Путь отречения. Том 1. Последняя битва (СИ) - Шевцова Анастасия. Страница 38

— Ты ведь знал, не так ли? — мрачно спросил он, знаком показав Лирамель подойти ближе.

— Разумеется. — Параман вновь отвернулся к окну. — Если бы твой отец последовал совету Тарэма, все случилось бы иначе.

— Causa causarum[2]… — на выдохе произнес Карл и на мгновенье прикрыл ладонью воспаленно-красные глаза. — Что ж, все верно, за исключением того, что при ином варианте будущего кое-кого не было бы на свете. Игра давно уже идет не по правилам, Валлор, или ты еще не понял?

Бегло взглянув на Лирамель, Параман пожал плечами. Было видно, что разговор ему неприятен — черты его лица вновь стали острыми и жесткими.

— Случилось, как случилось, — отрезал он. — И потом, слишком много вопросов и нестыковок. Думаю, любую историю можно подогнать под нужный результат. Вопрос — кому это может быть выгодно.

— А вот за это — благодарю, — тихо отозвался Карл, задумчиво посмотрев на него. — Как и за твой предыдущий совет. Считай, мы в расчете.

Сев рядом с братом, Лирамель положила голову ему на плечо. Приобняв ее, он вздохнул. Она ни слова не поняла из словесной рокировки, которая велась между ним и герцогом, но чувствовала, что оба остались довольны.

— Где Кристиан? Почему тебя так долго не было? — дождавшись паузы, прошептала она, прижавшись щекой к его груди. Стук сердца под тонкой льняной рубашкой действовал на нее успокаивающе.

— В архиве, доделывает кое-какую работу. Нам пришлось задержаться на Совете до утра… — Повернув голову, Карл поцеловал ее в макушку и усмехнулся, заметив, как скривился герцог. Лирамель это не понравилось. Вспомнив намеки кузена, она вновь почувствовала, как шевельнулся в сердце утихший было гнев, и поспешно отвела взгляд.

— Что ж, в таком случае позволю себе откланяться, — с холодной вежливостью произнес Параман и, подобрав с пола камзол, перекинул его через руку. — После ужина милости прошу в мои покои, Ваше Величество, — добавил он, поклонившись. — Там вполне безопасно и есть несколько просторных залов.

Лирамель кивнула.

— До встречи, герцог, — лениво махнул рукой Карл и, подождав, пока тот выйдет за двери, откинул голову назад и закрыл глаза. — Как же я устал…

Минут десять после того, как кузен оставил их одних, Лирамель сидела неподвижно. Карл задремал, его дыхание было тихим и едва слышным, и будить брата ей не хотелось. Вопросы и объяснения могли подождать.

Резкий стук и приглушенный голос стражника, слегка приоткрывшего дверь в гостиную, заставил Карла открыть глаза и напряженно выпрямиться.

— Впустите! — громко произнес он и, увидев вошедшую Али-Нари, вяло улыбнулся: — А, это вы, Ваше Высочество… Благодарю, что откликнулись на мою просьбу.

Смутившись под его пристальным взглядом, кузина кивнула.

— Якир велел передать, что ваш брат кое-что нашел, — неуверенно сказала она и опустила голову, тщетно стараясь скрыть румянец, который Лирамель успела заметить на ее щеках.

Карл поспешно поднялся.

— Карл? — увидев, что он собирается уходить, Лирамель расстроилась. — Куда ты?

— Али составит тебе компанию и покажет замок, — рассеянно ответил он и, покачав головой, с нетерпением взглянул на дверь. — Я зайду вечером или завтра: дела не ждут.

Он ушел так быстро, что Лирамель даже не успела ответить. Прошло, наверное, немало времени, прежде чем она наконец отвела взгляд от золоченых дверей и взглянула на неподвижно стоявшую перед ней кузину. Али-Нари выглядела болезненно, было видно, что минувшая ночь не принесла ей ни сна, ни успокоения.

«Меня снова заперли в клетке», — Лирамель наклонилась и закрыла ладонями лицо. Ей не хотелось, чтобы кто-то видел ее слезы, а сдержать их она уже не могла — что-то надломилось внутри. Впервые за всю свою жизнь ей стало так одиноко. Даже на коронации за укрывшим душу коконом ощущалось тепло: братья были рядом, с ними и ради них ей ничего не было страшно. Теперь все изменилось — почти незаметно, едва-едва, но Лирамель чувствовала, как выскользнула из руки невидимая ниточка.

