Гарри Поттер и новая семья. Последний курс (СИ) - "DVolk67". Страница 65

— Это долгая история, — сказала Элин. — Давайте закончим с письмом.

«Боюсь, однако, что проклятие может перейти по наследству и настигнет одного из моих потомков, если магия снова в нем проснется. К счастью, Линда, Мик и Алиса пока не выказывают никаких магических способностей (они обычно появляются лет в пять — десять), надеюсь, так оно и останется впредь.

В моих правнуках будет уже всего 1/8 волшебной крови, и шанс заполучить волшебную силу для них будет ничтожно мал. И все же, милая Роза, прошу тебя внимательно наблюдать за своими детьми (и, даст Бог, внуками и правнуками). Если кто-то из них однажды начнет поджигать предметы на расстоянии, двигать их или внезапно перемещаться в пространстве, а в одиннадцать лет уедет учиться в никому не известную школу в Шотландии, это, скорее всего, будет означать, что он волшебник, и проклятие может его настигнуть. В этом случае дождись, пока ему исполнится семнадцать (возраст совершеннолетия у волшебников) и предупреди его об опасности. Просто на всякий случай.

Твой вечно любящий отец, Джордж Вульф».

— Выходит, Драко был прав, — сказала Элин, дочитав письмо. — Я и правда наследница целых двух волшебных семейств... Жаль только, что вместо сейфов с артефактами мне досталось лишь родовое проклятие.

— Как я понимаю, все написанное имеет смысл? — спросила Роза. — Волшебство, древние гробницы, проклятия, злые духи...

Гарри и Элин кивнули.

— Что ж... — Роза вздохнула. — Тогда, в пятьдесят шестом, я, конечно, не поверила ни единому слову. Папа любил сочинять истории, даже пытался публиковаться... Шутка подобного рода была бы вполне в его духе. Даже когда Линда познакомилась с сыном некоего Харальда Олсена, я решила, что это простое совпадение. Мало ли в Норвегии Харальдов Олсенов? Но когда вы в одиннадцать лет и правда пошли в секретную школу в Шотландии, мне поневоле пришлось задуматься. Поверить в то, что написал отец, было сложно, но поверить в совпадение еще сложнее... А после того, как мы с Марией обменялись семейными легендами...

— Дедушка Харальд тоже написал письмо? — спросил Гарри.

Бабушка покачала головой.

— Когда началась война и Харальд понял, что может погибнуть, он предупредил Марию, что примерно в пять лет у Эрика могут проявиться необычные способности. Если это произойдет, она должна была не волноваться, по возможности скрывать способности сына от окружающих, и к его одиннадцатилетию ждать письма из специальной школы, расположенной где-то в северной Швеции. Про шотландскую школу он ничего не сказал, они ведь не планировали оставаться в Англии после войны... Мария поверила — Харальд никогда ей не врал, — но у Эрика никаких «особых» способностей не появилось, и Мария забыла о предупреждении мужа... до тех пор, пока не узнала, что вы, ребята, учитесь в особой школе. Ну, а потом мы поговорили...

Бабушка тяжело вздохнула и снова достала платок.

— Джордж просил отдать вам письмо в семнадцать лет, — сказала она. — Если бы я сделала это раньше...

— Если бы я не выдала предсказание, — перебила бабушку Элин, — если бы Гарри не убил Тома в прошлый раз, если бы мы вовремя вычислили предателя... Дело не в письме и не в семейном проклятии. Дело в одном конкретном темном волшебнике, который никак не хочет помереть.

Когда ребята закончили рассказывать свою часть истории, за окном уже было темно. Доставщик принес еду из ближайшего китайского ресторана, но ни Роза, ни Гарри с Элин не решились прикоснуться к посуде на кухне — им почему-то казалось, что разрушить порядок, оставленный в доме Эриком и Линдой, означало окончательно смириться с их гибелью. Они поели палочками прямо из картонных коробок и упаковали мусор в пакет, чтобы оставить дом в точно таком же виде, в каком тот был до сих пор.

— Наверное, я продам дом, — сказал Гарри. — Не смогу здесь жить.

— Тебе придется подождать до восемнадцати, — ответила Роза. — Впрочем, так даже лучше, недвижимость сейчас растет... Но это все потом. Что вы планируете делать?

