Демон под диваном (СИ) - Рудазов Александр. Страница 57

- Никто в этом мире не любит брокколи.

- Ну вот сейчас мы их как раз и достанем, - сказала бабушка. – Сегодня вы будете кушать полезную пюрешку с брокколи. Картошка у вас есть?

В холодильнике картошки не оказалось. В доме Померанцевых ее просто не хранили в холодильнике. Зато бабушка нашла недоеденный творожок с ложечкой, баночку испорченных шпрот, кусок заплесневелого сыра и открытую бутылку вина.

- Вы понимаете, что если бы сюда пришли из социальных служб, вас бы забрали? – посмотрела на детей бабушка. – А вы всегда должны быть готовы к приходу социальных служб.

- Почему? – заморгали близнецы.

- А сами-то не догадываетесь?

Близнецы не догадывались. Впрочем, бабушка и не ожидала ответа. Она перекапывала холодильник, с отвращением выбрасывая из него все, что не удовлетворяло ее личным стандартам.

То есть почти все.

- Я себя у вас тут чувствую, как в волшебной стране, - ворчала она, выгребая мусор. – Свинарнии.

Заполнив ведро до отказа, бабушка торжественно вручила его близнецам и велела выкинуть, пока она варит картошку.

- Бабуль, но картошку же достаточно кинуть в воду и включить огонь, - заметил Денис.

- И поэтому вы мне ни в чем не должны помогать? Ваша старенькая бабушка должна сама тащиться на помойку с мусорным ведром?

Аргумент был веским. Денис и Полина неохотно подхватили туго набитый, едва не лопающийся черный мешок и поволокли его в прихожую.

Там их встретил Фурундарок. Он сидел на полочке гардероба и примерял бабушкину шляпку.

- Привет, смертные, - сказал он. – Вы придумали шестое желание?

- Нет.

- Тогда вы мне неинтересны, - сказал демон, продолжая примерять шляпку.

- А мусор съешь? – сунула ему мешок Полина.

- Я вам что, мусоропровод? – недобро прищурился Фурундарок.

- Но ты же все время его жрешь! – возмутился Денис.

- Только по своей воле. По вашей не буду.

- Да ладно тебе, не кобенься.

- Да. Жри мусор.

- Там есть просроченный творожок, - лукаво добавила Полина.

Фурундарок нехотя приоткрыл рот, и мусорный мешок исчез, словно его сдуло ветром. Довольные близнецы вернулись к бабушке с пустыми руками.

- Что-то вы очень быстро, - подозрительно глянула на них та. – Вы его в подъезде не бросили?

- Нет! – замотали головами близнецы. – Сама проверь!

Бабушка на секунду задумалась. Верить своим внукам она не верила ни на грош, но идти куда-то проверять ей ужасно не хотелось.

- Ладно, если что, я через соседей узнаю, - пригрозила она, но все же погладила Дениса и Полину по головам. – Молодцы. Вот вам за это апельсин.

- Один на двоих, что ли? – недовольно спросил Денис.

- А то аппетит перебьете.

Денис и Полина засопели, но принялись чистить апельсин. Точнее, чистила его Полина – эту ответственную задачу она брату не доверяла. Тот не умел. Вечно брызгал соком во все стороны и расковыривал мякоть ногтями.

А вот Полина быстро-быстро работала пальчиками и срывала кожуру почти так же мгновенно, как с мандарина. Вот она закончила, привычным движением метнула было кожуру в мусорное ведро... но в последний миг остановила руку.

Ведра на обычном его месте не было. Оно стояло на противоположном конце кухни.

- Денис!.. Денис!.. – истошно завопила девочка.

- Чего тебе?! – крикнул в ответ брат, стоя полуметром правее.

- Бабушка переставила мусорное ведро! – показала Полина.

- Что?! Зачем?!

- Не знаю, но я в панике!

- Перемены пугают! – согласился Денис.

- Что нам теперь делать?! Как лучше поступить?!

- Давай переставим ведро обратно!

- Но тогда бабушка может обидеться! Она же столько трудилась! Столько сил в это вложила!

- Тогда что же делать?!

- Не знаю! У тебя есть разумные предложения?!

- Кидай мусор на пол!

- Логично!

Полина швырнула апельсиновую кожуру на пол и уставилась на бабушку, которая молча внимала их диалогу. Вздохнув, она потерла переносицу и сказала:

- Дети, у меня из-за вас мёотохапия.

