Попаданка и дракон (СИ) - Черная Мстислава. Страница 20

— Ясно, что ничего не ясно, — вздохнул он.

— Угу.

Я подтянула одеяло повыше и затихла. Моя самая смертельная тайна осталась со мной.

18

Утром дракона в моей постели уже не было, но у меня осталось стойкой ощущение, что ночевал он со мной. То ли смутные воспоминания сквозь сон, то ли тепло, сохранившееся на смятой подушке… Я выспалась, отдохнула. Вскакивать было лень, к тому же сегодня Мерелис меня не ждёт, и могу по-настоящему расслабиться. А заодно подумать о будущем. Как только Тшан удовлетворит своё любопытство, с отбора он меня уберёт. Хорошо, если Тшан не узнает о том, что я иномирянка. А если узнает? Помнится, незадолго до Петербурга я также металась: узнает Глеб о моём происхождении или нет. В общем, надо готовиться к тому, что я останусь одна — возвращаться к та Верде нет никакого желания.

Жаль, сетей кафешек быстрого питания в новом мире не сыскать, а то бы я устроилась на подработку, свободное время посвятила учёбе. Из воспоминаний Халиалы я уяснила, что в Илезии равноправие, женщины могут строить карьеру наравне с мужчинами. Собственно, достаточно вспомнить, что во главе рода стоит Фатали, женщина. У драконов вообще интересно — у их женщин от рождения привиллегированное положение.

Кем мне стать? Дома я была уверена, что устраиваюсь убирать стоилики. Насколько безопасна работа официантки в новом мире я не представляю и рисковать не хочу. Искать место секретаря? Тоже сомнительно. А почему бы, собственно, не попробовать стать магом? Во-первых, это по-настоящему перспективно. Во-вторых, интересно.

— С добрым утром! — поздоровалась я с путой спальней и спустила ноги на пол, потянулась.

Настроение улучшилось. Вроде бы никакой определённости, но я собралась и снова готова сражаться за место под солнцем.

Я вызвала горничную, уточнила, были ли какие-то указания от распорядительницы и попросила подать мне завтрак.

— Светлая Верде, сегодня невестам предложен отдых: прогулки в саду, музицирование и пение в салоне, вышивание и кружевоплетение в рукодельной. Обед будет накрыт в Зелёной беседке, также обед может быть подан в комнату. На ужин распорядительница приглашает невест в Большой зал.

— Ясно. А как насчёт библиотеки? Я была бы начать день с чтения.

— Да, конечно, светлая. Собрание книг в Небесной резиденции не самое богатое, но весьма достойное.

— Чудесно.

Завтрак я проглотила, даже вкуса блюд толком не почувствовала. Идея стать магом меня полностью захватила, и я хотела как можно скорее добраться до книг, узнать, насколько реально воплотить мою фантазию в реальность.

Была бы возможность — я бы побежала, но пришлось степенно следовать за служанкой. Карты Небесной резиденции мне никто не дал, и я боялась заблудиться. Служанка как назло не торопилась. Мы спустились на первый этаж, вышли в сад. Я вдохнула упоительный аромат цветов и на миг забыла, куда я шла. Резидецию окружал гигантский парк, и я растерялась, увидев лишь крошечную часть этого великолепия. Цветы, названия которым я не знала, укрывали всё вокруг ярким цветастым покрывалом. Плющ карабкался вверх по незаметной сетке, и получались причудливвые арки, за которыми росли широколистные кусты с непривычно серибристой корой.

— Светлая, вы желаете прогуляться в Розарий? Смею предложить вам также посетить Фруктовы сад и Каскад прудов.

Я очнулась.

— Нет-нет, в библиотеку, пожалуйста.

На красоты потом полюбуюсь. Мне вдруг подумалось, что хорошо бы Тшан показал мне Розарий. Он, я, алые как кровь или белые как чистая душа цветы. Воображение разыгралось, и я представила нас двоих в крошечной лодочке, мы меделнно скользим по водной глади пруда. Тшан наклоняется ко мне… Ой-ой! Куда-то не туда меня понесло. Видимо, надо почаще Глеба вспоминать, чтобы глупости в голову не лезли.

— Светлая Верде, прошу.

Оказывается, мы пришли, пока в розовых грёзах плавала.

