Мятежные Души (ЛП) - Мюллер Челси. Страница 47
Его пальцы были липкими, но белая полоска на её запястье похолодела под его скользким прикосновением.
— Я не знала... — Калли умолкла. Список того, что ей неизвестно, был длинным, но она также хотела верить, что эта сморщившаяся белизна её кожи не имела отношения к Заклинателю.
Он сжал чуть сильнее, а когда наконец отпустил, тыльная сторона её запястья вернулась к смуглому оттенку, но на внутренней остался нимб белого цвета размером с серебристый доллар.
— Это означает, что я был прав по поводу тебя. Это означает, что твоё тело может справиться с магией.
Бл*дь, серьёзно? Он так гордился, что она всё ещё его чёртов инструмент.
— То есть, запихивая магию в меня прежде, вы не были уверены, что я выживу?
Гортанный щелчок языком показался ещё более презрительным, чем открытое закатывание глаз.
— Забудь уже. Ну давай, расскажи мне, как ужасна твоя жизнь, дитя.
— Думала, вы можете видеть мою душу, — парировала Калли.
— Твоя душа не делится со мной воспоминаниями. Это ты уже должна была выучить.
Он мог прикоснуться к ней и изменить мир. Одно сжатие его ладони, и отметина от кражи души у её матери изменилась. А он не понимал. Он не думал, что её жизнь изменилась? Ладно.
— Я потеряла свою свободу. Я потеряла своё чувство верного и ошибочного. Я потеряла способность спать по ночам, потому что каждую ночь, закрывая глаза, я всё ещё смотрю на мёртвого подростка, которого нашла снаружи этого здания. Я потеряла многое, Заклинатель. Так что не надо, бл*дь, вести себя так, будто вы даёте мне чистую благотворительность. Вы получаете ответы. Вы узнаете, кто нацелился на вас и ваш бизнес. Вы получаете подмогу в утомительной работе с душами. Вы получаете вторую пару рук. И вы получали всё это даром, и я справлялась, пока решение ваших проблем не привело к потере работы, которая оплачивает мои бл*дские счета. Так что перестаньте быть мудаком и начните платить за моё присутствие. Я вижу, что вы нуждаетесь во мне, потому что ситуация здесь не становится лучше.
Тирады не характерны для Калли. Вывалив всё на Заклинателя, она должна была ощутить ликование. Она дала ему отпор. И всё же она лишь вымоталась ещё сильнее и немного боялась, как это повлияет на наличие у неё еды и крова в ближайшие месяцы.
Заклинатель Душ постепенно наклонил голову вправо, пока его ухо едва не задело плечо. Затем он сделал то же самое в другую сторону. Калли буквально слышала тиканье между своими вздохами. Его змеиные движения должны были загнать эти камешки её обличительной речи обратно ей в рот и в нутро. От этого бремени её колени дрожали, но Калли отказывалась отступать. Она не могла себе этого позволить.
— Ты хочешь быть трудоустроена.
Это не был ответ, но Калли всё равно сумела выдавить из себя ответ.
— Официально. Да.
Заклинатель Душ издал серию гортанных звуков, которые, наверное, должны были её напугать, но в целом указывали на то, что он думает. Возможно, она слишком много времени проводила с Дереком, чтобы хрип или рокот выбивали её из колеи.
— Я сделаю тебя официальным сотрудником...
— Супер. Спасибо, — Калли снова дёрнула рукав вниз и отпустила некоторую нервозность.
— С оговоркой. Ожидалось, что у тебя для меня будет информация. Кто на меня нацелился?
Дерек вышел из задней комнаты, но Калли не собиралась консультироваться перед ответом.
— В центре всего этого Форд. Он нацелился на ваш бизнес. Хотя один из его приспешников взял на себя большую часть беготни.
— Ах. Его дела со мной сократились с тех пор, как я добавил налог для частых клиентов.
— Подождите, вы заставили их платить больше, потому что они покупали часто?
— Души не растут на деревьях. Спрос и предложение. У меня было то, что им нужно.
— Они знают о колодце, — произнёс Дерек с безопасного места за прилавком.
Вспышка чистой черноты полыхнула в глазах Заклинателя Душ.
— Откуда?
— Этого мы ещё не знаем, — сказал Дерек.
— Мы слышали, что у них есть книга, — добавила Калли.
— Они не были у колодца. Церковь их не пустит, — сказал Дерек.