Сев рядом, Али-Нари задела ее теплым плечом.

— Все будет хорошо, — с сочувствием в голосе произнесла она. — Потерпите.

Крупно вздрогнув от ее прикосновения, Лирамель до крови закусила губу, пытаясь сдержать рыдания.

«Нет, не будет», — хотела возразить она, но не стала, только кивнула и медленно выдохнула. Нужно было взять себя в руки: Карл не любил, когда она плакала.

** *

Капнув густую каплю на палец, Кристиан растер ее и нахмурился.

— Интересно… — Взглянув на Карла, он поднес чашку к губам и отпил глоток. — Что это? Кофе?

Карл пожал плечами. Он терпеливо ждал, когда брат успокоится.

— Желуди. Привыкнешь со временем.

Хмыкнув, близнец встал и, заложив руки за спину, подошел к окну.

— Я не понимаю, что именно ты хочешь найти, — после непродолжительного молчания произнес он. — И почему мы в принципе должны принимать на веру легенды, которым больше двух десятков веков? Ты представляешь, сколько искажений могло влиться в оригинал?

Повертев на пальце рубиновое кольцо, Карл вздохнул. Рассказать Кристиану все от начала до конца он не имел права: слишком открытый и порывистый, брат мог сделать неверные выводы. Кроме того, Карл не был в нем уверен.

— Потому что Орден ставит пророчество во главу угла, — терпеливо ответил он, старательно подбирая слова. — Совет не уступит и пяди власти, которую выжал у Рода. Мне необходимо доказать, что Лирамель не представляет никакой угрозы, а для этого нужен оригинал, а не то, что слуги Земар-ар выставили на всеобщее обозрение. Поверь, им есть что скрывать. Будь иначе, отец не стал бы противиться. Если бы Лирамель имела отношение к словам Морло или тому, что написано в пророчестве, каким нам его представили, он придушил бы ее в колыбели собственноручно. Однако мы имеем то, что имеем. Выводы делай сам.

— А дальше? — не поворачиваясь, спросил Кристиан. — Предположим, ты найдешь желаемое и мы сумеем отвести от Ведущей опасность на пару лет или поколение… В этом твоя цель?

Скрыв улыбку, Карл взглянул на его неподвижную спину и мысленно хмыкнул:

«Поздновато ты стал думать, брат. А жаль… Очень жаль».

Не дождавшись ответа, Кристиан вернулся к столу. По плотно сжатым губам было видно, что он рассержен.

— Куда именно я должен сейчас ехать? — мрачно спросил он и, взяв чашку, залпом допил остывший напиток. — С чего начать?

«Не куда, а на сколько», — отведя взгляд, подумал Карл и развернул на столе карту. Маршрут он составил давно.

— Нужно будет посетить гарнизоны Ровмэна, Элистэ, Горгота, Тира и Бартайоты. По дороге заедешь в Пат и Варут: в первом можно найти редкие рукописи, а что до вотчины лорда Якира, то переговори с ним заранее. Он знает свои библиотеки достаточно хорошо, чтобы тебе не пришлось задерживаться. Заодно подумаете, как привести в надлежащий вид архивы.

— Это все? — Голос брата почти звенел от сдерживаемого напряжения.

— Нам нужна поддержка гарнизонов. — Откинувшись на спинку, Карл скрестил на груди руки. — Если бы я мог все сделать сам, то сделал бы, можешь не сомневаться. Но пока у меня другие цели и задачи.

— Не сомневаюсь. — Кристиан взъерошил короткие волосы. — И сколько все это займет времени?

— Чем быстрее найдешь то, что нужно, тем лучше. Мы сделали ход, и важно предугадать, каков будет ответ.

— Хорошо, — кивнул брат и, сев, задумчиво повторил: — Хорошо… Я сделаю, что ты хочешь. В конце концов, здесь от меня действительно мало пользы.

Карл промолчал. Он знал, что близнец уступит. Ему просто нечего было возразить: слишком зависимой и слабой фигурой он пока являлся. Возможно, Кристиан этого и не осознавал, но не мог не чувствовать.

— Ваше Высочество… — Войдя в гостиную, пожилой офицер поклонился и бодро отрапортовал: — Лорд Сар просит аудиенции.

— Проси, — кивнул Карл и, обратившись к брату, добавил: — Я буду признателен, если ты вначале еще раз просмотришь замковые архивы. Нужно сделать сводки по налогам и урожаям за последние десять-пятнадцать лет — я не могу идти на ощупь. Это не должно занять больше пары недель.