Королевство (СИ) - Хмурый Дмитрий. Страница 36
Мой наряд на фоне всей этой цветовой палитры действительно смотрелся скромно.
Дамы все без исключения были в очень красочных, ярких и разнообразных платьях. Многие даже предпочли очень экстравагантные одеяния, украшенные перьями и мехом.
Но не только платья меня поразили. Поразили меня именно сами дамы.
Да, люди этого мира красивы, многие даже очень красивы. Но здесь, среди дворянства, были собраны лучшие. У меня складывалось впечатление, что я пробрался на подиум во время представления новой коллекции Victoria’s Secret и ходил между дефилирующих там моделей. Хотя, местные аристократки дали бы нашим моделям фору, и это ещё без косметики.
Но стоит заметить, что Кристис Дюпон даже на фоне всех этих красавиц была фавориткой.
В определённый момент в зале зазвучали фанфары, и глашатай объявил о прибытии короля Юлиуса Августа Корус Санрия.
Монарх вместе со всем своим, стоит заметить немаленьким, семейством вышел на балкон.
Королевская чета представляла собой самого́ короля Юлиуса, мужчину шестидесяти пяти лет, а также трёх его жён, каждая из которых была на десять лет моложе предыдущей. С ними были двое сыновей: Фред и Карл. Кронпринцу Фреду было уже сорок шесть лет, а младшему принцу, Карлу, было всего девятнадцать. Чуть справа со своими мужьями стояли семь дочерей короля, возраст которых варьировался от тридцати семи до двадцати двух. А слева стояли два младших брата и племянник короля — они были герцогами королевства.
Все женщины, присутствующие на королевской ложе, оказались поразительно красивы, вне зависимости от возраста.
«Блин, прямо клише какое-то. Прекрасные принцессы и все дела. Я думал, что в жизни всё будет не так».
С появлением короля гости и слуги преклонили колени и склонили головы. Затем последовала краткая речь пожилого монарха о традиционном ежегодном бале, который позволит укрепить взаимоотношения и улучшить взаимопонимание между лордами разных земель. Подданные подняли головы только после того, как король замолчал, его слова все слушали, опустив глаза в пол.
Буквально через десять минут после монаршей речи все присутствующие распределились по небольшим группкам, делясь новостями и сплетнями.
Я некоторое время постоял у стены, наблюдая за поведением принцев.
Кронпринц был высокий, статный, широкоплечий мужчина с выразительным лицом, на котором красовалась густая ухоженная борода. Его сопровождали две жены, одной из которых было чуть меньше сорока лет, а второй чуть больше двадцати.
Перед кронпринцем все благоговели и в крайне уважительной манере приветствовали его, пока он ходил под ручку с жёнами по бальному залу.
Второй принц был другим. Молодой парень ходил со скучающим видом, держа за руку свою ещё совсем юную единственную супругу, который было не больше пятнадцати лет. Карл был среднего роста и крепкого, но некрупного телосложения. На лице парня красовались жиденькие усики и местами виднелись следы юношеских прыщей.
Отношение местной аристократии ко второму принцу разительно отличалось от отношения к первому. К нему обращались уважительно, соблюдая все возможные правила этикета, однако, благоговения в глазах окружающих при общении со вторым принцем не было.
Для меня важным оказался не внешний вид парня, и не отношение аристократии к нему. Важным для меня был взгляд самого́ принца Карла — он периодически хоть и малозаметно, но бросал недовольные и даже завистливые взгляды на старшего брата.
«О как! Значит, моим клиентом должен стать не первый, а второй принц! Что же, учтём…»
Закончив наблюдать за королевской семьёй, я глазами нашёл знакомого графа и направился в его компанию.
— Ха-ха-ха-ха. — раздался смех множества голосов.
— Фи, барон, это же похабно! — сделал мне сквозь смех замечание кто-то из присутствующих.
