Под Локком (ЛП) - Запата Мариана. Страница 70

В моей голове внезапно возник образ лица Декса — еще одно предостережение для меня. Он убьет меня.

И если бы он случайно вышел и увидел, как я разговариваю с Лиамом, он бы вероятно убил бы нас обоих. Или, по крайней мере, выбил бы дерьмо из этого мужчины, что может плохо отразиться на его бизнесе из-за его условного срока.

Действительно ли я хотела рискнуть, позволяя ему попасть в неприятности, потому что я была идиоткой.

Нет. Я не такая.

Я также не хотела оскорбить Лиама больше, чем необходимо, но у меня было ощущение, что такой человек, как он, плохо справляется с отказами. А это означало, что я в полной заднице. Думаю, я предпочту спастись от дьявола, которого я знала, чем от того, которого не знала.

— Сколько он тебе должен?

— Столько же, сколько и в прошлый раз, — засмеялся Лиам. — Но я заберу тебя на полгода, взамен на дополнительное время.

Что. За. Фу.

Весь опыт моего общения с байкерами тихонечко вылетел на хрен в окно. Шесть месяцев со мной взамен на отсрочку? Моя девственность. Моя гордость. Моя честь. Мой чертов здравый смысл.

Нет.

Совершенно твердое нет.

Если я не позволила бывшему сорвать мою вишенку, после того, как мы повстречались четыре месяца, то я чертовски уверена в том, что не собиралась позволить этому манипулирующему придурку сделать это.

— Нет, — спокойно ответила я ему. Это было не «Нет, спасибо» или «Я ценю твое предложение, но нет». Ничего подобного. Ничего, что смогло бы облегчить выход из этой ситуации.

Сонни бы никогда не простил меня, если бы я сделала что-то неразумное ради него, и особенно, ради нашего донора спермы. А главное, я сама себя не смогла бы простить за такое. Я никогда не буду проституткой, также как и пешкой в любой игре, в которую бы не захотел сыграть психопат.

Его глаза на мгновенье вспыхнули гневом.

— Нет? — усмехнулся он в неверии. — Ты говоришь мне «нет»?

Ну, отсюда не было изящного выхода.

— Мой отец беспокоится обо всех своих детях, — я внимательно всматривалась в его лицо, видя, что мои слова для него не являются достаточно веским доводом. Оставалось только одно — солгать. Отчаянные времена требуют отчаянных мер, черт возьми. — В любом случае, я не думаю, что ты захочешь получить объедки.

— Что?

Мне нужно было закончить этот разговор три минуты назад.

— Я с Дексом.

Это было лучше, чем сказать, что я Декса, не так ли? Это звучало бы слишком собственнически. Слишком утвердительно, хотя это не было правдой.

Тщательно контролируемая маска, которая украшала лицо Лиама, теперь едва сдерживала раздражение, скрывающееся в его взгляде. Он был зол.

— Локком?

Я кивнула.

Лиам не просто разозлился, он был в бешенстве. Он выпрямился в полный рост и заметно стиснул зубы.

— Ты права. Я не фанат объедков Вдоводелов, — он еще раз окинул меня взглядом. — Не знал, что тебя испортил такой мусор, как Локк, куколка.

Мусор? Он думал, что Декс был мусором?

Если и было слово способное описать выражение, которое появилось на моем лице, то это слово — насмешка. Я знала, что ничего не должна говорить ему. Он был обходительным и относительно порядочным, но стоит ли полагать, что он безобиден. Ни в коем случае.

Пытаясь разрядить обстановку, я послала ему дрожащую улыбку.

— Благодарю за предложение. Надеюсь, ты вскоре получишь свои деньги.

Слова едва успели слететь с моих губ, как я уже схватила свой пакет с едой, будто спасательный круг, и рванула в «Пинз». Поймав озадаченный взгляд Слима, оглянувшегося на меня через плечо, я поняла, что, возможно, слишком громко влетела через дверь.

— Ты в порядке? — спросил он перед тем, как вновь сосредоточиться на своем планшете.

Я осмотрелась, убеждаясь, что Декса нет поблизости, и испустила шумный выдох.

— Я в порядке.

Но это не так. По крайней мере, не полностью.

