мы знаем, что война — дело убыточное, то я поверю ему.
Люди в зале согласно закивали, и Джейн почувствовала, как отвратительный холодок поднимается у неё откуда-то из живота. В этом, чёрт возьми, вся проблема толпы — умелому человеку легко отвоевать её и обратить против тебя.
— У нас есть фра Серпенте, который возглавит войска, и, несомненно, приведёт их к победе, — каноник уважительно кивнул генерал-капитану, и тот покорно склонил голову, не особо удачно пряча довольную улыбку. — У нас есть деньги, чтобы снарядить или даже нанять армию. Милостивые боги, — он всплеснул руками. — Если мы не нападём первыми, то подставимся под удар! Разумеется, недавняя гибель посла — дело печальное и случайное, но станут ли там, в Виареджио, интересоваться этим?
— Правильно! — рубанул воздух ладонью какой-то патриций.
— Боги с нами! — уверенно воскликнул представитель квартала.
Джейн нервно облизала губы и бросила быстрый взгляд на Бернардо. Он смотрел на неё, плотно сжав губы и слегка приподняв бровь, будто бы интересуясь, что же дальше.