Заблудившийся (СИ) - Скрипач Владислав. Страница 15

— Дай угадаю, почему. Твой дракон сказал, что маяк должен оставаться на берегу?

Лера с ужасом посмотрела на гостью и промолчала.

— Именно поэтому он не может взять тебя с собой в путешествие? Именно поэтому ты приговорена к одиночеству и ожиданию? Ты можешь верить в эту чушь. И дабы не травмировать твои нежные чувства к нему, я скажу так: небольшая прогулка Сэму не повредит. Ты вернешься раньше, чем ему понадобится твой сигнал для возвращения.

— Почему я должна верить тебе?

— Ах, какой банальный вопрос! Ты ничего мне не должна. Только себе. Я могу показать тебе другой мир. Не хочешь — не смотри.

— Послушай, Мэйр! Я вижу тебя второй раз! И мы далеко не в тех отношениях, чтобы доверие рождалось само собой. Я буду последней дурой, если позволю вот так просто увести себя в неизвестность, без всякой страховки и возможности вернуться.

— Ты думаешь, в моих планах твое похищение?

— Я думаю, что совершенно не знаю твоих планов!

— Похоже, ты никогда не решишься, — Мэйр вдруг резко наклонилась вперед и схватила Леру за руку.

Та вскрикнула, вырвалась, сцепила зубы и хотела было указать сумасшедшей на дверь, как вдруг… поняла, что они не в замке…

Они стояли на поросшей травой возвышенности — что-то вроде холма, внизу простиралась широкая долина, где располагалось поселение. Большая деревня, одноэтажные деревянные домики, грунтовые дороги. Огороды и поля. Неподалеку паслись овцы и коровы.

— Как ты посмела?.. — зашипела Лера на свою спутницу.

— Не нервничай. Я приняла решение за тебя. Теперь нет смысла ругаться или злиться. Ты не знаешь, как вернуться, понятия не имеешь, что это за мир. И у тебя один выход — довериться мне. Хотя бы в вопросе возвращения. Не бойся, все будет быстро.

— Где мы?

— В одном из миров, где драконы — обычное дело. Их видят так же часто, как у нас — самолеты. А погибают от них примерно столько же народу в год, сколько пользуются услугами аэрофлота. Этот мир богат на Указывающих. Практически каждая третья может стать «избранной», — Мэйр особенно выделила это слово, растягивая губы в неприятной улыбке. — Ты знаешь, что ценно для дракона в Указывающей? Нет?

Лера не хотела ей отвечать, она судорожно искала выход из создавшейся ситуации.

— Эмоции. Любовь. Надежда. Вера. Привязанность. Удивление. Чем больше ты испытываешь эмоций, тем ярче горишь. Но ведь не обязательно, чтобы это были положительные эмоции. Будь ты смертельно испугана, запылаешь ничуть не хуже, чем от избытка любви. Думаешь, к чему я это? А к тому, что сейчас произойдет. Наслаждайся зрелищем. — И она взмахнула рукой в неопределенном направлении.

Лера раздраженно тряхнула головой. Наверное, никогда раньше она не чувствовала себя такой беспомощной. Что-то привлекло ее внимание — темное пятно на горизонте, которое быстро увеличивалось в размерах.

— Что это? — она покосилась на Мэйр. Та лишь криво ухмыльнулась.

Пятно стремительно превращалось в нечто огромное и крылатое. И Лера с удивлением подумала, что никогда раньше на видела дракона так хорошо — при дневном свете, на открытой местности. Огромный, величественный, невероятно опасный, его вид одновременно приводил ее в безудержный восторг и вызывал леденящий ужас.

Дракон летел к деревне. Он был крупнее Сэма, по крайней мере, Лере так показалось. Но она не могла похвастаться опытным взглядом. Черная, блестящая на солнце чешуя. Вздыбленный гребень. Завораживающий размах крыльев.

Люди в деревне, суетливо забегали. Послышались крики. Лаяли и выли собаки.

Внутри у нее все сжалось, и стало ясно, что жителям того поселения внизу вовсе не до любования прекрасным созданием. Он лег на крыло, поворачивая и делая плавный круг над деревней, постепенно снижаясь.

— Что он собирается делать?

Мэйр снова не ответила. Но улыбка сползла с ее губ, лицо стало непроницаемым, а глаза светились злой решимостью.

Тонкая, неправдоподобно красивая струйка огня вырвалась из драконьей пасти. Вспыхнула крыша крайнего дома. Завизжала женщина. Овцы и коровы, которые несколько минут назад мирно паслись, рассыпались по всему холму. Но дракона они не интересовали. Он охотился на людей.

