Король (ЛП) - Райз Тиффани. Страница 24
- Насколько плохая?
- Она мне почти ничего не сказала, только то, что, если церковь Фуллера переезжает, переезжает и она. Что было бы печально, потому что она угощает меня бесплатными коктейлями.
- Потому что ты моя девушка? - спросил Кингсли. - Сабмиссив? Кто ты там еще?
- Нет, глупенький, - Блейз закатила глаза. - Потому что я нравлюсь ей.
- Нравишься ей?
Блейз уставилась и многозначительно посмотрела на него.
- Я. Нравлюсь. Ей.
- Кингсли, думаю, твоя бывшая девушка, в настоящее время сабмиссив, пытается сказать, что твой бармен лесбиянка.
- Почему ты еще в моем кабинете? - поинтересовался Кингсли.
- Ты вызвал меня, - напомнил ему Сорен.
- И когда ты начал делать то, о чем я просил?
- Обещаю, это больше не повторится, - ответил Сорен и встал. - Если ты больше не нуждаешься во мне в своем божественно вдохновленном стремлении построить самый большой БДСМ-клуб в мире, то мне нужно написать проповедь.
- Ступай, - разрешил ему Кингсли. - Ты сделал достаточно. Ты... - он указал на Блейз, - ты не уходи из дома. Я вернусь через несколько часов, и твое присутствие потребуется в моей постели.
- Куда ты идешь? - спросила Блейз, пока Кингсли снимал жакет со спинки кресла и шел к двери.
- В «Мёбиус», - ответил Кингсли. - Мне нужно соблазнить лесбиянку бармена.
Глава 13
Кингсли вошел в «Мёбуис» через парадную дверь, а не через черный вход, как обычно. Он хотел быть незаметным, а вход через дверь для персонала скомпрометировал бы его анонимность. Мужчина собрал волосы в хвост, и вместо костюма надел джинсы, черную футболку и черный пиджак. Сцена сверкала красными огнями и женской плотью, но он держал свой взгляд прикованным к бару.
Сначала он не заметил ее. В баре сегодня никто не работал, кроме худого парня с короткими взъерошенными волосами. Усевшись на табурет, Кингсли понял, что ошибся. Парень был девушкой. У нее были изящные женские черты, гладкая кожа, высокие скулы и прямой миниатюрный нос. Но она была одета как мужчина. На ней были прямые брюки в тонкую полоску, белая рубашка с закатанными рукавами до локтя и жилет тоже в тонкую полоску. И даже на туфлях были гетры.
- Что вам предложить? - спросила женщина, кладя перед ним салфетку.
- Информацию, - ответил Кингсли, пряча французский акцент. Тот сразу выдаст его личность.
- Информацию? Я здесь такое не подаю, - произнесла она с натянутой улыбкой.
- Только о твоей одежде. Где ты взяла этот костюм?
Она прищурилась на него.
- Хочешь знать, где я взяла костюм?
- Мне нравится твой костюм, - просто сказал он.
- Ты на что-то намекаешь?
- Только на то, что мне нравится твой костюм. - Кингсли заметил, что Сэм уже была в обороне. Несомненно, девушка неоднократно отвечала на неприятные вопросы о своей одежде, волосах, поле и ориентации.
- У меня есть портной, - ответила она. - И ты должен что-то заказать, если собираешься сидеть в баре.
- Бутылку шампанского.
- Целую бутылку? Ты что-то празднуешь?
- Пока нет, но планирую, - ответил Кингсли.
- Тогда поздравляю с твоим будущим, - сказала она и достала бутылку вина из холодильника под баром. - Шестьдесят за бутылку.
Он положил на стойку сотенную купюру и сказал оставить сдачу себе. Она с подозрением посмотрела на купюру.
- Ты из другого города? - поинтересовалась она.
- Это ты мне скажи.
- Ну, здесь, в Нью Йорке, стандартные чаевые за напиток - доллар.
- Я купил целую бутылку.
- Это шесть порций. Шесть долларов.
- Обычно я не настолько щедр. Тебе стоит взять деньги.
- Я не пользуюсь пьяными.
- Я трезв.
- И трезвыми тоже.
- Ты прямолинейна.
- Ты говоришь так, будто это плохо, - заметила Сэм.
- Это неудобно, но я не буду на тебя обижаться.
- Ты слишком добр, - ответила она. - Так откуда ты? Ты похож на грека, но по акценту не скажешь.
- Я...
- Сэм? У нас лед заканчивается. - Менеджер клуба, Мак, навис над баром. Прежде чем Мак заметил его, Кингсли отсел в тень, скрываясь от глаз. - Соберись.
