Нечаянное счастье (СИ) - Лебедева Ольга. Страница 40

Взяв Вирену за руку, Лотта потянула её за собой:

- Пойдём, поговорим, от мужчин бывает мало толку, когда речь заходит о беременности. Смотри, Райвен сейчас в обморок грохнется от такого радостного известия.

Вирена украдкой взглянула на брата и несмело улыбнулась Лотте. А Райвену и впрямь стало нехорошо. Он вдруг понял, что его жена права, и на их семью обрушилось настоящее несчастье. Бесчестье старшей сестры ляжет несмываемым пятном на младших девочек. Мать была права, когда говорила, что нужно срочно устроить их судьбу, пока всё не стало слишком очевидным. Но Вирена - всегда такая рассудительная и ответственная, как она могла? Наверняка, это случилось против её воли.

По-видимому, на лице Райвена отразились все его кровожадные намерения в отношении обидчика сестры, потому что Лотта снова обратилась к Вирене:

- Тебя кто-то обидел, или всё было по обоюдному согласию?

Девушка закрыла лицо руками и отрицательно замотала головой. Понять, что она хотела сказать, не представлялось возможным, и Лотте снова пришлось задать Вирене этот неприятный вопрос:

- Милая, тебе придётся рассказать нам, как всё было на самом деле, иначе твой брат сам додумает всё за тебя, и тогда никто не сможет удержать его от кровавой расправы над твоим обидчиком.

- Нет-нет, - вскричала Вирена, напуганная такой перспективой, - Керро ни в чём не виноват, мы любим друг друга.

Райвен немного расслабился - оказывается, не всё так плохо, как ему показалось вначале. Разумеется, придётся поторопиться с заключением брака, но это гораздо лучше, чем бесчестье. И всё-таки, что-то во всей этой истории было не так. Матушка должна была вести себя иначе, да и Вирена не заливалась бы слезами, если бы не существовало огромного «НО».

- И что же мешает вам быть вместе? - вопрос вырвался сам собой, и Райвен был этому даже рад. Глупо прятаться от проблем, да и сестру было жаль. Она, наивная, доверила своё сердце подонку, который и мизинца её не стоит. Даже не зная этого Керро, Райвен уже испытывал к нему лютую неприязнь. Достойный мужчина не оставил бы свою любимую один на один с трудностями. Вирена вынуждена была терпеть нападки матери, к которым позже добавится осуждение соседей. Ясно одно, оставлять её здесь нельзя.

Райвен заметил, как Вирена гордо вскинула голову, она приготовилась защищать этого негодяя или слабака, что, в общем-то, одно и то же:

- Мы обязательно будем вместе, как только он получит разрешение на развод.

Вот это был удар ниже пояса. Его сестра оказалась одной из тех наивных дурочек, что попадаются в сети женатых мужчин, любящих развлекаться на стороне. Зачастую, всё их состояние заключалось в смазливой внешности, а недвижимость и финансы принадлежали жене.

- И кто же он, позволь узнать? Чем зарабатывает на жизнь?

Верина надулась и скрестила руки на груди:

- Не скажу. Тебе незачем вмешиваться в наши дела. Мы уже всё решили, и никто не посмеет встать на пути нашего счастья, - последние слова девушка произнесла с какой-то отчаянной решимостью. Сразу стало ясно, что она и сама слабо верит в то, что говорит.

- Он уже знает о твоём положении? - на этот раз вопрос задала Лотта.

Вирена не видела в ней никакой угрозы, а потому ответила:

- Нет, но я обязательно ему скажу, как только смогу выйти из дома. Матушка не выпускает меня уже два дня, с тех пор, как заметила мои утренние недомогания.

Девушке хотелось хоть с кем-то обсудить свою проблему, рассказать о своих страхах, поделиться тревогами и волнениями. Мать и сёстры совершенно не годились для этой цели, так же, как и брат. Потому она и ухватилась за Лотту, как за спасительную соломинку.

- Я помогу написать ему письмо и сегодня же передам, - предложила Лотта, доставая из сумочки свои письменные принадлежности. Прикроватная тумбочка выглядела вполне подходящей для её целей, вот только бумаги не было, но Райвен уже отправился за ней, правильно поняв замысел жены.