Мне нужно было перевести дыхание и решить, стоит ли рассказать кому-то о том, что Лиам был снаружи и про его предложение мне. Я не хотела. Мое чутье подсказывало, что это плохая идея, но не хуже ли было для меня держать рот на замке? В этом я была не уверена.

Чееееерт!

Я рванула по коридору к комнате отдыха, лишь мельком заглянув в кабинет, в котором я увидела разговаривающего по телефону Декса. Это хорошо. Даже отлично. Это даст мне время подумать о своих возможных действиях, если я решу что-то предпринять.

Держи рот на замке, Риз, говорил мне мозг.

Скажи ему, Риз, убеждали меня мои чувства.

Двойственное чертово дерьмо.

Я заставила себя распаковать свой перекус, хотя магическим образом потеряла аппетит. Поглощение пищи отняло у меня больше времени, чем, если бы я была голодна, но мне сейчас было не до этого. Собрав мусор, я не спеша вышла из комнаты, все еще раздумывая над тем, рассказать Дексу о произошедшем или нет. Когда я подошла к кабинету, то обнаружила его сидящего за своим столом и что-то рисующего.

Несколько месяцев назад я дала себе слово, что больше не буду лгать. Но, так как у меня не получается сдержать это обещание, то хотя бы сведу ложь к минимуму.

О Боже. Мои пальцы тряслись, когда я чуть слышно постучалась в дверь.

— Эй.

Декс слегка приподнял голову, и эти темно-синие глаза, направленные в мою сторону, засияли.

— Входи, детка.

Два шага казались такими тяжелыми, будто я иду на виселицу. Встав рядом со стульями, расположенными перед его столом, я начала заламывать руки от неловкости. Он вновь опустил взгляд на рисунок, и я увидела в этом свой единственный шанс, чтобы заговорить.

— Я только что видела Лиама снаружи, — выпалила я. — Он предложил дать моему отцу отсрочку, если я пойду с ним.

При упоминании имени байкера, карандаш Декса замер. Все его тело напряглось, а мышцы начали видимо сокращаться. Тот факт, что он сдерживался, беспокоил меня.

— Я отказала ему. Я сказала, что я с тобой, — проговорилась я.

О, Боже!

То, как он медленно поднял на меня свой взгляд, могло напугать до жути, но это было только начало. Он грубо отодвинул стул назад, ударив его спинкой о стену. Зарычав, Декс скинул все со стола и указал на место перед собой.

— Жди, — сказал он и рванул к двери.

Твою мать.

Мне стоило бы прислушаться к нему и подождать, но я не сделала этого. Я вышла за дверь и побежала за ним, отставая лишь на секунду. Если Лиам настолько глуп, что все еще оставаться перед салоном Декса, на территории Вдоводелов, то он, скорее всего, уже мертв. Или, по крайней мере, весь в крови.

Но не об этом я заботилась.

А об идиоте, бегущим за ним, а мне вовсе не хочется, чтобы он попал в беду.

Я только могла представить, какой вид был у Декса, когда он выбегал из здания, в котором находились сотрудники и клиенты. Входная дверь захлопнулась прямо перед моим носом.

Декс дошел до конца переулка, держа телефон у уха, и я могла слышать, как он рычал что-то отвратительное человеку на другом конце линии.

Дерьмо.

Я собралась духом и последовала за ним, улавливая кусочки и обрывки его разговора «Ублюдок... в «Пинз»... лишился гребаного рассудка... Ритц!»

О, Боже.

В тот момент, когда он сунул телефон в карман, и начал было идти дальше по улице, я скользнула пальцами в задние петли его джинсов и дернула к себе.

— Чарли.

Чудесным образом, он остановился.

— Эй, он ушел, — сказала я ему самым успокаивающим голосом, на который была способна. Свободную руку я положила ему на спину. — Успокойся.

Декс сначала повернул лишь голову, оглядываясь на меня через плечо, а затем постепенно полностью развернулся, прижимаясь кончиками своих ботинок к моим. Теперь, его выражение лица не было заботливым или отрешенным. Его рот был напряжен в злобном оскале, а глаза сужены.

Да, он был зол.

Я улыбнулась ему, надеясь, что это успокоит его, и снова дернула за пояс.

— Расслабься, — я использовала те же слова, что и он не так давно говорил мне. — Ничего не произошло.