Телепат (ЛП) - Эдвардс Джанет. Страница 38
— И я тоже, — признался Адика.
— Кажется, это стандартное Т-образное соединение больших труб, — сказал Форж. — Ничего похожего на ловушки не наблюдаю. Мне стрельнуть по перекрестку?
— Стрельни, — решительно подтвердил Адика.
— Стреляю.
Я проверила голову Форжа. Прострел перекрестка ни к чему не привел.
— Я стрелял несколько раз, — доложил Форж. — Щупаю прутом. По-прежнему ничего. Осторожно приближаюсь к перекрестку.
— Если объект не поставил ловушку на перекрестке, — сказал Лукас, — готов спорить, она сразу за поворотом налево.
— Я вижу ребенка! — От волнения голос Форжа стал на тон выше.
— Не двигайся! — крикнул Лукас. — Даже не думай двигаться. Объект на то и рассчитывает, что ты инстинктивно кинешься к ребенку. Проверь почву перед собой.
— Выглядит нормально, — сказал Форж.
Я проверила, что видят его глаза. И мне показалось, что с почвой все нормально.
— Дай мне минутку, — попросил Лукас. — Надо подумать. Возможны три варианта. Капканы расставили на пути к ребенку, или в другом направлении, или в обоих этих местах. У объекта точно не было времени, чтобы поставить ловушки на двух направлениях, и он надеялся, что мы поступим очевидным образом.
Задумчивость в голосе Лукаса сменилась решительностью.
— Форж, посмотри на трубу, что справа. Стрельни в нее, потыкай прутом и убедись, что она безопасна. Идея состоит в том, чтобы ты залез в нее неглубоко и развернулся. Это позволит тебе беспрепятственно и, сохраняя дистанцию, стрельнуть по почве внутри левой трубы. Ты понял меня? — Понял, — подтвердил Форж. — Стреляю. Тыкаю. Двигаюсь в правую трубу. Разворачиваюсь… с трудом. Сделано. Теперь ты хочешь, чтобы я немного пострелял по почве левой трубы?
— Да, — сказал Лукас.
— Стреляю.
Я нырнула в голову Форжа, как раз когда там раздался грохот. Меня откинуло назад, и голове стало больно. Нет, не моей, голове Форжа.
— Что-то взорвалось, — сказала я. — Форжа отбросило назад, и он ударился головой о верх трубы. Его оглушило.
— Я… в порядке, — проговорил Форж.
— Он чувствует себя не слишком хорошо, — сказала я. — Ребенок по-прежнему спит. Должно быть, под действием снотворного, раз ее не разбудил этот шум. Кажется, взрыв девочку не зацепил, но теперь на нее капает вода.
— Я отправляюсь за Форжем, — сказал Адика. — Раз водой заполнена всего одна короткая секция дренажа, значит, я справлюсь. После всего случившегося я буду больше тренироваться в бассейне. Все будут.
— Нет! Я почти добрался, — запротестовал Форж. — Между местом, куда я стрелял, и ребенком всего ничего. Уверен, даже если и были другие ловушки, то они сработали от взрыва.
— Вряд ли объект установил бы ловушку прямо возле ребенка, — сказал Лукас. — Если бы девочка начала двигаться, подорвала бы ловушку, а та ее убила, тогда бы нам только и осталось, что откапывать тело. Но всё равно будь осторожен.
— Стреляю в состоянии оглушения, — сказал Форж, голос его был каким-то неестественным. — Осторожно, чтобы не попасть по девочке. Похоже, чисто. Двигаюсь вперед. Проверяю, безопасен ли путь. Правила безопасности.
— Что? — спросил Адика.
— Переключаюсь на Форжа, — предупредила я. — Он в беде. — Я вдруг поняла, что происходит. — Там какой-то газ! Вот почему ребенок спит. Форж, хватай ее и уходи!
— Эмбер, ты скатывалась по перилам, — сказал Форж.
— Форж, задержи дыхание, хватай девочку, уходи! — кричала я.
— Карнавал.
— Форж бредит, — доложила я. — Он оттянул девочку к перекрестку.
— Я внутри водоотвода, — задыхаясь, сообщил Адика. — Направляюсь к Форжу. Будем надеяться, он не пропустил какую-нибудь ловушку.
— Мы можем закачать им свежего воздуха? — спросил Лукас.
— Я уже раздобыла надувную лодку и воздуховод, насос на подходе, — отчиталась Николь.
