Называйте меня Хель (СИ) - "Zaraza takaja". Страница 132
— Ну и проваливай ты к дементорам, Сьюзи! Не хочет она пресмыкаться перед родами? Вот и пусть живёт у магглов и со своим магглом!
Дуглас Фейри был зол и обижен. Его семья, пусть они и не принадлежали роду, но были одними из тех немногих, кто сумел сохранить секреты мастеров-артефакторов. Ну как немногих? Единственных! Отец Дугласа был невыразимцем и предпочитал загадки древности, а самому Дугласу нравилось создавать новое. Сьюзен Хант ему нравилась, вот только она была из тех, кого принято называть магглами с палочкой. Дуглас надеялся, что сумеет увлечь её таинством Магии, но вышло наоборот: записка с коротким «прости-прощай».
Искать её он кинулся от обиды. Как же, какая-то девчонка потопталась на его самолюбии. Ну нашел, ну посмотрел… Да ещё и проклятие словил. Да провались оно всё! За три месяца Дуглас и думать забыл и о Сьюзен, и о проклятии, с головой уйдя в улучшение каминного перемещения, чтобы исключить неприятный эффект головокружения и ошибку адресом. Поэтому резкий отток магии, заставивший его потерять сознание, стал для него неожиданностью. Хорошо отец был рядом. Он содрал браслет-блокиратор и теперь распекал сына на чём свет стоит.
— Ты чем думал, вот скажи мне?! Как тебе вообще взбрело в голову блокировать некромантский канал, отсекая его от ядра?! Я тебя чему учил, бездарь, столько лет?
— Ну что такого? Я же его полностью экранировал? Оттока магии не было — я проверял…
— Магию он проверил! А жизнь твою кто проверять будет?! Он же тебя живого в Серые пределы затаскивает, как в Арку Смерти! А ну бегом на поклон к Блэкам! Что хочешь предлагай, но чтобы эту дрянь с тебя убрали!
Ещё месяц Дугласу понадобилось, чтобы добиться аудиенции у леди Блэк, но лишь затем, чтобы через полчаса выйти из Блэк-Хауса в полном недоумении. Защиту на маггла ставили не они, а сюзерен их рода. На вопрос, где найти лорда Милтона Дуглас получил озадачивающий ответ: в Хогвартсе. Он, оказывается, ещё ученик. Ну что ж, значит придётся писать. Его два письма остались без ответа, а в третий раз с его же собственной совой был прислан обрывок школьного пергамента всего с несколькими словами: «Суббота, Хогсмид, Три метлы».
Поскольку в ответе не было указано время, в ближайшую субботу Дуглас Фейри явился в бар к одиннадцати часам. Но теперь время плавно подбиралось к двум пополудни, а нужного человека всё ещё не было. Решив ждать до последнего, Дуглас заказал себе десятую чашку чая и ростбиф.
— Что у вас? — вдруг раздался незнакомый голос и на стул рядом с ним опустился молодой человек в школьной мантии со знаком факультета Гриффиндор.
— Простите? — растерялся он.
— Вы же Дуглас Фейри? Да чего я спрашиваю? Вы единственный, кого я не знаю в этом баре. Вы просили о встрече, так говорите, что вам надо? Пока мои распиздяи ещё чего не натворили.
— Лорд Милтон? — догадался Дуглас. — Я просил встречи с вами из-за…
Договорить он не успел. Собеседник внезапно выругался сквозь зубы и перебил.
— Аппарировать умеете?
— Ну да…
— Замечательно!
Рывок аппарации застал его в сидячем положении, поэтому после выхода Дуглас попросту упал на землю.
— Уинстон! Бейкер! Я вас предупреждал!
В этот момент вокруг взорвались около десяти навозных бомб, грозясь заляпать всё вокруг драконьим навозом. А двое мальчишек лет четырнадцати, беспомощно таращились на всё это. Лёжа на земле, Дуглас запустил замедлитель, привычно наблюдая, как медленно, будто нехотя, движется вокруг время. Оттащив Милтона из зоны дерьмовзрыва, он выключил артефакт. Секунда и двое неудачников пали жертвой собственной шутки. Или не собственной…
— Это не мы! — хором завопила провинившаяся парочка. — Нас вороны подставили! Они специально!
