Демон под диваном (СИ) - Рудазов Александр. Страница 34
И полярников тоже. У близнецов в комнате раньше висела огромная карта мира, на которой были отмечены все антарктические полярные станции. Настоящая пропасть. Штук сто, наверное. Полина несколько раз пыталась их пересчитать, но Денис ее всегда сбивал.
Но где они все, спрашивается? Хотя бы одна. Куда ни погляди – только чистый белый снег.
С одной стороны море, правда. Заледенелое.
- Может, к Южному полюсу сходим? – предложил Денис.
- Мы не дойдем, дурило, - покачала головой Полина. – Тут знаешь, как далеко?
- Спорим, что дойдем?
- Спорим, что сдохнем по дороге?
- На щелбан.
- Ага.
- Ну пошли, - махнул рукой Денис.
- Нет уж, ты один иди, - заявила Полина. – Если вернешься – с меня щелбан. А если нет – я передам родителям, что ты сгинул во льдах. Порадую их.
Идти на полюс одному Денису чего-то не захотелось. Он решил остаться поблизости от дивана и еще поохотиться на пингвинов. Они были очень прикольными – ростом почти с самого Дениса, жирные, с оранжевыми пятнами на щеках. Фурундарок помнил, что заказчики хотят посмотреть на пингвинов, и приземлил диван точно посреди их колонии. Вонючей, засранной колонии.
Но их уже слегка поубавилось. Любопытные птицы поначалу-то подошли близко и загалдели, интересуясь спустившимися с неба людьми. Но потом ощутили жуткую, кошмарную, разрушающую разум и убивающую само желание жить ауру демолорда.
Вообще-то, Фурундарок обычно ее подавлял. Просто чтобы смертные не падали в обморок от одного его присутствия. Но какие-то флюиды все равно просачивались, а животные в этом плане чувствительнее людей.
Теперь пингвины с кряканьем разбегались в разные стороны, а за ними на бреющем полете носился голый младенец. Гулко хохоча, Фурундарок пожирал их одного за другим, втягивал в пасть, как пылесосом.
Выглядело это сущей фантасмагорией.
- Не трогай пингвинов! – завопила Полина. – Что они тебе сделали?!
- Они твоих родителей убили, что ли?! – добавил Денис.
- Слушай, а вдруг?.. – повернулась к нему Полина. – Пингвин же убил родителей Бэтмена. Вдруг у него тоже?..
- У Бэтмена не Пингвин родителей убил, а Джокер, дура неграмотная, - с презрением ответил Денис.
- Сам ты тупарь. Джокер не мог убить родителей Бэтмена. Это же точно какой-то взрослый дядька был, а Бэтмен и Джокер примерно одного возраста. А вот Пингвин – старый.
- Зато Пингвин низенький совсем! Об этом ты не подумала?!
- Ну и что?! Он что, не мог из пистолета выстрелить?!
- Мог, но его бы Бэтмен точно запомнил! И в фильмах показывали, что там обычный дядька был, нормального роста!
- Фильмы – не канон! Они все друг другу противоречат! Канон – это только комиксы!
- Комиксы тоже все друг другу противоречат! И комиксов ты не читала!
- Ты тоже не читал!
- Все равно я прав!
- Нет, я! А ты дурак тупой!
- Заткнись, крыса!
- Сам заткнись!
На живых пингвинов близнецам стало уже наплевать. Они полностью погрузились в очередной срач – бессмысленный и беспощадный.
И закончился он ничем. Денис и Полина пытались погуглить, чтобы выяснить, кто прав, но уж где-где, а в Антарктиде Интернет не ловился. А Фурундарок с легкостью мог узнать ответ, но разрешать их спор отказался.
- Дома узнаем, - наконец сказал Денис.
- Ладно, - кивнула Полина. – Но это был Пингвин.
- Нет, Джокер. Давай снеговика лепить.
- Давай!
Снеговика они вылепили огромного. Здоровенного. Взяли за основу большой камень, обмазали его снегом и навалили сверху еще. Хотели добавить какие-нибудь лапы-ветки, но не нашли ничего подходящего. Вместо морковки воткнули банан, купленный на острове Пасхи.
А ночь все не заканчивалась. Денис и Полина хотели дождаться утра, поглядеть на Антарктиду при свете солнца, но шли часы, они все сильнее мерзли, а рассвет все не наступал. Айфоны показывали, что в Москве сейчас половина одиннадцатого утра, но в Антарктиде же другой часовой пояс, наверное.
