Плохой папочка (СИ) - Хауэлл Слоан. Страница 59

Но это всё равно, что пытаться сдвинуть фуру, привязанную к шее. Как уже делал ранее этим вечером, я резко подаюсь головой назад, ударяя затылком аккурат в сломанный нос Джо. Я чувствовал его кровь на своей шее, но мужчина так и не ослабил свою хватку.

— Дыши, мудак.

Я уставился в пространство.

Коране можетумереть.

Ни единого шанса.

Мы должны быть вместе. Она — всё для меня. Всё! Мой мозг не в силах принять это. Я замер, и хватка Джо ослабла. Всё ещё не могу дышать. Не могу пошевелиться.

А затем тело Коры дёрнулось. Она содрогнулась. Её спину выгнуло над асфальтом с так, словно в её легкие резко устремился огромный поток кислорода.

Стекая вниз по щекам, изо рта Чепмен полилась мутная вода. Грудь девушки подымалась и опадала. Кора пыталась отдышаться, хватая ртом воздух.

Руки Джо опали.

— Кора!

— Черт возьми!

Это единственное, на чём я сосредоточился. В мгновение ока оказавшись рядом, я перевернул девушку на бок. Она вновь резко дернулась, а затем её стошнило мутной водой из рва.

Цвет её кожи становился нормальным. Щеки порозовели, а тело больше не было обжигающе холодным. Кровь циркулировала.

Приподняв её голову, я пригладил длинные темные волосы, в то время как Кора всё выкашливала жижу из легких и желудка, пытаясь отдышаться.

К нам бросились врачи. Стабилизировав состояние девушки, они надели на неё кислородную маску и осторожно уложили на носилки.

Я оглянулся на машину, что так и осталась где-то в русле ручья. На крыше, в том месте, где мы с Джо впились пальцами, я заметил отпечатки. На равном расстоянии друг от друга, в идеально ровный ряд — они, словно восемь отверстий от пуль.

Кору погрузили в машину скорой помощи. Я хотел поехать с ней.

— Нет места. Мне жаль. Следуйте за нами в госпиталь имени Святого Патрика. Думаю, с её жизненными показателями всё в порядке.

Стоило мне поднять взгляд на девушку — и её глаза открылись. Кора смотрела на меня. Я задался вопросом, как много из происходящего она осознает? Сложно сказать. Мозг — достаточно хитрый орган. Коснувшись своей ладони губами, я протянул её к Чепмен.

Девушка безвольно лежала на носилках, но я заметил, как она пытается пошевелить двумя пальцами здоровой руки — как если бы хотела потянуться ко мне, но не могла.

Взвыли сирены, вспыхнули мигалки. Врачи спешили в госпиталь в Миссуле.

Логан, подбежав ко мне, изо всех сил обнял меня. Опустив руку на спину мальчика, я прижал его к себе.

— Она будет в порядке, — сказал он. — Она будет в порядке. Правда, папочка?

— С ней всё будет хорошо.

К нам подошел Джо. Его нос разбит к чертям. Кровь все так же течет вниз по его лицу. Но, невзирая на это, мужчина улыбался.

— А она стальная дамочка.

Что-то в его голосе подарило мне надежду. Она жива. Это лучше, чем то, что происходило три минуты назад.

Повернувшись, я посмотрел на то, что творилось позади. Меня ослепил яркий свет камеры. Все что я мог разглядеть за светящейся дымкой — силуэт женщины, в руке которой был микрофон. У мудаков есть вторая камера. Невероятно. Журналисты — ничто иное, как грёбаные стервятники.

Оглянувшись на дорогу, я пытался понять, что послужило причиной аварии. Перевожу взгляд на Джо. Он кивает в сторону фургончика репортёров.

Пройдясь, мы вдвоем проследили тормозной путь по следам протекторов, что тянулись вниз, аккурат к тому месту, где перевернулся Приус Коры.

И паззл сложился.

— Ты видишь то же, что и я?

Поворачиваюсь к Джо.

Он кивнул.

— Ага.

Я, изо всех ног, мчусь к журналистам.

— Не навреди никому, — сказала Джанет.

Должно быть я выглядел достаточно угрожающе. Рука репортёра дрогнула, и микрофон с грохотом упал на землю.

Я обошел первую видеокамеру, которую сломал ранее — она так и лежала на земле. Не могу поверить наглости этих ублюдков.

Их запасную аппаратуру я сдернул прямо с плеча парня. Я сделал это с такой силой, что он упал на землю. Развернувшись, словно метатель молота на Олимпиаде, бросаю камеру на сотни футов вдаль — к деревьям. Ветки затрещали, ломаясь под её весом.

