Король (ЛП) - Райз Тиффани. Страница 69
Дверь открылась, и Ирина жестом пригласила его войти.
- Она сказала, что ты не держишь ее в заложниках и не заставляешь заниматься извращениями против ее воли, - ответила Ирина.
- Только не сегодня. Может быть, завтра, - ответил Кингсли, и Блейз подмигнула ему. Она много раз играла роль его добровольной жертвы. Она красиво сопротивлялась, когда они играли в изнасилование. Им пришлось установить два набора стоп-слов, потому что ее игра была настолько убедительной, что однажды он не смог отличить ее притворного ужаса от настоящего. Это был, пожалуй, самый лучший секс.
- Думаю, мы должны подарить вашей девочке сувениры в память об этой ночи, - сказала Ирина. - Как считаете? - Она обошла Блейз вокруг, рассматривая ее с головы до ног. Он не мог сказать, кто сегодня выглядел более обольстительно - Блейз в ее элегантной юбке-карандаш в стиле 40-х и блузке или Госпожа Ирина в кожаном корсете и сапогах. На них обеих было приятно смотреть. Он хотел, чтобы и Сэм была с ним. Ему бы хотелось рассказать ей об этой ночи. Но она ушла и ее не будет. Прошло пять недель, а он все еще сожалел о произошедшем. Сожалел? Нет. Он поступил правильно. Оплакивал. Это слово и было нужно. Скорбел. - Кингсли?
- О, oui, souvenirs, - ответил он, заставляя разум вернуться к настоящему. Ему необходимо оставаться сосредоточенным ради блага Ирины и Блейз. - Блейз любит флоггер и кнут.
- Это она мне сказала, - ответила Ирина, собирая волосы Блейз в свою руку и приподнимая их. Она слегка дернула, и у Блейз перехватило дыхание. - Не так ли?
- Да, Госпожа.
- Хорошая девочка. Кинсли, ты должен раздеть свою девочку для меня. Давай посмотрим, с чем мне придется работать.
Кингсли приступил к раздеванию Блейз. Он расстегнул ее блузу, расстегнул молнию на юбке, раздел ее до чулок, подвязок и туфель на высоких каблуках.
- Во время сеанса с клиентом, - начал Кинсли. - что ты делаешь перед началом игры?
- Заставляю клиента или клиентов раздеться, - ответила Ирина.
- И для чего мы это делаем?
- Это мера безопасности. Чтобы убедиться, что наши клиенты не носят оружия.
- Очень хорошо, - ответил Кингли. - Ты можешь обыскать меня, если хочешь.
- Я бы так и сделала, но тебе бы это слишком понравилось, - поддразнила Ирина.
Когда Блейз осталась обнаженной, если не считать чулок, он взял ее запястья в правую руку и поднял их, представив Ирине как рабыню для осмотра. Он был выше Блейз на полфута, и ей пришлось вытянуться, чтобы устоять в позе.
- Прекрасно. - Ирина положила ладонь на грудь Блейз. Госпожа нежно ласкала ее груди, осторожно, но только поначалу. Затем она ущипнула Блейз за правый сосок, ущипнула сильно, и Блейз ахнула. - Разверни ее.
Кингсли повернул Блейз к себе лицом, чтобы Госпожа Ирина смогла изучить ее спину. По его приказу Блейз ни с кем не играла всю прошлую неделю. Он хотел, чтобы ее тело было чистым холстом для первой сессии Ирины.
- Очень мило, - отметила Ирина. - Красивая кожа. Она будет выглядеть еще лучше, когда я закончу. Надень на нее манжеты.
Ирина протянула ему пару кожаных манжет. Кингсли опустил руки Блейз и надел на ее запястья и лодыжки манжеты.
- Какое правило для пар? - спросил Кингсли Ирину и развернул Блейз к ней лицом.
- Супруги могут трогать друг друга сколько угодно, - ответила Ирина. - Они могут заняться сексом во время сессии.
- А ты?
- Доминатрикс не занимаются сексом клиентами, - сказала с улыбкой Ирина. - Проституция запрещена законом. С и М - нет.
- Bon, - ответил Кингсли. - Но не стесняйся довести Блейз до оргазма, если хочешь. Если она заслужит его.
- Я заслужу его, monsieur, - заметила Блейз, и Кингсли жестко шлепнул ее по попке за то, что та заговорила без разрешения.
Ирина расположила Блейз на Х-образном кресте, лицом к дереву.
- Блейз, какое твое стоп-слово? - спросил Кингсли.
- Касабланка.
