Три дня до смерти (СИ) - Мединг Келли. Страница 49

— Эви, ты в порядке? — спросил Вайят. Он попытался вытереть лицо, и ему удалось размазать грязь по лбу.

— Ага. А ты?

— Да. Где мы, чёрт возьми?

Осознание того, что меня окружает, пришло вместе с грохотом падающей воды. Мы были в пещере. Ее потолок возвышался над нами, по крайней мере, на двенадцать этажей, самый верх терялся в полумраке. Вода стекала из расщелины в верхней скале вниз, потоком, тонким, как моя рука, прямо в бассейн размером с небольшую машину. В нём вода казалась черной, как смола, и блестящей, как зеркало, несмотря на постоянную рябь. Звук должен был быть громче, учитывая чудовищность пещеры. Вместо этого он создавал ритмичный белый шум.

Тут и там на скалистых стенах вокруг нас росли цветы. Ничего такого я раньше не видела: голубые, пурпурные и красные, похожие на лилии, но с десятками лепестков, как у маргаритки. Я не могла себе представить, как такой потрясающий цветок растет под землей без солнечного света. Песчаная почва вокруг бассейна была усеяна маленькими рытвинами, как будто тысячи крошечных ног когда-то пробежали по ней. Светящиеся оранжевые шары стояли на каменных столбах, действуя как уличные фонари и отбрасывая свет на подземный мир, в который нас выкинуло.

— Святой…

В голосе Вайята послышалось благоговение. Я развернулась, подальше от водопада. У меня отвисла челюсть.

Позади нас стоял город. Высеченные прямо в скале, лестницы соединяли уровень за уровнем двери, окна и проходы. Их размеры варьировались, но лишь немногие были выше пяти футов. Занавеси из мерцающего материала закрывали их все, отрезая внутреннее пространство от любопытных глаз. Это напомнило мне фотографии средиземноморских вилл, но построенных здесь. Среди камней, дверей и ступеней росли другие цветы.

Более впечатляющие, абстрактные фрески покрывали каждый дюйм скалы на той стороне пещеры. Витки и филиграни окружали дверные проемы и повторялись на окнах: брызги красного, зеленого, оранжевого, синего, фиолетового и желтого, скрученные в нечто прекрасное. Среди них были разбросаны серебро, золото и бронза, и я не сомневалась, что не краска создавала эти богатые, мерцающие цвета, а сами металлы. Сферы размером с баскетбольный мяч усеивали стены между окнами, вдоль лестницы и в каменном фасаде самой пещеры. Они светились тем же оранжевым цветом. Но больше, чем визуальную эстетику, я чувствовала силу этого места. Сильнее, чем когда-либо в городе, острее, чем все те смутные сгустки энергии.

Я встала на дрожащие ноги. Не было никаких признаков Смеджа или обитателей пещеры. Нет, слово «деревня» больше подходило, чем «пещера». Пещера не могла передать должного величия этого пространства. Воздух был напоен ароматами цветов: лаванды, роз и жимолости — совсем не таким затхлым и влажным, как я ожидала.

Вайят скользнул пальцами по моим, и, хотя они были скользкими, я крепко сжала их. Мое сердце ускорилось на несколько ударов, но не от страха. Ничто в этом месте не пугало меня. Это было волнующе, как возвращение домой после долгого отсутствия — чувство, которое я не совсем понимала. Широко раскрытые глаза и отвисшая челюсть Вайята выражали сходные чувства.

— Никогда не видел ничего подобного, — прошептал он, как будто боясь, что слишком громкие слова разрушат мир вокруг нас и обрушат орду разгневанных местных жителей на наши головы.

— Это удивительно. Пусто, но удивительно.

Огненно-оранжевые сферы засветились ярче, став сначала желтыми, а затем мерцающими слоновой костью. Цвета настенных росписей вспыхивали и загорались, создавая радужные блики, которые почти ранили мои глаза своей красотой. Они отскакивали от стен пещеры вокруг нас, делая её больше, чем раньше. Как футбольный стадион, но без фальшивой травы.

