Поймать дракона. Новый год в Академии - Серганова Татьяна. Страница 10
Кажется, мой вопрос его удивил.
— Я — дракон.
Будто это объясняло. Эгоистичный и самовлюблённый дракон.
— И? — со скучающим видом произнесла я. — Что из этого?
— Титул, земли, замки, поместья, — продолжил перечислять мужчина, явно задетый моим безразличием.
— У меня всё это есть. Я Мандигар, и приданое у меня более чем хорошее.
— Внешность. Я не старый и не уродливый.
В ответ я смерила его внимательным взглядом.
— Ну да, — подытожила безрадостно и тут же припечатала: — Но не в моём вкусе.
Тёмные брови поползли вверх.
— Что?
— Ничего, — буркнула в ответ, открывая дверь и входя внутрь. — Это всё замечательно. Свои достоинства вы знаете, но зачем такому умному, богатому и красивому дракону такая, как я?
— Ты же сама сказала, что являешься представительницей великого рода портальщиков, — закрывая за собой дверь, заявил Алтон.
— Угу. Самый слабый представитель за сотни лет. Пустышка… и это совершенно не объясняет ваш интерес.
— Сарказм тебе не к лицу, леди Мандигар.
Эх, если бы он знал, что я ещё и ругаться умею. В детстве научилась, когда гоняла с дворовой ребятнёй, к большому неудовольствию матушки. Но эти словесные игры уже страшно надоели.
— Послушайте, герцог, — опираясь бедром о первую парту и скрещивая руки на груди, заявила я. — Скажите, как ещё вам объяснить, чтобы вы меня услышали? Я не выйду за вас замуж.
Мои слова не произвели на мужчину никакого впечатления.
— А что надо сделать мне, чтобы ты поняла, Фейт, что я не отступлю?
— Вы просто невыносимы, — заявила я раздражённо и даже ножкой притопнула от возмущения.
На самом деле очень хотелось пнуть что-нибудь, но сдержалась. Не потому, что передумала: мишени хорошей не было, а пинать тяжелую парту — можно и ногу повредить, расстаравшись.
— Мне это говорили, причём неоднократно. Фейт, я понимаю, это неожиданно.
— Ну ещё бы, после пары минут знакомства вряд ли кого-то ещё замуж звали, — пробурчала в ответ и, не удержавшись, ехидно добавила: — Находясь в трезвом уме.
— Сомневаешься в моих умственных способностях? — тут же зацепился дракон.
Расстроенным или злым Алтон не выглядел. Так что мой выпад был совершенно зря и колкость, пусть и крохотная, цели не достигла. А жаль.
— Мне всё равно, потому что замуж за вас я не пойду, — упрямо произнесла я.
— Из принципа? Или из вредности?
— Из-за здравого смысла.
Кивнул. Вроде и принимал мой ответ, но искры в синих глазах действовали на нервы. Точно издевается. А я крайне не любила, когда надо мной издевались!
— Зачем вам всё это? — уже в который раз спросила у него. — Почему я? Вокруг вас вьются сотни девушек, более родовитых и сильных.
Я отлично помнила, как на него смотрели все студентки в зале. Да любая из них душу бы продала за такого мужа. Что уж говорить о других. Говорят, драконицы очень красивы, легки и воздушны.
Вот бы и женился на одной из них, а не ходил по простым смертным.
— Родовитых — да, но не сильных. Точнее, сильных, но их дар не идёт ни в какое сравнение с твоим.
— Очень смешно, — фыркнула я. — Вам же все сказали: я бездарность. Могу даже прислать вам результаты всех тестов, проходили ежегодно. Бабушка настаивала.
Она всё никак не могла смириться с тем, что её внучка начисто лишена дара. Те резкие выбросы не считались.
— Тесты — это ерунда. А ты иная.
— И какая же? — спросила у него чисто из любопытства, потому что ничего умного он всё равно не скажет и не докажет.
— Ты ондири.
— А обзываться не надо, — тут же надулась я, воинственно подбоченясь.
— Что?
Герцог уставился на меня со странным выражением на лице. Кажется, дракон совершенно не понимал, что я ему тут говорила. А мне, между прочим, обидно!
— Я, конечно, практически лишена дара, ничего не умею, но это не даёт вам права называть меня так… грубо.
— Обзываться? Но ондири…
— Ну вот! Опять!