- У нас полно льда.
- Иди и принеси сорокафутовый мешок.
- Это в два раза больше, чем нам нужно на сегодня.
- Хочешь вести себя как мужчина, тогда иди и принеси этот чертовый мешок льда, как мужчина.
- Ладно. С радостью. - Сэм натянула безупречную фальшивую улыбку и пошла в подсобку. Она вернулась несколькими секундами позже, неся огромный мешок льда.
- Хороший мальчик, - похвалил Мак, когда она открыла верхушку мешка и высыпала лед в холодильник. - Теперь можно говорить, что в этом костюме мужчина, но думаю, внутри тебя никогда не было ни одного мужчины.
Сэм схватила нож для колки льда из-под стойки. Глаза Мака мгновенно округлились. Сэм улыбнулась снова и ударила им по льду, раскалывая тот на осколки.
- Иисусе, зачем ты заставил меня снова нанять ее, Дюк? - спросил Мак бармена. - Ее? Его? Это?
- Пошел ты, Мак. Она лучший бармен в городе, - ответил Дюк, нагружая поднос напитками.
- Дюк и Бутч. Ну и парочка. Я скучаю по Джейсону.
- Все девчонки ненавидели Джейсона, - напомнил Дюк.
- Мне нравился Джейсон.
- Джейсон был сексуально озабоченным придурком, который обращался с девушками как с дерьмом, - ответил Сэм. - Холли была готова подать иск, судя по ее рассказам.
- А, Холли... - ответил Мак и повернулся на стуле к сцене. - Вот это настоящая женщина. - Он указал на Холли, которая была в одних черных стрингах и кожаных ботфортах. В этот момент ее колени были вокруг шеи мужчины, в котором Кингсли узнал младшего сына барона мафии. - Мужчины должны одеваться как мужчины, а женщины - как женщины. А одеваться они должны именно так.
Кингсли заметил, как Сэм крепче сжала нож для колки льда, а ее фальшивая улыбка стала шире. Мак повернулся, подмигнул Сэм и продолжил свою ночную прогулку по клубу.
- Дюк и Бутч, - выдохнула Сэм. - Знаешь, он всю ночь обдумывал эту шутку.
- И всю следующую неделю будет гладить себя по голове, - ответил Дюк. - Ненавижу этого парня.
- Я бы с удовольствием пригвоздила его яйца к барной стойке этим ножом для льда.
Дюк уронил поднос на пол. Сэм повернулась к нему.
- Прости, - извинилась она. - Плохая ночь.
- У него интересное определение настоящей женщины. - Кингсли указал на сцену. - Мне самому нравится Холли, но если она не на сорок процентов искусственная, тогда я не знаю женщин. А я знаю женщин.
Сэм изучала Холли и постучала по подбородку, изображая задумчивость. - Сиськи фальшивые, - начала перечислять она. - И нос. Кажется, она говорила о липосакции. Значит, больше двадцати процентов пластики?
- Твой босс всегда такой?
- Полный козел? - спросила она. - Да.
- Почему ты не уволишься?
- Кто-то должен присматривать за девушками, - объяснила она. - С ними он ведет себя хуже, чем со мной. И Дюк работает только две ночи в неделю. Я присматриваю за ними.
- Значит, трахаешь одну из них? - спросил Кингсли.
- Нет. Не трахаю.
- Серьезно?
Сэм улыбнулась ему, на этот раз по-настоящему.
- Я трахаю их всех.
Кингсли усмехнулся: - Сэм, ты мне нравишься. Я хочу сделать для тебя кое-что.
- Послушай, ты уже осыпал меня чаевыми. Что...
- Тебе нужен босс получше, - ответил Кингсли и спрыгнул с барного стула.
Всю дорогу он чувствовал на себе взгляд Сэм. Он проскользнул по заднему коридору в раздевалку, где его встретили, как и всегда, с чрезмерной любовью и энтузиазмом, которые он не подпускал близко к себе. В конце концов, он владел этим местом. Когда он сказал Рейвен и Шей, что у него на уме, они бросились ему помогать. Все, что угодно, лишь бы отомстить Маку. Все, что угодно.
Он был готов через десять минут. Заиграла музыка, и Кингсли вышел на сцену под аккомпанемент Sweet Transvestite.
Кингсли посмотрел на Сэм, которая вертела бутылку водки. Она едва не выронила ее. Он был на высоких каблуках, в черных чулках, черных трусиках, которые пришлось надеть задом наперед для большего пространства спереди и черном корсете. Плюс боа из перьев, конечно.