Контракт на ребёнка. Книга 2 (СИ) - Лебедева Василина. Страница 33

— Я имею право знать предводящий, меня вообще-то ваше отсутствие и забывчивость могло лишить жизни.

Едва сдержав комментарий по этому поводу, Махарадж бросил тяжёлый взгляд на женщину:

— Три больших рода здрадов были вырезаны под чистую. При этом там находились воины, которые инспектировали их обороноспособность. Все погибли. — Махарадж наблюдал за тем, как побледнела женщина начав судорожно вдыхать. У неё заблестели глаза, словно она безумно жалела тех, кого даже ни разу в жизни не видела, и это нашло отголосок у него и отчасти порадовало: много ли он знал женщин, которые услышав о том, что погибли здрады — расстроятся? Из всех знакомых вспомнились лишь пара цисанок. — Пришлось срочно разбираться с тем: кто именно напал на три сектора, как происходили нападения.

— Почему именно те сектора? — Сипло выдохнула Элиссавет, при этом сглотнув, ещё больше уверяя в том, что она действительно шокирована услышанным.

— Потому что именно там идёт разработка наиболее дорогостоящих кристаллов и металлов.

— Значит это запланированное нападение? — Помрачнев, она опустила глаза.

— Я разберусь с этим Элиссавет. — Произносить в слух свои опасения о том, что кто-то очень сильно хочет скинуть его с места главы рода и произвести передел его земель — он не хотел.

— Как и с тем, что вынес вам несправедливое наказание.

После этих слов Лиза отвернулась и всё же встала.

— Как у вас предводящий всё просто и легко: унизил — извинился и выплатил деньги. — Всё же не сдержала она едкости. — Ну а то, что растоптал уважение ко мне окружающих, моё доверие к вам, так это так — мелочи.

Развернувшись, Элиссавет ушла, но Махарадж не стал её останавливать. Чувство обиды, затронутого собственного достоинства не только слышались в её голосе, но и читались во взгляде, в жестах. Его удивило то, что она за всё это время сама не выяснила тех вопросов, что тревожили её, хотя бы у цисанок, которых обучала или у здрады, которая ей прислуживала, но он не взял в расчёт её гордость.

Махарадж покинул её цело́м, размышляя о том, что если бы он изначально не отказывал ей во встречах, то многих недоразумений удалось бы избежать и обида не въелась бы в её сознание, не плескалась в её взгляде. Вот только он наивно полагал, что избегая Элиссавет, сможет отгородиться от её влияния и от своей тяги к ней, а сейчас пусть хоть и тяжело это было делать, но приходилось признать, что ошибся.

Глава 9

«Моя жизнь как добротная табуретка

на четырёх ножках. Однако без спинки.

Не упадёшь, но опереться не на кого»

В.Токарева

Следующие ночи для Елизаветы были наполнены событиями и действиями до такой степени, что она засыпала, едва голова касалась подушки. Возобновились занятия с цисанами, на которых теперь присутствовал пятый мужчина, но он почему-то ничего не записывал, в отличии от остальных не участвовал в обсуждениях и разборах информации, только на каждом занятии внимательно слушал и наблюдал.

Присутствие на срединных трапезах для неё конечно никто не отменял, но её переживания не оправдались, поскольку стоило ей впервые после болезни зайти в трапезную, уже полную цисан и подойти к своему месту, как предводящий поднявшись, в полнейшей тишине принёс ей свои извинения. Когда Махарадж закончил говорить, Лиза первые мгновения ошарашено молчала, хорошо хоть сидящий рядом цисан, которого она обучала и который, даже на трапезах старался выяснить как можно больше информации, дёрнул её за жакет. Только после этого она отмерла и произнесла, что принимает извинения. Стоило ей только произнести слова принятия, как за столом сразу же заговорили, начали переглядываться с улыбками, и в ту ночь трапеза прошла в приподнятом у всех настроении.

Каждую ночь после срединной трапезы Елизавета неизменно проводила время с сыном, а на третью ночь пришлось изменить своим планам, так как заранее обещала цисанкам присоединиться к ним в посещении термальных источников.

