Контракт на ребёнка. Книга 2 (СИ) - Лебедева Василина. Страница 58
— Приветствую Махарадж, — выдохнула Лиза, сцепляясь глазами с мужским взглядом.
— Приветствую Элиссавет.
Воздух словно загустел в момент их встречи, время растянулось, но оба застыли, не делая шага навстречу друг другу, пока Махарадж первым не разорвал зрительный контакт, нарушая напряжённость момента встречи:
— Разделишь со мною трапезу? — Мужчина сделал приглашающий жест в сторону стола.
— Если не возражаешь, попью чай. — Лиза сглотнув, посмотрела на заставленный яствами стол. Ей хотелось прижаться к Махараджу, сделать шаг и очутиться в его объятьях, ощутить на губах поцелуй, но она спасовала, не рискнула и теперь разозлилась и на него за то, что не дал ей ожидаемого и на себя за трусость.
В неловком молчании присела за стол. Елизавета протянула руку за маленьким чайничком, чтобы налить себе чай, но мужчина опередил её.
— Как прошла встреча Элиссавет? — Спросил он налив чай в её чашку.
Лиза выдохнув, стараясь отпустить бушевавшие в душе эмоции, улыбнулась:
— Намного лучше, чем я ожидала. — Ответила и видя что он нахмурился, спросила:- Я не знаю: интересны ли тебе будут подробности?
— Крайне интересны, — мужчина кивнув, положил в свою тарелку еду, но не притронулся к ней в ожидании посмотрев на женщину.
Кратко описав встречи с Владеющей, Лиза ни словом не обмолвилась о заключённом с нею договоре, ни о предварительной договорённости с советницей Хазачииной на совместную деятельность.
— Владеющая на встречах выглядела очень утомлённой, — закончила Елизавета отпивая чай, в то время как предводящий слушая её доедал то, что положил себе на тарелку. Услышав её замечание, кивнул:
— Я слышал, что рождение наследницы далось ей тяжело.
— А кто отец? — Поинтересовалась Лиза, но Махарадж лишь покачал головой:
— Никто не знает об этом. Да и какая разница? — Он выгнул бровь чуть улыбнувшись и Елизавета не сдержала ответной улыбки:
— Действительно. А ты, у тебя как дела?
— Что ты имеешь ввиду? — Махарадж чуть не поперхнулся от её вопроса.
— Ммм, — Елизавета нахмурилась и едва сдержала порыв, чтобы не встать и не постучать ему по спине. — Я может нарушила что-то? Просто поинтересовалась как у тебя дела, ты ведь отсутствовал и выглядишь сейчас утомлённым.
Пару мгновений Махарадж пытался понять, что она преследует задав вопрос, к чему он, но решил всё же ответить:
— Да, отбывал из цело́мнища. Решал возникшие проблемы.
— Расскажешь? — Лиза понимала, что предводящий, судя по реакции не готов к тому, чтобы делиться с нею своими делами и заботами, но решила попытаться.
— Не буду тебе омрачать восход и нагружать ненужными проблемами, — покачал головой мужчина, но Лиза прекрасно понимала, что ещё слишком зыбки их отношения. «Если я сама не доверяю ему полностью: не рассказала всей правды о встрече, то могу ли требовать от него того же?», задалась она мыслью и посмотрев на мужчину из-под ресниц, не спросила, а утвердительно произнесла:
— Устал.
Махарадж ожидая, что Элиссавет следуя своим эмоциям обидится, либо останется недовольна его ответом, был удивлён её замечанию и неосознанно дёрнул плечами в попытке размять мышцы.
Лиза же заметив его движение, плавно поднявшись, зашла за мужскую, тут же напрягшуюся спину и положила ладони ему на плечи. Нажимая, начала разминать мышцы, которые казались словно каменными.
— Что ты делаешь? — Настороженно спросил Махарадж.
— Хочу размять мышцы, чтобы ты немного расслабился. — Начала объяснять ему Лиза и склонившись ближе к его уху, продолжила вкрадчиво:- Но через одежду и в таком положении, это делать весьма неудобно. — Прислонилась грудью к нему, ощущая как мышцы мужчины напряглись ещё больше, сама же себя ощущая до безумия развратной стервой и едва сдержала истеричную ухмылку, когда поняла, что пытается совратить здоровенного, взрослого мужика старше её в четыре раза. Но кто считает? Наклонилась и прошептала чуть ли не в ухо:- Желателен полный контакт с кожей и положение лёжа.