Вирена и не подумала возражать. Скорее всего, она была слишком измучена, чтобы заподозрить какой-то подвох, потому и выдала Лотте всю информацию о своём любовнике и даже описала внешний вид здания, где его можно найти в это время.

Когда записка была составлена, Вирена вдруг встрепенулась и спросила:

- А можно мне поехать с вами? Я только издали посмотрю на него, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке.

Лотта переглянулась с мужем и, получив его согласие, начала помогать Вирене собираться. Труднее всего было расчесать спутанные волосы и убрать следы недавних слёз. Не стоило выносить сор из избы. Для соседей всё должно было выглядеть так, будто бы любящий брат отправился на прогулку с женой и одной из сестёр.

* * *

До нужного места они добрались в считанные минуты. Контора управляющего мыловаренным производством находилась в той же части города, где жила семья Райвена. Безобразной сцены удалось избежать только чудом. Повозка остановилась у дверей двухэтажного здания в тот момент, когда из неё выходил молодой человек довольно привлекательной наружности: смуглая кожа, карие глаза, точёные черты лица и чувственные губы. Добавьте к этому грацию хищника и станет совершенно ясно, что у Вирены не было ни единого шанса устоять перед этим искусителем.

- Керро, - прошептала она севшим голосом и потеряла сознание. Да и было от чего. Красавчик уже нашёл себе новую пассию и сейчас нашёптывал ей на ушко какие-то нежности, отчего девушка буквально млела на глазах.

Райвен рванулся было в его сторону, но Лотта повисла на руке мужа всем телом, шипя не хуже рассерженной гадюки:

- Ты с ума сошёл? Хочешь ославить сестру на весь город? Увози нас отсюда немедленно. С этим типом мы позже разберёмся. Он ещё пожалеет о том, что обидел нашу девочку.

Глава 13

Сборы были недолгими. Все вещи Вирены уместились в один мешок. Сама девушка пребывала в какой-то прострации. Никак не реагировала на слова матери - резкие, обвиняющие. Осталась безучастна к попыткам сестёр восстановить хрупкий мир в семье. Сидела, слепо уставившись в одну точку, и лишь сильнее сжимала руку Лотты, не замечая, что причиняет ей боль.

- Нам пора, - слова Райвена вывели Вирену из оцепенения. Она встрепенулась и неожиданно бросилась к матери. Порывисто её обняла, прижалась щекой к щеке и тихо попросила:

- Прости меня, мама, я так виновата перед тобой и перед сёстрами.

После произнесённых Виреной слов Лотте стало ясно, что в ближайшие два часа они вряд ли смогут покинуть этот дом. Нужно вовсе не иметь сердца, чтобы не откликнуться на отчаянную мольбу дочери о прощении. Но это даже к лучшему, пусть они помирятся сейчас, позже это будет очень трудно сделать, почти невозможно.

Как и ожидала Лотта, сердце матери дрогнуло, из него в один миг испарилась вся злость на непутёвую дочь, осталась только боль за своего ребёнка, которому судьба уготовила слишком суровое испытание.

Примирение вышло довольно эмоциональным. Райвен, как всякий мужчина, с трудом выносил женские слёзы и предпочёл покинуть дом под тем предлогом, что ему нужно проверить упряжь. Тем более, что в его присутствии не было большой нужды. Отношения в семье налаживались прямо на глазах. Вскоре о недавней размолвке напоминали лишь припухшие от слёз и поцелуев лица, да покрасневшие глаза. Лотта вдруг почувствовала себя тут лишней и, стараясь не привлекать внимания, вслед за мужем вышла на улицу.

Там у них состоялся непростой разговор. Райвен понимал, что Лотта вряд ли с пониманием отнесётся к его идее, но другого выхода он не видел.

- Нам придётся уехать из поместья, причём очень скоро, - сказал он, как только Лотта приблизилась к нему на расстояние вытянутой руки.

Девушка замерла на месте, обдумывая услышанное. Потом кивнула в знак согласия, но Райвена это молчаливое согласие ничуть не успокоило, он хотел услышать её ответ, убедиться в том, что она действительно готова бросить всё, чего добилась, и последовать за ним в неизвестность. Любая другая женщина подчинилась бы воле мужа беспрекословно, но только не Лотта, не его своевольная и целеустремлённая жена. С ней можно было лишь договориться, по-другому никак.