Горец и леди - Грассо Патриция. Страница 29

– Несчастная в браке, – хрипло прошептал он, продолжая свою чувственную атаку.

– Счастливая или несчастная – это неважно, – с горечью сказала Бригитта. – Я принесла клятву перед Богом. Кроме того, я люблю своего мужа.

Магнус горестно вздохнул.

– А я, к сожалению, благородный человек. Так что со мной ты в безопасности.

И так, прижавшись, друг к другу, завернутые в один плед, они в конце концов заснули.

А две недели спустя, в довольно унылый, дождливый денек, они въехали в Лондон через ворота Бишопгейт. Широко раскрытыми от удивления глазами Бригитта разглядывала шумный суетливый город. Никогда прежде, даже в самых смелых своих фантазиях, она не представляла себе такого невообразимого многолюдья.

Толпы самого разного народу всех званий и сословий сновали туда-сюда по узким грязным улицам.

Казалось, лондонцы куда-то ужасно спешат, так быстро и размашисто они все шагали. Возможно, впрочем, они спешили закончить свои дела, чтобы наконец разбежаться по домам и спрятаться от этого мелкого нудного дождя, выматывающего душу.

Магнус остановил лошадь и спешился, потом помог сойти и Бригитте. Ноги ее тут же погрузились в уличную грязь, с кончика носа скатились капли дождя. В общем, Лондон встречал ее неприветливо.

– Слава Богу, добрались, – сказал Магнус, глядя на нее своими зачаровывающими серыми глазами.

– Да, – довольно уныло согласилась Бригитта.

– У меня тут дело, я должен встретиться с одним человеком. Так что нам придется расстаться.

– Ой!.. – вырвалось у Бригитты невольно. – А как же…

– Я мог бы проводить тебя к твоим друзьям, – предложил ей Магнус.

– Нет, нет, – быстро отказалась она, вспомнив свои далеко идущие планы. – Спасибо.

– Мне было бы нетрудно, – добавил он, не желая окончательно терять ее из виду.

– Пустяки, – с ослепительной улыбкой она махнула рукой. – Мне тут недалеко. Все будет в порядке.

– Поездка с тобой, Бри, была неповторимой в своем роде. Я запомню ее на всю жизнь, – сказал он.

Бригитта неуверенно усмехнулась.

– Это комплимент?

Магнус привлек ее в свои объятия.

– Я буду скучать по тебе, – прошептал он и, быстро поцеловав, зашагал прочь.

Как потерянная, Бригитта смотрела ему вслед. Потом повернулась и рассеянно направилась к лошади. «Лошадь!» – внезапно вспомнила она.

– Магнус! – закричала она и кинулась за ним вслед, таща за собой лошадь. – Магнус!

Он обернулся и поспешил ей навстречу.

– Что случилось? Что такое?

– Вот. – Бригитта протянула ему повод. – Это подарок от меня.

– Я не понимаю.

– Мне она уже не нужна, а тебе лошадь понадобится, когда ты соберешься вернуться.

– Ты это серьезно?

– Конечно!

– Я не забуду твою доброту. – Магнус еще раз поцеловал ее в щеку и вскочил в седло. Оглянувшись уже издали, он увидел, что Бригитта стоит, как заблудившийся ребенок, там, где он ее оставил. Магнус решительно тряхнул головой и повернул лошадь в направлении Стрэнда, самого респектабельного лондонского квартала.

Свернув со Стрэнда, Магнус поскакал по узкой дорожке, ведущей к особняку графа Леннокса, и, обогнув его, подъехал с черного хода. Он постучал, дверь отворилась, и появился угрюмый слуга.

– Добрый день, – поздоровался Магнус.

– Что надо? – недовольно пробурчал слуга. – Милостыню здесь не подают.

– Я только что приехал с севера, – сказал Магнус, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не дать ему хорошего тумака, – и у меня важное сообщение для графа.

– Вы желаете говорить с его милостью? – недоверчиво и слегка неприязненно спросил лакей. – Сомневаюсь, что он принимает.

– Он ожидает меня уже давно.

– Ожидает вас?! – с изумлением переспросил слуга, не веря своим ушам.

– Послушай. Если тебе дорого твое положение в этом доме, – сменил тон Магнус, – то поторопись, любезный!

– Сейчас, сейчас, – пробормотал тот, учуяв знакомые интонации господина по рождению.