Едва Элисса поднявшись зашла ему за спину и положив руки на плечи начала разминать их, Махарадж словно закаменел: её порыв был ему неприятен до такой степени, что захотелось резко вскочить, сбросить её ладони с его плеч.
Саанцишиссы с которыми можно сбросить напряжение частенько прибегают к такому же способу, чтобы расслабить клиента. Своими действиями руками, потираясь о тело мужчины своим обнажённым телом, дают ему понять, что женщина готова на всё: и на безвинный массаж и на любые развратные действия со стороны клиента.
Но с каждым мгновением он находил и отличия: несмотря на произнесённые слова Элиссы — неуверенность от своих действий, мягкие движения сопровождались тяжёлым дыханием говорившем о том, что в теле Элиссы рождается огонь желания. Мысль о том, что Элиссавет желает слияния, возможно так же как и он, заставила мужчину резко подняться.
— Полный контакт говоришь? — Махарадж дёрнул уголком губ и пригласил её жестом следовать за собою.
В полном молчании они прошли в спальню и мужчина не оглядываясь скинул кафтан, нательную рубаху и не обнажаясь далее, просто растянулся на матрасе животом вниз. Ему стали интересны её дальнейшие действия: растеряется ли или продолжит то, что начала?
На Лизу шедшую за Махараджем в спальню накатила жуткая неуверенность. Глядя на то, как мужчина поведя плечами быстро стянул себя кафтан, затем рубаху, швырнул их в сторону, а затем просто растянулся на матрасе, размышляла: «Ну и, что дальше-то делать? Соблазнять? Лизка да из тебя соблазнительница как из лесоруба балерина! Ну начну делать массаж плеч, спины, а дальше перейти что ли на ягодицы? А если он не сделает ответных телодвижений, что потом делать буду: продолжать мять его пятую точку? Можно конечно грудью потереться, поцеловать спину, но чтобы потереться, надо раздеться. Ага, а начну раздеваться, спросит зачем, и что я ему отвечу: так удобнее что ли? Господи ерунда какая-то получается!».
Елизавета неуверенно приблизилась к матрасу, и тут ей вспомнился вид Махараджа, когда он ел и слушал её рассказ о её визите на женский материк. Уставший. Уставший, голодный мужик. И тут же вспомнился отец приходящий с работы. Пока мама накрывала ему на стол, отец ложился на диван, а Лиза будучи ещё совсем девчонкой неуклюже делала ему массаж. Она даже брошюрку тогда купила у метро, чтобы делать его правильно, правда отец некоторые методы тогда забраковал, но в целом хвалил её и отмечал, что спина совсем не болит после чудного массажа дочери.
Приподняв подол, Елизавета устроилась сбоку и начала с поглаживания плеч и спины, перейдя на растирания — подготавливая, разогревая мышцы в полном молчании, царившем в спальне.
— Я конечно не профессионал, — Лиза прогладила кожу вокруг лопатки, с улыбкой отметив, что когда она только приступила, мышцы Махараджа были напряжены, зато сейчас он потихоньку расслаблялся, — но должно стать немного легче, — неуверенно произнесла она.
— Ты делала это кому-нибудь раньше? — Донёсся до неё глухой вопрос, она же просто подтверждающее угукнула и тут же отметив как Махарадж опять напрягся, пояснила:
— Отцу. Я была тогда юная, а он бывало приходил с работы очень уставший, вот я и разминала ему мышцы спины, она у него частенько болела. Так что тебе достался массажист-дилетант. — Усмехнулась Лиза.
Махарадж спросил и тут же пожалел об этом: «Вот зачем я задал этот вопрос? Какая мне разница: расслабляла ли она подобным образом кого-нибудь до меня?», но вопреки своим же мыслям, напряжённо замер в ожидании ответа. Сейчас мысли о саанцишиссах, с действиями которых сравнил массаж Элиссавет, вызвали брезгливость, чего никогда ранее у него не было. Услышав ответ Элиссы об отце, мысленно усмехнулся и обругав свою мнительность, расслабился.
Лиза задрав ещё немного подол, перекинула ногу, нависла над мужчиной сверху. Хотела было сесть на ягодицы предводящего, но поняла, что до шеи и плеч не дотянется, поэтому стоя на коленях, приступила к разминанию с области предплечья.