— Рофэн, запусти насос как можно скорее. — Адика делал резкие вдохи между словами. Я проверила его. Кажется, с ним все в порядке, а тяжелое дыхание от того, что пришлось плыть под водой и ползти по трубе.
— Выношу ребенка, — сказал Адика.
— Запускаем лодку и едем тебя встречать, — ответил Рофэн.
Прошло много времени, пока Адика снова заговорил.
— Ныряю с ребенком под воду.
Я ощущала его тревогу, холод воды и облегчение, когда он всплыл на поверхность и отдал ребенка ожидающей его ударной группе. Сделав жадный вдох, Адика схватил у Рофэна воздуховод и снова поплыл вниз к трубе. Когда он в ней вынырнул, заработал насос, и из воздуховода вырвалась струя свежего воздуха. Адика наполнил им легкие и, бросив воздуховод, пополз дальше по трубе.
Через минуту или две в передатчике послышался стон. Кажется, это был Форж, поэтому я вернулась к нему.
— По всей видимости, свежий воздух дошел до Форжа, — сообщила я. — Он просыпается.
— Эмбер, я свалился с перил, — произнес Форж слабым смущенным голосом. — Едь дальше. Ты можешь доехать до конца. Прокатись по улью!
— Форж, я доехала до конца. Ты в тоннеле, помнишь? Ползи обратно ко входу. Адика уже на пути к тебе.
— Я помню.
Форж начал ползти, встретил Адику, и они оба отправились обратно ко входу в водоотвод. Я переключалась на разум то одного, то другого, пока они плыли в ледяной воде. А когда вынырнули на поверхность, попали в протянутые к ним руки, которые затащили их в лодку. Наконец-то все.
Talita 02.07.2019 21:11» Глава 19
Переводчик: luizza
Редактор: Talita
Оформитель: LiLinochka
Экстренная вылазка подошла к концу, но обсуждение после нее затянулось на несколько часов. В нем участвовали не только здешние лидеры: по аудиоконференции к нам подключились и обеспокоенные тактики других подразделений. С таким случаем они сталкивались впервые, когда дикая пчела намеревалась не столько навредить своей жертве, сколько использовать ее как приманку для спасателей.
С одной стороны, ни Форжу, ни ребенку ничто не угрожало. Весть о попавшей в ловушку малышке мигом разнеслась по новостным каналам Улья, тем не менее в легенду о неслыханной аварии с обвалом водостока поверили все. Носачи, пусть и ненадолго, почти обрели популярность.
А вот с другой стороны, мы не только не поймали цель, но даже не напали на ее след. Кит засыпал сообщениями своего тактика Гая, в которых приказывал тому вмешаться обсуждение и ткнуть нас носом в нашу ошибку. По-моему, его попросту задело, что зону 600/2600 он ошибочно счел совершенно безопасной, и все эти нападки — лишь способ отвести от себя возможные обвинения.
Когда Гай устало озвучил уже пятое сообщение от своего шефа — якобы то, что я не смогла выследить цель, выставляет меня никудышным телепатом, который обучение-то толком не прошел, — Адика вышел из себя. Он заявил, что еще одно такое оскорбительное сообщение, и он доберется до нахала и своими руками впечатает в стену его телепатическую черепушку.
Гай тут же встал на сторону своего телепата: мол, Кит дело говорит. Ну а поскольку Лукас, казалось, не горел желанием спорить с этими двумя, пришлось Меган вмешаться и погасить спор прежде, чем он перерос в войну подразделений.
Когда наконец ситуация в зоне 600/2600 исчерпала себя, я отвела Лукаса к себе в квартиру, чтобы обсудить уже более личный кризис. Я пристроилась на одной кушетке, он же передвинул другую так, чтобы сидеть лицом ко мне. Его разум сейчас напоминал комнату с погасшими лампами. Спрятать от меня мысли Лукас никак не мог, зато мог постараться думать только поверхностно.
— Хочу объясниться насчет Форжа. Мы дружили на подростковом уровне.
— Об этом я догадался, еще когда он корчился, надышавшись газом, — ответил Лукас. — К концу праздника вы вместе катались на ленте. Форж упал. Ты преодолела весь путь до конца. Прокатилась по Улью. Поздравляю.
Лукас отталкивал меня. В словах, в мыслях, в языке его тела — во всем читалось осуждение, мне даже не дали оправдаться. Тут уж меня захлестнула ярость.