Контракт на ребёнка. Книга 2 (СИ) - Лебедева Василина. Страница 8

Этаж, как и в доме Махараджа, представлял собою открытый балкон огороженный балюстрадой. Так же присутствовало деление на зоны, множество растений в кадках, но вид отсюда открывался намного шикарнее.

Уже не слушая разговоров, Лиза подошла к перилам и зачарованно осмотрела раскинувшийся внизу город: множество зелени гуляющие по улочкам цисаны среди невысоких одноэтажных зданий с куполообразными крышами. Отсюда Лиза заметила, что у некоторых зданий были прозрачные сводчатые крыши, и ей до жути захотелось побывать в одном из них. Но взгляд её, то и дело смещался в сторону голубой водной глади, что виднелась отсюда.

— Как вам вид? — Спросила стоявшая рядом цисанка, имени которой Лиза не помнила.

— Красивый, — не стала даже скрывать своих эмоций Лиза. — Очень. Особенно притягивает взгляд голубая гладь озера.

— Рядом с тем озером находится поющий фонтан и есть хорошие места для отдыха.

— О, — только произнесла Лиза, не отводя взгляда от водоёма.

— Аншиасса я приглашаю вас на экскурсию к тому озеру. Поверьте: вам понравится. Могу ли я рассчитывать на ваше согласие?

Лиза обернулась и удивлённо посмотрела на Управляющего этого города и судя по тому, что у остальных это не вызвало какой-либо реакции — они всё также спокойно переговаривались так же смотря на город, его предложение не было чем-то противоестественным в этом мире, но и вот так с наскоку она согласиться всё же не могла:

— Я бы с удовольствием аншиасс, но к сожалению не могу сразу согласиться: не зная традиций и законов вашего мира, не имею на то права.

— О, ну об этом вы естественно можете не волноваться: всего-то и надо, что уведомить аншиасса контрактника. Взгляните, — мужчина указал рукой на город, и Лиза тут же вновь посмотрела на окрестности, замечая, что множественные сахеды, что освещали город, сейчас перемещаются к отверстиям в своде пещеры и исчезают там, отчего становиться темнее, — скоро начнётся представление, и все поднимутся на этот уровень. Как раз и уведомим аншиасса Махараджа, если вы конечно не против экскурсии.

— Нет, я с удовольствием, — тут же заверила Лиза. — А что за представление?

— Я думаю вам это тоже понравится. — Улыбнулся мужчина.

Елизавета отметила, что пока они беседовали, на этот огромный балкон действительно поднимались присутствующие на приёме.

— В вашем мире есть поющие фонтаны? — Поинтересовалась у неё цисанка и Лиза не став говорить о запрете на рассказы, просто кивнула улыбнувшись:

— Есть. Есть и поющие и с подсветкой, так что водные струи переливаются разными цветами и танцующие: когда водные струи в соответствии с ритмом мелодии становятся то выше, ниже или же двигаются в разных направлениях.

Вокруг стоявшие, слушали её с удивлением, Управляющий же только покачал головой:

— С огромным нетерпением буду ждать время снятия запрета с ваших рассказов аншиасса. Мне натерпится расспросить об обустройстве таких фонтанов.

— Хочешь при своём правлении построить это чудо? — С усмешкой спросил его подошедший ближе мужчина.

— А почему нет? И мне удовольствие и окружающим. Честно говоря: я даже не задумывался о таком виде развлечения и даже если запрет не снимут, уже кое-какие мысли у меня на этот счёт есть. Отложим этот разговор, — тут же прервал он уже готового что-то съехидничать мужчину. — Давайте насладимся созерцанием, — указал он рукой в сторону города.

В громаднейшей пещере стало совсем темно, так как бесчисленное количество сахедов освещающих её, сейчас уже скрылись. Со всех сторон полилась музыка, она послышалась в одной стороне города, её подхватили в центре, с другой стороны, создавая таинственную атмосферу. В этот момент даже шум города стих, скорее всего жители замерли в ожидании обещанного представления. Музыка плавно переливаясь ручейками, в один момент сменила ритм, стала громче и в это же время с узких тоннелей в своде пещеры ринулись вниз светящиеся разноцветные потоки из тысячи излучающих свечение сахедов. Словно яркие сверкающие нити они начали извиваться созвучно ритму музыки, то распадаясь на отдельные цвета, то вновь собираясь в нескольких местах образуя волшебные картины. Лиза с широко распахнутыми глазами восхищённо наблюдала: как под сводом пещеры распускаются экзотические цветы, в другом месте возникали странные животные, необычные рыбы и птицы.

