Мелисанта. Погонщица таргов (СИ) - Краншевская Полина. Страница 27

Я пыталась отодвинуть от себя мужчину, окончательно перестав понимать происходящее. Вдруг давление на меня ослабло, а райс дернулся, как от удара.

— Убери от нее свои грязные лапы, подонок, — процедил сквозь зубы Сельвантес, схватив меня за руку и задвинув себе за спину.

— А то что? — придерживая рукой бок, нахально ухмыльнулся Мартинес.

— Разберусь с тобой раз и навсегда, — стальным тоном ответил командор.

— Это отличная мысль! — глаза Альберта вспыхнули фанатичным блеском, — Думаю, нам стоит сразу выяснить все между собой в поединке. Ну, а кто победит, — райс бросил в мою сторону сальный взгляд, — получит эту милую крошку. Как тебе идея?

— Сегодня после отбоя на полигоне третьего отряда, — тут же отчеканил командор.

— Хорошего вечера, моя прекрасная леди, — подмигнул мне Мартинес, и с самым беззаботным видом развернулся, чтобы уйти, — еще увидимся, Сельвантес.

Глава 20

Командор развернулся ко мне и с тревогой заглянул в глаза.

— Как ты, Мел?

— Я в порядке, — отозвалась слегка подрагивающим голосом.

— Обещаю, подобный инцидент больше не повторится, — уверенно заявил Кристоф, придерживая меня за плечи. — Может быть выйдем на балкон? Я хотел с тобой кое-что обсудить.

Оказавшись на балконе, я прошла вперед к самой балюстраде и взглянула на окрестности. Теплая южная ночь уже вступила в свои права, свежий ветерок приятно обдувал лицо и трепал короткие пряди волос, как бы лаская меня. На безоблачном небе сияла полная луна, заливая своим светом постройки и площадку перед зданием гарнизона. На свежем воздухе сразу почувствовала себя лучше.

Неожиданно я очутилась в кольце рук командора, который оперся о балюстраду и прижался ко мне своим мощным торсом.

— Долго ты еще будешь избегать меня, Мел? — прошептал он мне на ухо, нежно целуя шею.

Меня будто током ударило от этой ласки, а сердце забилось в груди пойманной птицей. Я непроизвольно откинула голову назад и прикрыла глаза, давая больше свободы его настойчивым губам. Чем он тут же воспользовался, покрывая изгиб шеи жаркими поцелуями и прикусывая мочку уха. Жаркая волна, зародившаяся где-то внизу живота, медленно стала распространяться по моему телу. От нахлынувших ощущений я вся выгнулась и запрокинула руки за голову, зарывшись ими в его густые жесткие волосы, вынуждая быть ко мне еще ближе. Его руки пустились в путешествие по изгибам моего тела, нежно гладя и прижимая меня все теснее.

В какой-то момент он развернул меня в своих объятиях и стал покрывать все лицо поцелуями. Я совершенно потеряла ориентацию в пространстве, казалось вокруг все плывет. Обняв Криса за шею, я полностью растворилась в ощущениях, которые он мне дарил. Его твердые губы нашли мои, и он начал жадно целовать меня, проникая языком все глубже, словно стремясь завладеть мной полностью. Не в силах больше это терпеть, я застонала и начала страстно отвечать ему. Наши языки сплелись в чувственном танце, лаская и терзая друг друга одновременно. Стало невыносимо жарко и тесно в форменном платье, дыхание участилось, воздуха не хватало. Хотелось оказаться как можно ближе к этому мужчине, чувствовать его каждой клеточкой своего тела.

У командора явно были те же трудности, с трудом разорвав поцелуй, он прислонился своим лбом к моему, прерывисто дыша и крепко прижимая меня к себе.

— Что ты со мной творишь, Мел? — через силу выдавил он. — Я буквально схожу по тебе с ума с первого твоего дня в крепости. Ни о чем другом думать не могу. Мне не выносимо видеть тебя рядом с кем-то другим. Прошу, не отталкивай меня, перестань убегать от меня.

Мы стояли обнявшись, стараясь теснее прижаться друг к другу. Кристоф нежно трепал мои волосы, перебирая пряди, поглаживал шею и спину. Я же просто наслаждалась моментом, забыв обо всем.

— Я не хочу больше быть без тебя ни дня, — проговорил командор, приподнимая мой подбородок и заглядывая в глаза, — ты станешь моей раяной, Мел?

