Телепат (ЛП) - Эдвардс Джанет. Страница 2
Мы все еще спускались через торговые районы, поскольку магазины есть на всех жилых уровнях улья, но здесь они попроще и выставляют более функциональные товары. Теперь вокруг не возвышались роскошные зеркальные стены, но я поймала наше отражение в каком-то зеркале на шестьдесят третьем уровне и увидела, что нас осталось всего четверо. К семидесятому уровню за мной уже никого не было, а на семьдесят втором Форж упал, и я осталась одна.
В одиночестве я съехала вниз, до самого сотого уровня. Тут не было ни магазинов, ни людей, и лишь грязные трубы поприветствовали мой триумф, когда я спрыгнула на землю. Но все же я прокатилась по улью.
На краткий миг я ощутила торжество, а потом впала в уныние. Я прокатилась по улью, открыто выразила неповиновение, но это ничего не изменило. Завтра утром я отправлюсь на лотерею, потому что мне некуда больше идти и нечего делать. В мире существует еще сто шесть других городов-ульев, но я не имела права просить разрешения перебраться в один из них, пока не пройду лотерею.
Даже если бы я могла попросить о переводе, мне недоставало ни смелости, ни безрассудства, чтобы совершить подобный прыжок в темную шахту лифта. Я понятия не имела, на что похожа жизнь в других ульях. В новостях нашего иногда упоминали их названия, но никогда не сообщали подробностей. Время от времени недовольные заявляли, мол, в других ульях гораздо больше роскошных мест для жизни, чем в нашем, но им явно не хватало мужества поступить согласно своим убеждениям и обратиться с заявлением о переводе.
Да и переезд все равно бы мне не помог. Моя проблема крылась не в улье, а в мучительной неизвестности беспомощного ожидания, пока за меня решался вопрос о моей профессии, моем уровне и всей моей будущей жизни. В каждом улье существовал собственный эквивалент лотереи, и лучше уж столкнуться с ней здесь, чем в постороннем месте.
Я сорвала маску, развернулась и встала на поднимающийся эскалатор. Усталая и разбитая, я позволила ему отвезти меня обратно в мою комнатушку на пятидесятом подростковом уровне. Гораздо быстрее было бы воспользоваться лифтом, но почему-то казалось правильным вернуться тем же путем, которым я спустилась.
Я поднялась до пятьдесят шестого уровня, когда услышала сверху монотонный бубнеж, оповестивший, что поблизости телепат. Мне уже не терпелось сменить праздничный наряд, выбранный Шанной и слишком яркий и откровенный для такой, как я. Еще я размышляла о том, что надо паковать сумку, которую возьму на лотерею. И лечь спать пораньше, чтобы завтра быть полной сил. В голове моей не мелькало ничего обличительного, но я присоединилась к хору, монотонно напевая то же, что остальные.
— Дважды один — два.
— Дважды два — четыре.
— Дважды три — шесть.
Эскалатор достиг пятьдесят пятого уровня, и здесь люди в торговой зоне уже кричали.
— Дважды четыре — восемь.
— Дважды пять — десять.
— Дважды шесть — двенадцать.
Я увидела, как толпа покупателей расступилась, пропуская одетую в серое фигуру в маске того же цвета. Это был телепат, носач с эскортом из четырех безопасников в синем, следовавших позади для его или ее охраны.
— Дважды семь — четырнадцать.
— Дважды восемь — шестнадцать.
Теперь все орали, и я вопила так же громко, как любой другой. Люди говорили, что можно не дать носачу прочитать твои мысли, заполнив разум числами. Я понятия не имела, правда ли это, но попробовать стоило. Не хотелось, чтобы кто-то узнал обо мне самое сокровенное. Я желала, чтобы носачи ловили преступников, берегли покой улья, но мысль о чужом присутствии в моей голове была мне ненавистна.
Казалось, носач смотрит прямо на меня. Выпуклая форма серой маски и блеск странных багровых глаз за ней показывали, что их владелец не совсем человек. Слава богу, эскалатор унес меня в безопасность на следующий уровень.