Вцепившись в перила, она не могла оторвать глаз от этого чуда, что рисовали эти маленькие солнышки-сахеды. С каждой минутой ритм музыки нарастал, ускорялся, становился громче и множество красных светящихся точек собрались в центре создав объёмную фигуру дракона, который облетев город ринулся в сторону дома управляющего и с открытой пастью устремился в сторону балкона где и стояли приглашённые на приём цисаны.

Елизавета понимала, что это просто сахеды, они не могут причинить вреда, но в купе с окружающей музыкой, картина огромного, жестокого ящера с распахнутой пастью летящей прямо на них, была настолько реалистичной, что она закусив губу вцепилась в перила.

Летящий на них дракон распахнул пасть ещё шире и долетев до балкона распался в одно мгновение на множество сахедов цвета всех оттенков красного, которые тут же улетев вверх смешались с остальными.

Представление закончилось, отовсюду послышались аплодисменты, Лиза перевела дыхание и только после этого обернулась к остальным.

— Вам понравилось представление? — Поинтересовалась с холодной улыбкой та цисанка, что первой встретила её на этом приёме и представила остальным, и имя которой вылетело у Лизы с головы.

— Неимоверно. Это было сказочно. — Восхищённо ответила Лиза.

Теперь улыбка женщины стала шире и даже отразилась в глазах.

— Я думаю вас ещё многое удивит в нашем мире.

— Да, согласна. Но этого чуда, что я увидела сегодня, я точно не забуду, — произнесла Лиза, находясь ещё под впечатлением увиденного и её слова явно пришлись по душе хозяйке этого приёма, в организацию которого она видимо приложила немало усилий.

В их разговор вклинился Управляющий:

— Аншиасса Элиссавет, пройдёмте к аншиассу Махараджу. Вы не передумали насчёт экскурсии?

— Нет, конечно нет, — быстро произнесла Елизавета и тут же повернулась к цисанке, с которой только что разговаривала:- А вы не составите нам компанию?

— Я? — Удивилась та, и перевела взгляд на мужчину тут же покачав головой:- Нет, я проживаю здесь уже два шахаза, так что знаю каждую улочку. Но вам стоит проехаться по городу, надеюсь и вам он понравится.

Лиза в сопровождении Управляющего направилась в сторону Махараджа который стоял в компании двух мужчин и трёх цисанок среди которых была та, что хотела унизить её недавно. Заметив её, цисанка тут же привлекла к себе внимание Махараджа, который стоял к ним в пол оборота, и что-то говоря ему, придвинулась так близко, что ещё немного и прилипнет к мужчине. У Лизы внутри тут же вспыхнул огонёк злости: «значит ей нельзя ни в коем случае касаться мужчин, а остальным получается можно?», но она тут же отогнала его.

— Махарадж, — стоило им подойти, как Управляющий не стал тянуть:- я пригласил твою контрактную аншиассу на экскурсию, но так как она не знает наших законов, с осторожностью отнеслась к моему предложению, так что ставлю тебя в известность лично.

Махарадж медленно равнодушно взглянул на Лизу, отчего у неё в душе всё заледенело, и пожал плечами:

— Не имею ничего против Цишузин, — обронил безразлично он.

— Аншиасса Элиссавет, вы принимаете моё приглашение? — Тут же с улыбкой ещё раз спросил у неё мужчина, а Лиза как раз услышав имя, тут же ответила:

— С превеликим удовольствием аншиасс Цишузин.

Так как Цишузин тут же обговорив время, когда он посетит цело́мин Махараджа чтобы забрать Лизу на экскурсию, был отвлечён вопросом одного из мужчин, Лиза натянув вежливую улыбку на лицо кивнула ему и отошла в сторону. Медленно приходясь среди остальных цисанов, которые негромко беседовали между собою, она наконец увидела хозяйку приёма и устремилась к ней.