Воин темной планеты (СИ) - Карвен Анна. Страница 30
Тарак двигает ко мне контейнер с прозрачной крышкой.
— Последние сто орбит на нашей планете не рождалось ни одной женщины. И общеизвестно, что женщина не может забеременеть, если не достигнет оргазма. Поэтому мы стараемся сделать всё правильно, но пока не добились успеха. — Он пожимает плечами. — Возможно, так суждено. И это знак богини, что нам не дано пережить ещё одну эпоху.
— Это слегка фатально, не так ли, генерал?
— Ешь, Эбби, — игнорирует он вопрос, указав на коробку.
Я смотрю вниз и вижу аккуратные ряды маленьких квадратиков.
Какие-то сладости? По виду они напоминали маленькие шоколадки, но каждый квадратик имел свой собственный дизайн.
Я смотрю внимательнее и понимаю, что некоторые квадратики прозрачные. С светящимися внутри крошечными пятнышками. Эти пятнышки, напоминающие звезды, сливались в разноцветные туманности. Другие квадратики не прозрачные, с изображением далеких планет.
Это же миниатюрные произведения искусства.
— Это действительно еда?
— Попробуй хоть один.
Я беру один из квадратиков, глубоко вздыхаю и сую его в рот. Я словно оголодала. Не знаю, что это такое и полезно ли для людей, но у меня нет выбора. Я не могу позволить себе зачахнуть здесь. Особенно, если мне придется сбегать отсюда.
И тут всё словно взорвалось во рту. От чистейшего, сложного и сладковатого вкуса.
Я никогда не пробовала ничего подобного. И не могу сравнить это ни с чем, что мне доводилось есть на Земле.
Фруктовый, наверное. Слегка походит на сочетание вкуса личи, манго и ананаса. Но с этим инопланетным лакомством даже не сравнить. Как будто те крошечные, замеченные мною ранее туманности расцветали на моем языке.
Конечно, нечто такое вкусное не может оказаться для меня вредным. Мне неприятно это говорить, но эта штуковина оказалась такой же потрясающей, как шоколад. Может, даже лучше. Ни за что. От этой последней мысли я почувствовала себя предателем собственного вида.
Тарак внимательно следит за моей реакцией. Кажется, он остался доволен собой.
— Что это? — изумленно спрашиваю я.
— Веронианская еда. — Словно это всё объясняет. Он доедает последний протеиновый батончик, снова что-то набирает на панели на двери. Мгновение спустя в люке появляются две чаши с напитком, над которым вздымается пар. Одну он протягивает мне. — Пей.
Я осторожно принюхалась. Нормальный, слегка горьковатый запах. Я делаю глоток. Пряный и травяной напиток явно контрастировал со сладковатыми кубиками.
Я созерцаю эти кулинарные шедевры и размышляю о расе, состоящей в большинстве своем из мужских особей и вообще не дружелюбной ко всем другим разумным видам во вселенной, когда резкий звуковой сигнал раздается в комнате. Тарак вскакивает на ноги, его черная наноброня проявляется по всей коже, словно черные жидкие капельки. Они сливаются, образуя жесткий, внешний знакомый мне экзоскелет.
Брюки, которые он так любезно надел, разорвались по швам.
— В спальный отсек, быстро, — рявкает он, забирая мою еду и чашку с напитком. — У меня гости. Не выходи.
Я открываю рот, собираясь возразить, но он поднимает руку. На его висках пульсируют маленькие венки.
— На этот раз не спорь, женщина. Ты и так достаточно подверглась сегодня опасности.
— Хорошо, — вздыхаю я, совсем не желая снова быть запертой в той маленькой комнате, но понимая, что у меня нет выбора. Не хотелось бы мне оказаться в эпицентре дерьмовой драки в генеральской каюте.
Я иду за генералом, он ставит мою еду и чашу с напитком на низкий столик возле кровати.
— Ешь и отдыхай, — говорит он неожиданно нежным голосом. — И не переживай. Со мной ты всегда в безопасности.