- Бабушка сказала какое-то новое слово, - задумался Денис. – Ты его знаешь?

- Никогда такого не слышала, - мотнула головой Полина. – Думаю, бабушка его сама только что выдумала, чтобы поставить нас в тупик.

- Как коварно с ее стороны!

- Мёотохапия – это финское слово, - спокойно объяснила бабушка. – Означает чувство стыда, испытываемое за нелепые и глупые поступки других. А теперь поднимите кожуру.

Денис послушно ее поднял и заморгал чистыми невинными глазенками. Бабушка же еще раз вздохнула и вернула мусорное ведро на обычное его место.

- Нате, - процедила она. – Вот, ставлю я ваше драгоценное ведро обратно. Довольны, шалопаи?

- Но бабушка, мы же уже привыкли к новому местоположению! – воскликнула Полина.

- Мы уважаем твои решения, бабушка! – подтвердил Денис и кинул кожуру снова на пол, но уже на новое место.

Денис и Полина очень любили свою бабушку. Но им не нравилось, что она так безапеляционно меняет обстановку в их доме. Всякий раз переставляет и перекладывает вещи так, чтобы те лежали на правильных с ее точки зрения местах. Близнецам такая диктатура не нравилась, и они по мере сил бунтовали.

И бабушка это прекрасно понимала. Эта их война совершала новый виток каждый раз, когда Виктория Михайловна оставалась сидеть с внуками. Она наводила в квартире дочери порядок – близнецы делали вид, что теперь не понимают, где что находится. Устраивали что-то вроде итальянской забастовки.

- Издеваетесь надо мной, маленькие сволочи? – процедила наконец бабушка, бухая на стол кастрюлю. – Ешьте.

Картофельное пюре с брокколи. Денис и Полина просто не верили своим глазам. Бабушка и в самом деле его приготовила. Не как гарнир, а просто так, само по себе.

И не пюре отдельно, а брокколи отдельно, а все вместе. В одной кастрюле.

- Пусть это ест кто-нибудь, кто не я, - решительно отодвинула тарелку Полина.

- И не я, - добавил Денис.

- Постыдились бы, - укорила их бабушка. – В Африке дети голодают, а вы тут харчами перебираете.

- А можно это африканским детям и отослать? – спросила Полина.

- Да, почтой России, - добавил Денис. – В посылке.

- Пока все не съедите – из-за стола не встанете, - заявила бабушка, грохнув крышкой кастрюли.

Денис и Полина переглянулись. Едва бабушка отвернулась, как Денис тут же переложил свою порцию на тарелку Полины. Бабушка повернулась обратно – он показал ей свою пустую тарелку и гордо встал из-за стола, двинувшись якобы к раковине.

Но едва бабушка снова отвернулась – Денис молниеносно поменял местами свою тарелку и Полины. С ее полной тарелкой он пошел к раковине и сунул ее под водяную струю. Пюре было кашеобразным, так что легко растворилось и ушло в слив.

Брокколи они еще раньше покидали под стол.

А Полина тем временем тоже показала пустую тарелку и присоединилась к брату. Довольные и счастливые, они бросились в детскую... но в спину им полетел гневный окрик.

- А это что здесь такое?! – воскликнула бабушка, склонившись над раковиной. – А ну-ка, подойдите ко мне!

Денис и Полина неохотно подошли. Они уже знали, что там увидят, и предчувствия их не обманули. Слив не справился с такой массой картофельного пюре и отрыгнул часть назад. Теперь оно расползалось среди грязных тарелок и противно булькало.

- Кто сотворил эту мерзость?! – гневно вопросила бабушка.

- Скорее всего, эту загадку мы никогда не разгадаем... – задумчиво сказала Полина.

Но бабушка разгадала ее удивительно быстро. И в наказание заставила близнецов вымыть всю посуду и прочистить слив вантузом. Глядя, как они с ним ковыряются, она назидательно сказала:

- И запомните, маленькие паршивцы: все тайное всегда становится явным!

- Все? – усомнился Денис.

- Все-все? – усомнилась Полина.

- Все-все-все, - кивнула бабушка.

Близнецы переглянулись. Полина сполоснула тарелку, отдала ее Денису на вытирание и сказала:

- Погоди, бабуль. Но если что-то осталось тайным – так о нем же просто никто и не знает.