А тут еще и Фурундарок сломал их снеговика. Просто налетел с хохотом и разломал на кусочки, даже не заметив, что внутри там каменюка.
И ветер дул все сильнее. Кажется, начиналась полярная буря. Денис и Полина не были уверены, как она выглядит, но слышали от кого-то, что от нее лучше держаться подальше.
- Все, хватит с меня Антарктиды, - заявил Денис. – Полетели в тепло.
Их диван успел покрыться ледяной корочкой, но летных качеств не утратил. Близнецы поднялись в воздух, помахали пингвинам, не ставшим жертвами Фурундарока, и отправились обратно на север.
Глава 15
Великая китайская стена Денису и Полине ужасно понравилась. По ней оказалось очень прикольно бегать. Прыгать по ступеням, носиться наперегонки и вопить во все горло. Как такая бесконечная цепь гаражей, причем не запретная, не с орущими внизу бабками и участковым дядей Витей, а доступная для гуляния, с кучей людей и китайцев.
Но сам факт существования такой длинной стены близнецов ужасно удивил. То есть они знали, конечно, что она есть на свете – кто о ней вообще не знает? Но плохо представляли, насколько она длиннющая. С дивана дети хорошо ее разглядели – как она вьется по горам, от горизонта к горизонту, в бесконечность и еще дальше.
Наверное, древним китайцам жилось еще скучнее, чем древним египтянам. Ну правильно – телевидения нет, Интернета нет и даже «Гарри Поттера» еще не написали. Воевать со временем надоедает, рис растет почти что сам, а китайцев невероятно много и всем им чем-то нужно заниматься.
Вот и окружили стеной всю страну.
Лететь от Антарктиды до Китая пришлось долго. Когда Денис и Полина наконец сошли на землю, то аж зашатались. Шла третья неделя их путешествия, они уже совсем вымотались, но врожденное упрямство требовало осмотреть все, что они отметили на глобусе.
Они потратили на это целое желание, так что возьмут от приключения по максимуму.
Жалко, общаться с китайцами оказалось делом трудным. Вот казалось бы – туристическое место, самый хорошо сохранившийся кусок Великой стены. Неподалеку Пекин, электричка каждый час ходит.
А официанты в кафешках все равно ни шиша не понимают. Ладно по-русски, но ведь и по-английски тоже.
Хорошо, Денис догадался скачать на айфон переводчик. Даже обидно, что это не пришло в голову раньше. Водя пальцем по меню, Полина выбрала аппетитную на вид курочку и попросила брата:
- Спроси, она сильно острая?
«Она острая?» - набил в трансляторе Денис и показал официанту несколько иероглифов.
- Шиши, - улыбнулся тот, мотая головой.
- Это чего – нет? – спросила Полина.
- А фиг знает... Донт хот?.. Донт спайси? – перешел на английский Денис.
- Гуд, - еще шире улыбнулся официант. – Вери гуд.
Это близнецов ужасно насторожило, так что они продолжили допытываться. Полина порылась в своем айфоне, тоже нашла переводчик и спросила уже по-китайски:
- Бу ла, да?.. Бу ла? Совсем бу ла?
- Гуд-гуд, - радостно закивал официант.
- Вот, посмотри, вот это иероглиф «совсем не острое», - сунул сестре свой айфон Денис.
- Ага, покажи ему, - кивнула та. – Ши бу ши?.. Бу ла?..
- Ага-ага, - счастливо сощурился официант.
Через двадцать минут курицу принесли. И оказалась она такой острой, что слезы из глаз брызнули. Денис и Полина возмущенно заверещали, и когда официант подбежал, принялись наперебой ему выговаривать.
- Мы ж просили не острую!
- Не хот, не спайси!
- Ты же сказал, что она бу ла!
- Ты чего детям наврал?!
- Ага-ага, - задумчиво покивал официант и убежал.
Через минуту он вернулся, принес близнецам по вилке и улыбнулся, радуясь своей догадливости.
- Давай пожелаем, чтобы у него за такую ложь из ушей лезли бананы? – предложил Денис.
- Каждые пять секунд! – добавила Полина.
Фурундарок слушал их с затаенной надеждой. Конечно, вряд ли они действительно истратят желание на мелкую месть нерадивому прислужнику, но... а вдруг?