На меня будто ведро ледяной воды вылили. Резко стало неуютно под ожидающим и требовательным взглядом его синих глаз. Я отстранилась, отвернувшись обратно к балюстраде.

— Я не могу этого сделать, — прошептала пересохшими губами.

— Но почему? — Сельвантес схватил меня за плечи и рывком развернул к себе, вынуждая смотреть ему в глаза. — Не говори мне, что я тебе не приятен! Я чувствую, что тебя влечет ко мне. Ты вся горишь в моих объятиях. Да, если бы мы сейчас были в более укромном месте, то уже не смогли бы остановиться! Ты же тоже это чувствуешь!

Слезы брызнули из моих глаз, а в груди все сдавило. Что? Что я должна ответить этому будоражащему все мои чувства мужчине? Я просто перестану себя уважать, если пойду на это все. Пусть по рождению я и не аристократка, но меня воспитала тетя, которая своим примером каждый день показывала, что значит честь, достоинство и самоуважение женщины.

— Я не могу пройти с тобой малый брачный обряд! — закричала, вырываясь из таких желанных объятий. — Я никогда не буду ни чьей наложницей!!!

Кристоф дернулся, как от пощечины, невольно выпуская меня. Слезы застилали глаза, не разбирая дороги я бросилась в сторону дверей, ведущих в зал.

— Мел, постой! — вскричал Сельвантес, догоняя меня.

Внезапно я в кого-то врезалась. Вскинув заплаканные глаза, увидела брата, который поймав меня, теперь обнимал за плечи. От облегчения слезы полились еще сильнее. Я прижалась к нему и зарыдала уже в голос, просто не в состоянии справиться с собой. Притиснув к себе, Эрнест стал гладить меня по голове, успокаивая и даря поддержку.

— А ты что здесь забыл? — буквально прорычал Сельвантес, подходя к нам вплотную. — Не прикасайся к ней! Мел, мы еще не закончили наш разговор!

— Не приближайся к Мел! — отрезал Эрнест, задвигая меня за спину. — Она явно дала тебе понять, что твоей раяной не станет. Как ты вообще посмел об этом заговорить в твоей-то ситуации?!

— Не твое дело! — рявкнул командор. — Что ты лезешь в наши дела? Может ты сам мечтаешь, чтобы она стала твоей раяной?

— Закрой рот, — стальным тоном отчеканил брат, совершенно закаменев всем телом. — Я никогда не предложу честной девушке этот постыдный обряд! Тем более, мне бы и в голову не пришло так унизить Мел!

Сквозь набирающую обороты истерику я почувствовала такую волну жгучей ярости, исходящую от командора, что непроизвольно выставила защитный щит на себя и Эрнеста. В тоже мгновение в него врезалось парализующее заклинание и осыпалось сотней искр, так и не причинив нам вреда. Брат тут же принял атакующую стойку, готовясь дать отпор.

— Прекратите немедленно! — рявкнула я, окончательно потеряв над собой контроль. — Устроили тут дележ, как на базаре! Вам что, под трибунал захотелось? В крепости запрещено применять магию друг к другу! Что вы вообще творите? Я четко дала понять, что ни чьей раяной быть не собираюсь, и это мое окончательное решение.

Сельвантес и де Шевари безмолвно стояли, сверля друг друга неприязненными взглядами.

— Эрнест, проводи меня, пожалуйста, до казармы, — уже спокойнее попросила брата. — Всего доброго, командор.

Развернулась и, не оборачиваясь, направилась в зал. Перед входом накинула на себя исцеляющее заклинание, убирая все следы недавней истерики. Надеюсь, хоть кто-то из этих двоих догадался поставить на этот проклятый балкон изолирующий щит, скрывший все произошедшее.

В зале все еще царила атмосфера веселья и беззаботности. Большинство гостей разбились на пары и либо кружились в танце, либо уделяли внимание закускам и непринужденному общению. Начальника гарнизона и его приближенных на постаменте уже не было.

Брат догнал меня уже на выходе из здания, и мы молча направились в сторону женской казармы. На улице было пустынно, и я решила все таки кое-то прояснить.

— Эрни, прости, пожалуйста, за эту безобразную сцену на балконе, — повинилась я, стараясь не смотреть на него от смущения.

— Эх, Мели, — вздохнул Эрнест, — я уж думал, что ты никогда не решишься меня назвать, как в детстве. Я скучал по тебе, сестренка.