— Конечно, они не могут получить доступ к колодцу. Даже если они проникнут туда, колодец душ не дарует им вход. Они не могут творить магию, необходимую для того, чтобы усмирить выходящий поток. Они бы умерли, если бы попытались, — последнюю часть Заклинатель произнёс так, будто подумывал позволить Форду и его компании просто сделать это.
— Хотя бы теперь мы знаем, кто за этим стоит и почему, — сказал Дерек с уверенностью мужчины, привыкшего решать конечные задачи.
— Но он не остановился, ведь так? — ледяной тон Заклинателя пронёсся по комнате, и даже благовоние в дальнем углу перестало дымиться.
— Остановится, — сказал Дерек с угрозой, которая, наверное, помогла ему получить эту работу.
У Калли не было такого умения угрожать, но ей хотелось, чтобы в её квартире оставалось электричество.
— Что вам нужно?
— Найдите Форда. Решите эту проблему.
О, всего-то?
— Уже работаем над этим, — сказала она сквозь стиснутые зубы.
Заклинатель лишь улыбнулся.
— Хорошо. Позаботишься об этом, и ты нанята, — он назвал зарплату в три раза выше того, что она зарабатывала ранее.
Дерек кашлянул достаточно громко, чтобы это послужило тычком в бок. Калли хотела принять эту сумму с благодарностью, но Заклинатель увеличил её, и теперь цифра в четыре раза превосходила её доход от дома престарелых. Почти-преступления явно хорошо оплачивались.
— По рукам, — сказала она прежде, чем Заклинатель Душ успел взять слова назад.
Он облизнул губы, и Калли готова была поклясться, что слышала шипение. Но Дерек не дрогнул, так что, может быть, её разум дурил её.
— Позаботьтесь об этом Форде сегодня. Немедленно.
— Займёмся, — сказал Дерек. Он быстро вышел из-за прилавка, обнял одной рукой Калли и повёл их обоих к входной двери. Он не бежал, но даже снаружи здания они очень целеустремлённо направились к машине Калли.
Он открыл перед ней пассажирскую дверцу.
— Хочешь сначала поесть, или ты готова убедить Форда, что ему надо держаться подальше от бизнеса с душами?
Дерек так буднично говорил об этом. Несмотря на его беспечность Калли знала, что он отнюдь не проворачивал такое каждый день. Он наведывался к мелочным людишкам, неверным отцам, наркоманам, скрывающим зависимость, и заставлял возвращать то, что им не принадлежало. Ему не приходилось каждый день иметь дело с мафией.
— Мне нужно пропитание, чтобы я не хлопнулась в обморок в разгаре притворства, будто я страшная. Так что еда.
— Страшную часть беру на себя, — сказал Дерек, скользнув на водительское место. — Хотя если ты сможешь устроить небольшое шоу с фейерверками, наверное, это не повредит нашему делу.
Она поиграла пальчиками.
— Фейерверки? — звучало куда лучше, чем предложение угрожать человеку сожжением.
— Всё будет хорошо, — мягко сказал он.
Два вида страшных вещей лучше, чем один.
— Дай мне бутерброд, и покончим с этим.
Это если она сумеет удержать ланч в желудке, и если её не зарежут в ту же секунду, когда она ступит на территорию Форда. Довольно просто, да?
Глава 25
Дерек сохранял спокойный взгляд, когда Калли расписала ему лучший способ подобраться к дому Форда. Он даже не стал задавать вопросов, откуда ей известно, где располагался частный вход. Её любовник был умным и сложил бы кусочки воедино, но Калли пришлось подавить желание объяснить, что она была там ради Джоша. Ей не нужно оправдываться. Он не требовал этого от неё. К сожалению, из-за этого она оказалась перед обширным домом. Хоть он и был одноэтажным, как большинство домов в Джем Сити, дом Форда простирался так, будто он захватывал пустыню, совсем как его владелец заявлял права на городские кварталы.
Их машина прыгала по гравийной дороге, чтобы подъехать к петляющей подъездной дорожке. Сложно подкрасться к мужчине здесь, разве что ты обладал нешуточными навыками выживания и ни капли не боялся змей. Калли слышала шуршание одной из них в кустах, когда выходила из машины. Она бегло осмотрела путь до подъездной дорожки. Внезапно способность резиновых подошв её кроссовок выносить укусы змей обеспокоила её куда сильнее, чем приём, который мог ждать в здании.