Как только телепат и бормочущая толпа остались позади, я снова замолчала. Наконец я достигла пятидесятого уровня, прошмыгнула через парочку коридоров и добралась до своей комнаты, незамеченная никем из теперь уже бывших друзей. Мы попрощались, Праздник и наша подростковая жизнь закончились. Завтра начнется лотерея.
gloomy glory 14.06.2018 03:46» Глава 2
Переводчик: Lorik
Редактор: gloomy glory
Оформитель: LiLinochka
На следующее утро я проснулась, задыхаясь от страха. Я оказалась в ловушке ночного кошмара, в котором проспала и заблудилась по пути на лотерею. Я не могла прочесть ни один из указателей. Бегала вдоль лент, расспрашивала людей, куда идти, и никто мне не помогал. Когда я в конце концов добралась до центра оценки, в дверях, преграждая вход, стоял мужчина.
— Слишком поздно, — сказал он и протянул карточку, гласившую: «Девяносто девятый технический уровень сточных вод».
Я не проспала, это просто был нелепый сон, но натянутые нервы отказывались успокаиваться, и я смогла съесть лишь половину завтрака, прежде чем желудок взбунтовался. Я спустила остатки еды в мусоропровод, неизбежно задумавшись, не присоединюсь ли к обслуживающим его работникам нижних уровней, после чего сосредоточилась на упаковке всего необходимого в одну большую сумку, которую позволялось взять на лотерею.
Все собрав, я пошвыряла остальные пожитки в отсек рядом с комнатой. Я знала, что чуть дальше по коридору кто-то тоже загружает вещи в шкафчик, но даже головы не повернула в ту сторону. Я бы не выдержала еще одной бессмысленной беседы с прощаниями и пожеланиями удачи.
Как только комната опустела, я воспользовалась встроенной системой связи, чтобы позвонить родителям. На стене возникли их встревоженные улыбающиеся лица.
— Я готова.
— Ты блестяще справишься. — Мама повернулась к отцу. — Так ведь?
— Непременно, — подтвердил тот. — Я знаю, это тяжело, Эмбер, но попробуй расслабиться во время оценки.
— И мы по-прежнему будем здесь, ждать тебя, когда все закончится, — сказала мама. — Что бы ни случилось.
Отец кивнул.
— Спасибо, — поблагодарила я.
Я знала, что они действительно имеют это в виду. Улей поощрял только-только достигших совершеннолетия начинать все сначала, полностью обрывая старые дружеские связи подросткового возраста, которые лишь подпитывают недовольство оказавшихся на нижних уровнях. Однако он признавал, что разрывать тесные узы между родителями и ребенком, с точки зрения психологии, вредно.
Семьи поддерживали связь, каким бы ни был результат лотереи, и их отношения даже поощрялись, но многие родители все равно бросали ставящего их в неудобное положение ребенка с нижних уровней. Мои бы так не поступили. Что бы ни решила для меня лотерея, в какую бы новую жизнь ни забросила, у меня останется утешение от единственной ниточки с прошлым. Родители по-прежнему будут называть меня дочерью и радоваться моим визитам.
Однако они обязаны следовать традициям общества. Результат лотереи определит, поставят ли мои фотографии в одной из общедоступных комнат их квартиры или же спрячут ото всех в спальне. Родители жили на двадцать седьмом уровне. Лотерея должна распределить меня хотя бы на двадцать девятый, чтобы было социально допустимо оставить мои фото на всеобщем обозрении. Если мои снимки исчезнут, тогда друзья родителей все поймут и поступят вежливо: никогда не спросят, как я прошла лотерею, и не упомянут моего имени. Если же у меня все сладится, все будет с точностью до наоборот: фотографии гордо займут центральное место в комнате, а родители, светясь от гордости, станут всем рассказывать о моем успехе.
В данную минуту я инстинктивно чувствовала, что шансы на это малы. Мои снимки отправятся в спальню.
— Грегас! — позвала мама. — Подойди и пожелай сестре хорошего результата в лотерее.
После небольшой паузы мой брат с неохотой присоединился к родителям и пробормотал что-то неразборчивое. Он выглядел довольно напряженным, и я понимала, в чем причина. Грегасу исполнилось тринадцать. Спустя четыре короткие недели он переедет на подростковый уровень.