— До конца каникул побудем у Сириуса, — ответил Гарри. — А потом — снова Хогвартс.

— А после?

— Ну... я хотел несколько лет поиграть в профессиональный квиддич, если меня возьмут в хорошую команду. А потом... ну, думал насчет академии авроров. Это такие волшебные полицейские, — добавил он, увидев сомнение в глазах бабушки.

— Я, конечно, ничего не имею против профессионального спорта, — задумчиво сказала Роза. — И работа в полиции тоже вполне уважаемое занятие. Но, милый, ты уверен в своем выборе?

— Это то, что у меня получается лучше всего, — чуть удивленно ответил Гарри. — Летать и сражаться.

— О, милый, ты не понял. Выбор полностью за тобой, но будет намного лучше, если ты сделаешь его более... хм, осознанно, рассмотрев все возможные варианты. Не так ли?

— Ну... наверное, — Гарри неуверенно кивнул.

— Вот и прекрасно, — обрадовалась Роза. — В таком случае, пожалуйста, составь список всех предметов, которые проходят в вашей школе, и укажи, какие у тебя по ним оценки. И сделай еще перечень тех профессий, которыми обычно занимаются волшебники. Мы вместе посмотрим и определимся с перспективами. Теперь ты, дорогая, — Роза повернулась к Элин. — Как я понимаю, ты больше не можешь колдовать и не можешь учиться в Хогвартсе?

— Да, но...

— Но Хогвартс может выдать тебе сертификат об окончании одиннадцати классов?(4)

— Да, я говорила с директором, — кивнула Элин. — Но...

— Тебе придется постараться, чтобы нагнать обычную программу, — не слушая ее, продолжала Роза. — Директриса школы святой Екатерины в Гилдфорде — моя близкая подруга, я договорюсь, чтобы тебя допустили к тестированию. Но они не берут тех, кто не соответствует минимальным требованиям, поэтому начинать учиться надо уже сейчас.

— Но...

— Знаю, знаю, придется выложиться по полной программе, но из школы святой Екатерины прямая дорога в Оксфорд и Кембридж.

— А еще, дай угадаю, — не выдержала Элин, — там полный пансион, строгая дисциплина и никаких мальчиков?

— Прежде всего, там одни из лучших учителей во всей Англии, — ответила Роза. — Хотя не буду скрывать, что раздельное обучение — один из факторов.

На секунду Элин захотелось действительно попасть в эту школу. Просто для того, чтобы найти там подружку, заявиться вместе с ней на каникулы к бабушке Розе и посмотреть на выражение ее лица.

— Ба, можно я скажу?

— О, конечно... — бабушка виновато посмотрела на Элин. — Прости, я порой действительно слишком увлекаюсь.

— И это у тебя тоже наследственное, Эль, — не выдержал Гарри.

— Собственно, я хотела сказать, что остаюсь в Хогвартсе, — сказала Элин. — Прости, ба, ты все очень хорошо распланировала, но...

— Но ты ведь не можешь колдовать, — Роза на секунду задумалась. — Собираешься изучать теорию? У волшебства ведь есть теория?

— Есть, — кивнула Элин, — но без практики она мне неинтересна. Нет, я остаюсь в Хогвартсе не как ученик, а как преподаватель.

Брови Розы удивленно поползли вверх.

— Я не сомневаюсь в твоих талантах, Элин, но если там в качестве профессоров нанимают шестнадцатилетних девушек, то у меня возникают большие вопросы к качеству магического образования.

— О, не волнуйся, у нас очень хорошие профессора, — улыбнулась Элин. — Лучшие в своих областях. Просто так получилось, что один конкретный предмет... скажем так, оказался в слегка запущенном состоянии с тех пор, как ведущий его профессор частично скончался.

28 июня 1996 года

Затевать войну за квадратные метры с коллегами Элин не пришлось, места в Хогвартсе было предостаточно. Под новый класс истории магии отвели пустующее помещение на третьем этаже, а две небольшие смежные комнаты по соседству превратилась в рабочий кабинет и спальню.

— Просто ужас! — произнесла Панси, сморщив носик. — Я давно знала, что Дамблдор — худшее, что произошло с этой школой за последние сто лет, но нанять несовершеннолетнего профессора, даже не сдавшего СОВ...