Рядом со мной собралась довольно большая аристократическая компания, от которой во все стороны исходил громкий мужской хохот и сдержанное женское хихиканье, периодически сменяемое наиграно-недовольным фырканье.
Дело в том, что я стоял и травил анекдоты, которые зачастую были сексистскими или пошлыми.
— Или ещё один:
Поругался как-то граф Байков со своей женой, она на него обиделась и говорит:
— Всё, я с тобой больше не разговариваю!
На что он ей отвечает:
— Обещаешь?
— Ха-ха-ха — этот анекдот зашёл не так хорошо, как предыдущие и среди присутствующих леди вызвал, скорее, недовольство. Но мужчины всё равно посмеялись, и кто-то даже добавил — Да, извечная проблема женщин и мужчин.
— Хо-о, а при упоминании различия женщин и мужчин, мне вспоминается другой анекдот — задекламировал я в ответ –
У молодого виконта рожает жена. Это будет его первенец, мужчина ждёт наследника, жутко нервничает. Вот, из-за закрытой двери прекращаются женские крики и раздаётся детский плач. Выходит повитуха и говорит:
— Ну, всё, родила Ваша красавица.
— Мальчика?
— Нет.
— А кого?
— Хо-хо-хо — а этот анекдот вызвал гораздо больше женского смеха, но и мужчины не остались в стороне.
Из сложившегося вокруг меня круга чуть вперёд вышел пожилой аристократ.
— Да это же сам граф Брутцер! — обратил всеобщее внимание на этого давно немолодого, но очень знаменитого дворянина. — Моё почтение, граф!
Семья Брутцер уже много поколений владела мануфактурой по производству стекла. Стеклом занимался не только дом Брутцер, были и другие мануфактурщики. Но конкурентов у старого графа всё равно не было, потому что только его предок смог добиться почти идеальной чистоты и прозрачности стекла, а также достойной прочности. Оно получалось настолько прозрачным, что не всегда можно было понять, есть ли стекло вообще. А второе, за что прославился дом Брутцер — это ценами на их изделия. Их стекло стоило просто фантастически дорого, поэтому даже из людей присутствующих в этом зале, далеко не все могли себе позволить покупать товар старого графа. Из-за цены, продукцию мануфактуры Брутцер в народе прозвали «брильянтовое стекло». А уважали его за то, что граф по мере сил помогал своим друзьям и очень много занимался благотворительностью.
— Ваше Сиятельство, — вежливо обратился к действительно уважаемому человеку, — у меня есть и про Вас анекдот.
Старик мгновенно напрягся от такого заявления и даже хотел возмутиться, но я всё равно продолжил:
— Идёт поздно вечером мимо мануфактуры графа Брутцера молодая стражница и видит, что ей навстречу движется с распростёртыми объятиями мужчина, довольно улыбаясь.
Стражница разнервничалась, идёт и думает:
«Чего это он руки раскинул и обниматься идёт? Наверное, хочет меня изнасиловать. Этого допускать нельзя, я должна за себя постоять!»
Ну, не просто же так девушка в городской страже служит? Разбежалась она и со всего маху пнула потенциального насильника в живот.
Он падает, а вокруг раздаётся звон стекла и повсюду виднеются стеклянные осколки.
Тут мужик медленно садится на колени, собирает осколки разбившегося стекла и плачет приговаривая:
— Да что за день сегодня такой? Второе брильянтовое стекло не могу до дома донести!
Возникла довольно продолжительная пауза. Видимо, окружающим потребовалось некоторое время, чтобы понять смысл анекдота, но уже через пару секунд весь зал залило громким смехом нескольких десятков голосов.
Смех продлился недолго. Через пару мгновений он начал стихать, а люди стали напряжённо смотреть на что-то находящееся за мной.
Обернувшись, я увидел стоя́щего прямо за спиной кронпринца.
— Ваше Высочество! — низко поклонившись, поприветствовал наследника престола.