Библиотека представляла собой двухэтажный круглый павильон с широкой пристроенной террасой и балконом, опоясывающим второй этаж. Красиво: можно взять книгу и устроиться за столиком на открытом воздухе. Наверное, читальный зал есть и внутри.

Горничная как-то незаметно испарилась. Впрочем, она мне не нужна. Я поднялась по широкой лестнице, уверенно шагнула в холл и замерла. Я почему-то ждала, что меня встретит самый обычный библиотекарь или вообще никого не будет. Роль библиотекаря исполнял жрец. Я выдавила улыбку, приблизилась к мужчине, облачённому лазурно-голубое, поклонилась.

— Тяга к знаниям похвально, — кивнул он, когда с формальностями было покончено. — Чем я могу тебе помочь, дочь Илезии? Или ты пришла почитать о любви, лёгкие, но неизменно приятные девичьему сердцу истории?

Сказать правду? Вроде бы в моём интересе нет ничего предосудительного…

— Я бы хотела поискать интересные книги о магии, если можно.

— Поискать?

Что я опять ляпнула?

— Возможно, какие-то из них я уже читала. Я бы хотела посмотреть, какие книги есть. Я не думаю, что у меня будет время вдумчиво прочитать их все.

Жрец проводил меня до стелажей. Как и в привычной мне библиотеке, здесь книги были расставлены по темам. Я поблагодарила за помощь и сняла с полки первый попавшийся фолиант. Поскольку о магии я почти ничего не знаю, я планировала быстро пробежаться по полкам — авсоь, повезёт, и среди книг попадётся самоучитель магии для чайников. Я бы рада и все книги пересмотреть, но у меня действительно не хватит времени.

С фолиантом я промахнулась — ни титул, ни содержание, ни начало первой главы не помогли понять, о чём в книге речь. Что-то очень-очень заумное, утяжелённое цифрами и схемами. Вернув книжку на место, я вздохнула. Я знала, что легко не будет, но в реальности всё оказалось ещё сложнее, чем я ожидала.

Я вытащила ещё один томик с той же полки, и меня снова постигла неудача — опять непонятные математические выкладки, формулы, чертежи. Зато я догадалась, что магия — это не столько конкретная тема, сколько огромный раздел, внутри которого книги расставлены по группам. Примерно как в разделе "биология" найдутся и "анатомия человека", и "цепи питания в природных зонах Австралии".

Удача улыбнулась мне с четвёртой попытки. Я вытащила энциклопедию рецептов зельеварения. Хотя везение это было относительное. На пробу прочитав один рецепт, я разобрала почти все шаги приготовления снадобья. Всё, что касалось готовки, если быть точной: размельчить, натереть, поставить вариться. Когда же речь зашла непосредственно о магии, я снова не поняла ровным счётом ничего. Как можно влить силу, например? Я вернула книгу на место и пошла дальше. Зельеварение в любом случае мне не интересно — чтобы ему обучиться, нужно много практиковаться, а ингридиенты и посуду мне взять негде. Стало быть, смотрю, какие есть ещё варианты. "О магии перемещения" — мимо, подраздел артефакторики тоже мимо, слишком сложно.

— Тьфу!

Должно же быть что-то для начинающих? Какая-нибудь базовая азбука. Професорами не рождаются, а становятся… Видимо, буквари стоит искать в учебной библиотеке, а не в книжном павильоне драконовых невест. Увы.

Впрочем, сдаваться я не собиралась и с упорством ишака продолжила перебирать фолианты. Ритуалы, биографии знаменитых магов, история создания первой академии магии — всё не то или не совсем то. Про академию стоит почитать. Если там обучают магии с нуля, преподают бесплатно и выплачивают стипендию достаточную для оплаты проживания, то я обязательно пойду учиться. Только вот не диплом я скорее всего получу, а губозакатывательную машинку. Размечталась самозванка на птичьих правах, угу. Но это не повод отступать, и я взяла следуюзую книгу, потому что биографии — тоже интересно: хоть узнаю, чем маги занимались и как к этому пришли.

Я выбрала томик потоньше, чтобы точно успеть пролистать, но решила всё равно дойти до конца стеллажей. Мало ли…

И моё упрямство неожиданно оправдалось. Сначала мне попалась автобиография рунолога, а потом я нашла полку, на которой теснились книги про руны, причём некоторые были написаны вполне понятным лёгким языком. Нет, это не были самоучители и даже не учебники, скорее что-то в духе научно-популярных статей.