— Не сомневаюсь, — отвечаю я, разглядывая остальные веронианские сладости. По крайней мере, чтобы не случился приступ клаустрофобии, я могу жевать их, размышляя, как мне, черт возьми, выбраться отсюда. Увижу ли я когда-либо снова Землю? Почувствую ли снова солнечный свет на своей коже?
Должен быть способ. И возможно, для этого мне придется убедить этого упрямого болвана поехать со мной.
Потому что не знаю, смогу ли в одиночку пробраться сквозь орды враждебных кордолианцев.
Да и под страшной броней и властным отношением он на самом деле оказался не так уж плох.
Глава 4
Тарак
Я смотрю на голоэкран и узнаю знакомое лицо. Мужчина в ответ моргает бледными глазами. Дверь открывается, в комнату входит стройный мужчина в костюме ремонтника.
— Что ты здесь делаешь, Сайрак? Тебя не должно быть на нижних палубах.
Сайрак кланяется — простой кивок. На его лице блестят темные чешуйки, контрастируя с бледно-голубыми глазами. Сайрак — солдар, представитель инопланетной расы, населяющей большую планету с влажным климатом в соседнем секторе. Его тело покрыто темно-серой чешуей и рядом гребней-плавников вдоль позвоночника. Солдары безволосые, с очень гибкими и длинными руками и ногами. Они могут брать вещи как руками, так и ногами, так что выполняют ручную работу всеми четырьмя конечностями. Вот почему многих солдаров используют в качестве обслуживающего персонала. Кроме того, они имеют сверхъестественную способность чинить любую механику.
И они беспрекословно подчиняются приказам. Их к этому приучили.
Кордолианцы захватили их планету еще во время правления императора Ильхана.
Я знаю это. Потому что был там.
— Прошу прощения, генерал Аккадиан. — Он снова кланяется, прекрасно говоря по-кордолиански. Я раздраженно отмахиваюсь, жестом указав ему присаживаться. Заказываю ещё одну чашку горячего эликсира и протягиваю ему. Он бормочет слова благодарности.
— Так что привело тебя в мои покои, Сайрак? Полагаю, срочные новости.
— Принц просил меня передать. Высший совет очень недоволен вашим недавним неповиновением, и им не понравился выбранный вами путь. Они хотят вернуть контроль над военными. По слухам, они тайно заказали ваше убийство. И конечно, они не объявят об этом публично. Вы для народа слишком большой идол.
Я пожимаю плечами. Это новость меня не удивила. Я всегда доставлял знати неудобства, особенно после того, как император Ильхан повысил меня до генерала. Подозревал, что они планировали мое низвержение многие годы.
— А где сейчас Заликейн? — Безумный принц, непредсказуемый и странный, всегда был большим разочарованием для своих родителей. В последнее время он покинул цивилизованные районы Китии.
Очень не многие знали, где он скрывается.
— Принц Заликейн отправился в глубины Ваала, — отвечает Сайрак, потягивая эликсир. — Он призывает вас помнить о собственной безопасности. За вами могут послать убийц. И за человеком. — Сайрак замолкает, уставившись в чашку. Его руки слегка дрожат. Он не должен оставаться здесь слишком долго. — Принц Заликейн так же желает встретиться с вами в любом безопасном месте, по вашему выбору.
— Меня не так легко убить, Сайрак. — Я направляюсь к системе внутренней доставки. — А что касается желания принца, я сам его найду. — Я ударяю кулаком по панели рядом с системой внутренней доставки. Панель сминается и искрится голубоватыми искрами. Испуганный Сайрак вздрагивает и почти проливает свой напиток.
— Моя система внутренней доставки сломалась, — небрежно произношу я, когда Сайрак встает. — И я подал заявку на техобслуживание. Тебя послали, чтобы исправить это?
— О… конечно, генерал.
— Что ж, ты провел предварительный осмотр. Неси ботов-ремонтников и разбирайся с неисправностью.
— Хм, да, сэр. — Его бледно-голубые глаза сверкают. Получив законный повод находиться здесь, Сайрак отставляет чашку и поспешно уходит.
Солдары могли вести себя подобострастно, но они стали прекрасной разведывательной сетью для принца Заликейна. В обмен он пообещал им свободу, как только займет трон.
Большинство кордолианцев сочли бы это возмутительной сделкой.