Елизавета наивно полагала, что возможно придётся спуститься куда-нибудь на нижние уровни, но не тут-то было! В компании женщин они действительно спустились на пару уровней ниже, но затем прошли коридорами в длинный тоннель, где их ожидали ифиры. Она помнила что цело́мнище большое поселение, но даже не предполагал, что до источников они будут добираться на этих стрекозах в течении фактически часа.

Ифиры передвигались по специальным для этих целей тоннелям, чтобы никто и ничто не мешало им доставлять своих наездников к нужной точке.

Термальные источники действительно были оборудованы великолепно: множество каменных чаш располагались каскадно, что позволяло воде спокойно выбиваясь из под толщи скалистых слоёв бурлить фонтанами и перетекать вниз из одной чаши в другую. Женщины устроились по паре в каменных чашах обмотавшись отрезами тканей, которые им любезно предоставили здрады и выпивая какие-то целебные травяные настойки беседовали. Там Лиза и расспросила их о Владеющей. Оказалось она весьма молода по сравнению с Владеющим, который хоть и стар, но не хотел отказываться от власти цепляясь за её. Мать Владеющей же наоборот обучив дочь спокойно передала власть в её руки, помогая в сложных моментах, а затем и вовсе устранилась от правления окончательно, сейчас посвятив себя каким-то изучениям древних реликвий.

— Меня беспокоит то, — Лиза вздохнув отпила травяной чай, — что Владеющая до сих пор не позволила мне прибыть к ней на аудиенцию.

— Элиссавет, — Заацихара одна из цисанок которые у неё обучались, посмотрела с улыбкой:- Владеющая сейчас восстанавливается после родов и принимает только в крайней необходимости.

— После родов? — Удивлённо переспросила Лиза, и цисанки улыбнулись:

— Она недавно родила прекрасную возможно будущую наследницу, но как только она начнёт приём подданных, ты будешь в числе первых.

— О. — Лиза в который раз внутренне разозлилась на Махараджа, который естественно не мог не знать об этом, но не счёл нужным объяснить ей. — А почему возможная наследница? — Она решила обдумать свои выводы позже.

— Потому что у самой Владеющей тоже есть три сестры и двое братьев. Из всех детей выбирается наиболее подходящая на эту ответственную роль представительница.

— И что же, остальные потом не претендуют на власть, не борются, не устраивают интриг? — Она не стала юлить и спросила прямо.

— Отчего же? — Опять ответила Заацихара. — Устраивают, но случается так, что сам Эцишиз встряхивая энергетические потоки переигрывает им планы, ну и наказание — вечное изгнание тоже заставляет задуматься, прежде чем замыслить передел власти.

Следующие ночи Лиза уже в сопровождении сына и его наставника на ифирах осматривали цело́мнище, но больше всего ей понравился небольшой сад, за которым ухаживали здрады под руководством пожилого цисана, да и расположен он был рядом. Необходимо было подняться на пару уровней выше и с пол часа пройтись, так что она с удовольствием теперь там проводила время с сыном.

Сад был небольшим, скорее декоративным и росли в нём помимо цветов фруктовые деревья. Много экзотических для неё и Егора, но были и несколько обычных для них яблонь, груш, черешневых и вишнёвых деревьев. Страый цисан показал как там была устроена система освещения: в скале наверх были прорублены скважины, в которых располагались отражающие камни и отражали лучи светила.

— Когда Зааншара поднимается высоко над горизонтом, — объяснял старый цисан, — то все скважины закрываются шлюзами до тех пор, пока светило не пройдёт над нами и открываются только вечером. Таким образом: все растения получают достаточно света и хорошо растут. По этой же технологии устроены целые поля в жилищах свободных здрадов.

Он был откровенно рад таким благодарным слушателям и гордился своим делом, поэтому с удовольствием не только делился информацией, но и угощал Лизу и Егора плодами. Временами Лиза приходила в сад без сына, чтобы просто побродить по дорожкам, вдыхая аромат цветов размышляла, а возможно из-за тоски по Земле, которую она редко, но испытывала, её тянуло туда.