Занавеска в одной из дверей на первом этаже отодвинулась в сторону. Появилась маленькая фигурка, идущая медленно, но целеустремленно. Едва ли четырех футов ростом, её небесно-голубая кожа излучала свет и жизнь. Огненно-рыжие волосы были уложены в причудливые спирали и скреплены кристаллами. Ещё больше кристаллов усеяло её лицо и щеки, создавая ленивые дорожки вниз по плечам и рукам, через живот к ногам. Грудь её была едва заметными холмиками, без видимых сосков. Острое V между ног было гладким и бесполым. Она была совершенным воссозданием женской фигуры, в несколько меньшем масштабе.

Когда она приблизилась к нам, её кобальтовые глаза уставились на меня. Она улыбнулась рубиновыми губами, демонстрируя идеальную линию жемчужных зубов. Я таяла под теплотой этой улыбки, и всё, что я чувствовал от неё, источало мир.

— Амалия, — произнёс Вайят.

Я разинула рот. Я видела Амалию, и, если не считать пронзительных голубых глаз и огненно-рыжих волос, маленькая, искрящаяся женщина не была тем эльфом, которого знала.

Она повернулась к нему с улыбкой и смеющимися глазами.

— Вайят Трумен, друг мой, — произнесла она повелительным, женственным и непропорциональным её маленькому телу голосом. — Наконец-то мы встретились.

— Как это? — удивилась я.

— Прошу прощения, Эвангелина. Мой народ предпочитает избегать городов, но наши способности позволяют нам посылать дух через тело аватара. Он помогает нам общаться с внешним миром, не раскрывая себя.

— Аватар?

— Обычно человек, чей разум уже открыт для возможностей. Это позволяет нам брать их тела на непродолжительное время, часто без их ведома. Они просыпаются как бы ото сна и ничего не помнят о том, что их телом кто-то владел. Именно так Вайят знает меня, и так ты видела меня раньше. Немногие когда-либо видели мою истинную сущность.

Она повернулась кругом, широко раскрыв свои тонкие руки.

— По сути, вы первые люди, кто посетил наш уединённый дом. Добро пожаловать в Первый Предел — место, где живут Прекрасные.

Её заявление вызвало волну активности. С дверей и окон начали отодвигаться мерцающие занавеси. Вспыхнул яркий свет. Сотни существ появились в дверях, кое-какие вылетели из окон, которые на самом деле оказались дверцами. Некоторые из них были сложены так же пропорционально, как Амалия, цвет их кожи и волос повторял все цвета радуги, но никто не обладал таким же множеством кристаллов. Другие отличались приземистостью или имели слишком большие головы, слишком короткие руки или были слишком худы. У самых маленьких, размером не больше бурундука, крылья состояли из тонких нитей, даже тоньше чем у бабочки. Над нашими головами собралось облако перламутрового света, словно состоящее из светлячков, которое не прекращало движения.

Они опустились полукругом на песчаный пол. Воздух наполнил нечеловеческий гомон, напоминая тихое жужжание шмелей. Вместе с ними появился и сладкий запах, будто райский сад открылся для нас. Возбуждающий, опьяняющий.

— Прекрасные, — произнёс Вайят.

— Конечно же, вы называете нас и другими именами, — ответила Амалия. — Названия из человеческих мифов не могут в полной мере объяснить, кто мы. Пикси, нимфы, эльфы и феи — это лишь названия. Люди создали литературу, чтобы объяснить, как они видят то, что невозможно.

— Как Брэм Стокер? — спросила я. Он много сделал для создания ложных мифов о вампирах.

— Точно, но сейчас не время для объяснений. Я должна извиниться за способ вашей транспортировки, но не видела другого пути, чтобы освободить вас и не дать чужакам последовать за вами сюда. Темные никогда не должны найти это место.

Не было нужды спрашивать, кто такие Темные.

— Никогда не думала, что тролли могут быть друзьями эльфов, — произнесла я. — И всё же спасибо за вызволение из тюрьмы.

На мгновение Амалия казалась озадаченной. Потом её лицо осветилось очередной добродушной улыбкой.

— Тот, кого ты называешь троллем, один из наших Хранителей Земли. Они наши глаза и уши в мире.

Хранитель Земли. Мне это понравилось.

— Могу я спросить, — сказал Вайят, — зачем вы нас сюда привели?

Её кобальтовые глаза вспыхнули.

— Как уже сказала, время для историй позже. Мы приготовили для вас место, где вы сможете принять ванну и отдохнуть.