— Это не оскорбление, — покачал головой Алтон и начал медленно продвигаться в мою сторону.
— А звучит именно так.
Я, конечно, преувеличивала, но никто не давал ему права называть меня непонятными названиями. Это неприлично, в конце концов.
— Фейт, — нахмурился он. — Ты вообще изучала магическую науку?
— Изучала! И там ни слова не было про эту ондатру.
— Ондири, — поправил меня мужчина, подходя совсем близко.
— Без разницы.
Я начала нервничать. Нас разделяло не больше полуметра.
Ответить Алтон не успел: дверь аудитории распахнулась, с грохотом ударившись о стену, и на пороге появился запыхавшийся Энди.
— А ну немедленно отойди от неё! — проорал он.
История повторялась. Хорошо хоть, в этот раз я встретила брата стоя.
Глава 5
Естественно, дракон даже не подумал этого сделать, лишь сильнее улыбнулся и высокомерно задрал нос. Зато я с радостью выполнила приказ брата.
— Энди! — прокричала я и бросилась к нему на шею.
Уже не помню, когда в последний раз так делала. Наверное, когда была маленькой девочкой, а старший брат вопреки воле родителей подарил мне симпатичного щенка, который вырос в огромного зверюгу, обожающего грызть мебель и всё, что попадёт ему в рот.
Леди должны скрывать свои эмоции и быть сдержанными, и я старалась лишний раз не нервировать Энди своими выходками, их и так было слишком много.
— Я так рада тебя видеть! — совершенно искренне прокричала я, ещё сильнее обнимая и оглушая старшего братца.
Надо сказать, приступ любви и обожания он выдержал стойко, даже не покачнулся. А я была так рада его появлению, что ничего не замечала.
— Вы, как всегда, не вовремя, Мандигар, — протянул ящер за моей спиной.
— А мне кажется, что наоборот. Очень даже вовремя. Фейт, он ничего тебе не сделал?
— Сделал, — тут же сдала я герцога. — Он всем заявил, что я его невеста! Всей академии. Ты представляешь? И как теперь быть?
— Да, — продолжал лыбиться Алтон. — Как теперь быть?
Брат нахмурился, убирая мои руки от себя и пряча себе за спину. Настоящий защитник. Как всё-таки повезёт его будущей жене.
— Как вы так быстро оказались здесь? — поинтересовался он у дракона. — Порталы же не работают.
— Совершенно естественным образом, по воздуху. Кстати, в срыве работы порталов виновата ваша сестрица, — не остался в долгу чешуйчатый.
С трудом удержалась, чтобы не показать ему язык и скорчить рожу.
Ладно я, мелочь, мне простительно такое поведение, но он-то взрослый дракон и взялся издеваться над юной девой. Ведь мог промолчать, так нет, вылез, рассказал и стоит довольный.
— Фейт? — Энди повернулся ко мне и, сверкая глазами, спросил: — Что ты опять натворила?
Каждый раз одно и то же. На привычный вопрос столь же привычный ответ:
— Я случайно.
— Фейт?
— Правда, — снова кивнула я и призналась нехотя: — Всего лишь хотела вызвать парочку жаб.
— Каких жаб?
— Ну… пупырчатых таких, с бородавками, зелёненьких, — принялась объяснять я, растягивая время. — Они ещё в болоте живут и квакают.
— Фейт! Я серьёзно, что ты натворила? И главное как?
— Случайно, — снова повторила я и невинно улыбнулась. — Никакого злого умысла. Почти…
— Случайно вызвать нашествие жаб очень сложно, — снова влез герцог.
— Вы просто не пробовали, — огрызнулась я. — Энди, слушай, это не так важно. Жабами занимается декан природников. Тут вопрос пострашнее. Что делать с этой глупой помолвкой? Скажи, что дракон ошибся и её нет.
Брат замялся.
— Понимаешь, Фейт…
— О нет, — замотала я головой, поняв, что значит его бегающий взгляд, и упрямо повторила: — Нет-нет-нет. Я не выйду за него замуж.
— Герцог, вы не могли бы оставить нас одних? Ненадолго, — обратился к Алтону братец, пока я свыкалась с мыслью, что мне скоро придётся стать герцогиней Олеандр.
Не совсем плохой статус, даже очень хороший. Вот только не для меня.