А через несколько минут граф Леннокс, немолодой, очень элегантно одетый человек, уже испытующе смотрел на плохо одетого посетителя у своей двери.

– У меня известие для вас, Леннокс. От королевы, которая ищет себе подходящего мужа. Желаете выслушать?

– Так это вы, Кэмпбел?

– Собственной персоной, – ответил Магнус и, не дожидаясь особого приглашения, вошел.

Граф Леннокс неодобрительно покачал головой, брезгливо оглядывая поношенное платье новоприбывшего.

– Зачем вы напялили эти лохмотья? Получше ничего не нашли?

Магнус насмешливо поднял бровь.

– А в чем, по-вашему, я должен был пересечь всю Шотландию и Англию? В шелках и в бархате? Это было бы по меньшей мере неосмотрительно.

Пока Магнус не исчез из виду, Бригитта стояла все на том же месте, увязнув по щиколотку в грязи. Одинокая и несчастная, она огляделась, совершенно не представляя, куда же ей идти. Ее наспех составленный план не включал в себя, что она, собственно, будет делать в Лондоне. Идея сводилась к тому, чтобы добраться туда. И вот она здесь, и, похоже, трудности только начинаются.

«Пойду за толпой, – решила она, – а там что-нибудь придумаю». Не обращая внимания на моросящий дождь и жидкую грязь, хлюпающую под нога-ми, Бригитта двинулась вперед, но с каждым шагом мысли ее становились все мрачнее.

В душе ее зародились сомнения. Что за безрассудство с ее стороны бежать, не предусмотрев столь Многого. У каждого из этих прохожих был дом или какое-то другое место, куда можно пойти, и только у нее не было никакого пристанища. Если бы она не очутилась в этом положении сама, то никогда бы не поверила, что человек может быть настолько одинок в таком шумном и многолюдном городе.

Не зная, куда направиться, Бригитта забрела на Чипсайдский рынок, кишащий народом, несмотря на исключительно дурную погоду. Внезапно какой-то уличный мальчишка, пробегая мимо, задел ее, извинился и побежал дальше.

– Не зевай, – предупредил чей-то голос рядом, – а то вмиг карманы окажутся пусты.

Инстинктивно Бригитта сунула руку в карман. Так и есть – кошелек исчез! Разъяренная, она бросилась вдогонку за мальчишкой, уверенная, что именно он украл ее деньги.

С трудом она бежала по вязкой грязи. Конечно же, этот парень как сквозь землю провалился. Ноги путались в тяжелой намокшей юбке. В конце концов Бригитта села прямо в грязь, горестно обхватив голову руками. Усталая, голодная, продрогшая, она окончательно сдалась и, закусив от боли губу, горестно заплакала. Графская дочь – и пала так низко! Что же ей теперь делать?..

Шмяк! Кто-то наткнулся на нее и плюхнулся в грязь рядом. Сквозь слезы на глазах Бригитта увидела молодую женщину, промокшую с головы до ног, как и она сама.

– Какого черта ты здесь расселась! – заорала та, вскакивая на ноги. Она воинственно глянула на Бригитту, которая лишь еще пуще залилась слезами.

Ростом эта особа была гораздо выше Бригитты, да к тому же еще и значительно плотнее ее. Непокорные, давно не чесаные волосы женщины напоминали швабру, над неописуемо длинным носом, усеянным веснушками, блестели умные карие глаза.

Женщина внимательно оглядела Бригитту. «Ага, – подумала она, заметив ее гладкие холеные руки. – Красотка с такими нежными ручками явно не нашего поля ягода, а из тех, кто повыше, из богатеньких, конечно».

– Ты что, совсем с ума сошла! – набросилась она на отчаянно ревущую Бригитту. – Сидишь тут под дождем.

– Мне… мне некуда идти, – всхлипнула Бригитта.

Беглянка! Какой-нибудь важный лорд, пожалуй, немало заплатит тому, кто вернет ее домой. Женщина поколебалась немного, а потом протянула руку и сказала:

– Пошли пока со мной, а там видно будет. Бригитта непонимающе поглядела на протянутую руку.

– Зачем? Куда?..

– Я сказала: пошли, – повторила женщина, повышая голос, – давай-ка руку, и побыстрее, а то, гляди, передумаю.

Бригитта, испугавшись, что опять останется тут одна, приняла протянутую руку и встала.