Женщина в изумлении открыла рот.

— Какого черта?

— У вас десять секунд, чтобы убраться отсюда подобру-поздорову.

— Или что?

Я бросил взгляд в сторону, куда только что зашвырнул камеру.

— Вы будете следующими.

— Вы не сделаете этого. У нас есть права.

Джо встал перед оператором, который как раз поднимался на ноги.

— Где жесткий диск?

Джо оглянулся на меня.

Я кивнул.

— Хорошая мысль.

— Он был в камере.

Кулаком я пробил дыру в боку их авто. Прямо через стекло.

Оба — и мужчина, и женщина, — подпрыгнули.

— Вы преследовали её на этом фургоне, не так ли?

Они отвели взгляд.

— Посмотрите на следы шин. Вы практически скинули её с дороги. Вероятно, ослепив этим чертовым светом камер. Это вы преследовали девушку, когда она была за рулем.

— Мы н-н-н-не…

— Вы видели, как она отъехала от моего дома, и просто не могли упустить эту возможность.

Удар — и в машине ещё одна дыра.

— Он выглядит довольно злым, — Джо хмыкнул. — Я бы на вашем месте сказал правду.

— Не лгите!

Оператор сдался первым. Он неистово закивал.

— Мне ж-ж-жаль.

Вырвавшись вперед меня, Логан посмотрел на стоявшую перед ним парочку.

— Убирайтесь из моего города!

Журналисты опустили на него взгляд. Уголок губ Джо изогнулся в улыбке. Вероятно, мой тоже.

— Сейчас же! — Мальчик выпятил грудь.

Скрестив руки на груди, мы с Джо посмотрели на виновников аварии из-за спины Логана. Они, забравшись в свой фургон, уехали прочь. И это последний раз, когда мы их видели.

Стоило журналистам скрыться из вида, Джо пожал руку моему сыну.

— Ты поступил как истинный мужчина. Я бы не связывался с тобой.

Стиснув зубы, мальчик сжал кулаки по бокам. Его ноздри раздулись.

— Я буду сражаться за свою семью.

— Ты чертовски прав, племяш.

Джо повернулся ко мне.

Джанет, развернув машину, притормозила рядом с нами.

— Садитесь. Я поведу.

ГЛАВА 33

КОРА ЧЕПМЕН

Я пришла в себя, лежа на больничной койке. Память словно в густом тумане.

Мои лёгкие горят огнём. Вокруг раздается писк и гудение аппаратов. В горле пересохло. Всё, что я помню: яркий свет, авария, вода, а затем — темнота.

В палату вошла медсестра.

— О, хорошо. Вы проснулись.

— Что произошло?

Должно быть, мой сиплый голос послужил самым красноречивым намеком, что мне нужна вода. Он звучал так, как если бы я выкурила за раз пачку сигарет. Женщина подошла ко мне, держа огромный стакан из вспененного полистирола, из которого торчала изогнутая трубочка.

Медсестра опустила её так, чтобы я могла сделать глоток.

— Вы попали в аварию. Едва не утонули.

Кое-какие события вспыхнули в моей голове. Я вспомнила панику. Медленно, но я начинала осознавать случившееся.

— Лэндон.

Это не вопрос. Его имя просто сорвалось с моих губ — беспричинно.

— Он спас Вам жизнь. Он, и его брат. Мистер Лейн, вместе с Вашей семьей, ждут в приёмной.

Глаза распахнулись. Мной вновь овладела паника.

— Он не должен был встречаться с ними?

Я покачала головой.

— Это не хорошо.

Пытаясь приободрить, медсестра чуть склонилась надо мной.

— Когда я проходила мимо, все выглядело так, как если бы они нашли общий язык.

— Он может зайти?

— Позвольте мне сначала оповестить врача, что Вы уже пришли в себя.

***

Через пятнадцать минут в палату вошел мужчина в белом халате. Возвышаясь над ним, вслед за доктором, на пороге показался и Лэндон.

Доктор продолжал что-то говорить, но всё моё внимание было сосредоточено только на лице Лэндона. Он стоял, стиснув зубы. Его щёки покраснели. Но, увидев меня, Лейн расслабился.

Я протянула к нему ладонь. Сделав огромный шаг вперед, Лэндон, все то время, что медсестра проверяла мои показатели, держал меня за руку. Должно быть, мне вкололи какое-то обезболивающее — мысли казались бессвязными, и чувствовала я себя не лучшим образом.