— В гостиной разберусь! — рявкнул Милтон. — А сейчас быстро почистили одежду и бегом в Хогвартс. Чтобы через полчаса мне были в башне! Достали! — обернулся Милтон к Дугласу. — Ни одного похода в Хогсмид не бывает, чтобы эта парочка куда-то не вляпалась. Кстати, что за заклинание такое вы применили, мистер Фейри?
— Не заклинание — артефакт. Я называю его «замедлитель». Я создал его на основе хроноворота, но он не переносит человека в прошлое, а на несколько минут замедляет ход времени вокруг носящего артефакт.
— Вы сами создали? — удивился Милтон. — Интересно… Знаете, я далёк от артефакторики, но ваше имя мне показалось знакомым. Только простите, я не вспомню, где его слышал. Ну да ладно… По какому вопросу вы хотели меня видеть?
— Я хотел бы узнать у вас, лорд Милтон, как можно снять проклятие, которое мне досталось от одного маггла…
— Стоп, Дуглас Фейри? Это не вы случайно напали на Брюса Робертсона?
— Напал — слишком громкое заявление. Это был простой Конфундус, чтобы он не мешал мне выяснить отношения с девушкой, которая сбежала от меня, не соизволив даже нормально объяснить причину. Каюсь, не разглядел родового щита. Кто ж знал…
***
После этих слов я ещё раз внимательно оглядел молодого человека. Судя по всему, он ровесник Честертона. Лет тридцать, может чуть меньше. Признаться, я уже и забыл про ту историю, попросту вычеркнув её из головы. У меня и других проблем хватало. Но вот сейчас она напомнила мне о себе.
— А вот об этом можно подробнее, мистер Фейри, — произнёс я, соображая, как мне быть дальше. — Но давайте вернёмся в «Три метлы». Там будет удобнее.
Мы аппарировали обратно и снова заняли покинутый в спешке столик. Короткий рассказ оставил у меня двоякое впечатление. Там, по-видимому, оба хороши: что Дуглас, что Сьюзен. Конкретно против этого молодого человека я ничего не имел. А то, что он вышел сначала на Блэков, желая принести извинения, а потом и на меня, говорило в его пользу. Да ещё и артефактор к тому же. А их совсем мало осталось в Британии. Но и просто «понять и простить» я не мог.
— Мистер Фейри, незнание закона не освобождает от ответственности, — чуть усмехнулся я. — Брюс Робертсон, тот самый маггл, против которого вы попытались применить заклинание, носит на себе благодарность рода Блэк. И он заслужил её. А вы?
— Я готов заслужить ваше прощение, лорд Милтон, — чуть склонил голову Дуглас.
И вот тут моя жаба взвыла дурниной. Личный артефактор! Да ещё и со степенью Мастера! Да не пошла бы та Сьюзен Запретным лесом!
— Тогда у меня к вам предложение, мистер Фейри… — проглотил я набежавшую слюну, чтобы не подавиться от собственной жадности. — Вассалитет роду Милтон. Бессрочный. И я снимаю с вас проклятие.
========== Глава 67 ==========
С Дугласом Фейри мы договорились на десять лет вассалитета. Да, с одной стороны, на кону стояла его жизнь и торговаться в такой ситуации очень сложно. Но он смог. Нет, вы только подумайте, он заявил мне, что в случае моего отказа он пойдёт к Томми. Типа, рабство у рода Слизерин будет попрестижнее вассалитета, пусть и частичного, у какого-то малоизвестного рода. И ведь пошел бы, гад! Я это по его глазам увидел. А отдавать артефактора, которого уже мысленно считал своим, я не собирался.
Проклятие я снял с Фейри прямо на месте. Точнее, трансформировал его в вассальную связь, полностью убрав некромантическую составляющую. Мне Дуглас нужен живым и здоровым. Отпустив его восвояси до конца учебного года, я собрал своё стадо и погнал в Хогвартс. На другие факультеты мне плевать, с ними пусть их преподы возятся, а мои на ужине были в полном составе — по списку проверил. Уже в гостиной я снова утащил Скорпи к себе.