Установив стоп-слово, Ирина сняла со стены флоггер из оленьей кожи. Хороший размер. Хороший вес. Хорошая ударность. Он будет болезненным как ад, как Блейз любит.
- Начинай медленно, - прошептал он ей напоминание.
Он наблюдал, как Ирина сделала успокаивающий вдох. Она встала в позицию, схватила флоггер за кончики хвоста и подняла его над головой. Кингсли кивнул ей. И затем Ирина улыбнулась широкой, глубокой, темной сексуальной улыбкой. Она могла казаться равнодушной, но он мог с уверенностью сказать, что девушка наслаждалась этой сценой так же сильно или даже больше, чем Блейз. Настоящий садист - он знал, как его распознать. Ирина опустила флоггер, и тот опустился по центру спины Блейз. Она подняла его и снова опустила, еще один удар по центру. В течение следующих нескольких минут она осыпала Блейз флоггером, ударяя им снова и снова, не слишком жестко, не слишком легко. Кожа Блейз из кремово-белой превратилась в ярко-красную. Она сменила кожу оленя на кожу угря – меньшего размера, более жесткий флоггер. Блейз ахнула и вздрогнула, когда на ее спине появились десятки крошечных рубцов. Маленький флоггер жалил более остро, и вскоре показалось, словно дюжина рук вцепилась в спину Блейз беспощадными когтями.
Пока Ирина перебирала четыре разных вида флоггеров, он наблюдал за ее работой. Она была уверенной в себе и ловкой. Слишком легко было неправильно прицелиться и попасть связанному сабмиссиву по затылку. Но Ирина ни разу не промахнулась, и вскоре Блейз обмякла в своих узах, задыхаясь от боли и возбуждения, которое боль породила. Кингсли приказал остановиться. Он видел, что Блейз была близка к своему пределу.
- Тебе понравилась порка? - прошептал он ей на ухо, скользя рукой по ее пылающей коже.
- Да, - ответила она с улыбкой. Ее лицо сияло от триумфа. Блейз всегда выглядела прекрасно после порки.
- Думаешь, ты заслужила оргазм? - спросил он ее.
- Только если вы думаете так, monsieur.
- Это правильный ответ, - ответил он, и Блейз засияла. Когда она была в настроении подчиняться, ничто не делало ее счастливее, чем служить у ног доминирующего мужчины. В реальном мире, она в одиночку управляла спорной некоммерческой организацией, лоббировала интересы государства и федерального правительства и еженедельно появлялась на важных общественных мероприятиях, чтобы привлечь внимание к ее делам - сексуальной свободе и другим правам женщин. Но властная, компетентная, доминирующая Блейз исчезала в ту же секунду, как только она входила в игровую комнату. И были только «да, сэр», и «нет, сэр» и «как вам будет угодно, сэр». А теперь, что доставит ему удовольствие, так это порадовать ее, пока Ирина наблюдает и помогает.
- Я думаю, - сказал он, - что тебе нужно больше боли. Еще немного. Как считаешь?
- Думаю, вам лучше знать, monsieur.
- Но я также думаю, что ты нуждаешься в некотором удовольствии от своей боли. Что Вы думаете, Госпожа? - спросил он.
- Я с удовольствием доставлю вам боль, - заверила Ирина, - если вы хотите доставить мне удовольствие.
- Блестящая идея. - Он отвязал Блейз от креста и провел ее за запястье к кровати. Он уложил ее на спину, и она поморщилась, когда кожа прикоснулась к шелку. - Я думаю о веревке? Как Вам идея, Госпожа?
- Хороший выбор, - ответила она. – Я вот о чем думаю.
Она протянула Кингсли вибратор. Он уже знал, что будет с ней делать.
- Сегодня она была очень хорошей, - заметил Кингсли. - Верно?
- Если вы говорите, что я была хорошей, значит это правда, - ответила Блейз.
- Ты очень хороша в этом, chouchou, - ответил он и подмигнул.
Он поманил пальцем, приказывая Блейз встать. Она подчинилась и позволила ему отвести себя в центр комнаты. Он расположил ее под большим крепким металлическим крюком, свисавшим с потолка. Ирина принесла табуретку и кусок черной шелковой веревки. Она пропустила веревку через кольца на манжетах и закрепила руки Блейз над ее головой, привязывая ее запястья к крюку.
Теперь Блейз стояла связанная, руки ее были подняты над головой, и не было никакой возможности сбежать, пока он или Ирина не отвяжут ее. И они отвяжут ее. В конце концов.