Леру сковал страх. Дикий, первобытный, такой, какого она никогда в жизни еще не испытывала. Она боялась пошевелиться, боялась, что он сейчас повернет в их сторону и сожжет ее до костей. Хотелось просто сорваться с места и бежать, бежать, не оборачиваясь, ни останавливаясь. Но ноги не слушались, будто в кошмарном сне. Может, это и правда сон?

Снова струйка огня, и на этот раз целый ряд домов вспыхнул. Оттуда высыпали обезумевшие люди, разбегаясь в разные стороны. Мужчины, женщины, дети… Чудовище спикировало прямо на них.

Лера всхлипнула, до боли зажмурилась и закрыла руками лицо.

— Вот их истинное обличье, — мрачно сказала Мэйр. — Ты не хочешь смотреть?

Когда Лера нашла в себе силы снова взглянуть вниз, на деревню, дракон уже поднимался в воздух, неся что-то в обеих лапах. Лера смогла рассмотреть — две женщины трепыхались, безуспешно пытаясь вырваться из когтей. Когда он был уже довольно высоко, левая лапа разжалась, отпуская одну из жертв. Женщина кричала так, что Лере казалось, сейчас лопнут перепонки и остановится сердце. А потом крик оборвался. И это было еще хуже.

Она обернулась к Мэйр, ненавидя ту, словно это не дракон, а эта женщина только что сжигала дома и убивала людей.

— Зачем?.. — голос Леры дрожал и звучал так тихо и глухо, что она сама едва себя расслышала.

Заблудившийся 9

— Хочешь знать, зачем? — Мэйр пожала плечами, задумалась о чем-то своем. Она смотрела вниз на пылающую деревню. Оттуда доносились крики и плач.

Леру начала бить дрожь.

— Это иллюзия… Просто иллюзия. Ты — проклятая фокусница! Немедленно убирайся!.. Этого не было! Не было и не могло быть!.. — Лера сама себе не верила.

Мэйр, казалось, ее не слышала, ее светло-карие глаза наполняла глубока печаль, или может она изображала печаль?

— Я не должна верить… — твердила Лера.

— Не должна, — наконец колдунья вышла из оцепенения. — Теперь я покажу тебе «зачем».

И вновь Лера совершенно неожиданно для себя оказалась в другом месте, а может быть и времени. Был ли это тот же самый мир? Или попросту созданный ведьмой морок? На какой из этих вопросов могла ответить неопытная молодая Указывающая, по сути, не имевшая дела с магией?

Теперь они с Мэйр стояли на небольшом уступе высокой скалы. Всего пару шагов — и рухнешь в пропасть. Ветер, чувствовавший себя здесь хозяином, нещадно трепал тонкий Лерин халатик, и она продрогла до костей. Все тело покрылось мурашками. Руки тряслись так, словно жили своей собственной жизнью.

На другой стороне ущелья метрах в двадцати от уступа располагалась ниша — пещера в гранитной скале. Обширная и с достаточно большим входом, чтобы можно было рассмотреть, что внутри. Каменный пол был услан коврами, безвкусно громоздящимися один на другом, в центре — низкий столик, на котором стояли кувшин и кубок, другой мебели, кроме этого столика Лера не заметила. У самого края в опасной близости над пропастью лежала девушка. Она не спала, глаза были открыты и смотрели без всякого выражения, не видя Леру и Мэйр. Девушка как-то странно водила ладонью, выпрямив ее в вертикальной плоскости, словно творила какую-то магию. То, что это совсем не колдовство, Лера поняла, когда девушка отвела ладонь назад и ударила ею будто бы по невидимой стене, затем снова и снова, лицо ее исказила гримаса отчаянья и злости. Минуту спустя она вскочила и уже изо всех сил колотила ногами и кулаками по прозрачной преграде. Теперь в том, что там есть невидимая стена Лера почти не сомневалась — или способностям девушки так правдоподобно изображать отчаянные попытки пробить несуществующую преграду позавидовал бы любой мим.

— Кто она? — спросила Лера.

— Жертва. Та самая девушка, которую мы видели чуть раньше в лапах дракона. Он принес ее сюда и оставил. Она полезна, пока боится, ненавидит, тоскует по дому. Пока чувствует. Живой факел. Он не даст умереть ей от голода или болезни. И как видишь магический щит мешает ей разбиться в лепешку…