Под Локком (СИ) - Запата Мариана. Страница 49
— Ее лицо, и, возможно, очки размером с лобовое стекло, которые она вечно носит.
Они реально были похожи на тонированное лобовое стекло, и это заставило меня улыбнуться Блейку. Я проигнорировала тот факт, что он упомянул о том, что она бывала здесь раньше.
— Да, ты прав. Скорее всего, так и есть.
Спокойное поведение Блейка перешло в обеспокоенное, как только он прошел через комнату к торговому автомату.
— Я слышал про Сонни.
Уф. Я нахмурилась на напоминание.
— Ты слышала что-нибудь о нем?
Если бы.
— Нет, но никто ничего мне не рассказывает, — я запнулась, посмотрев на свои ногти. — Уверена, что он в порядке.
О боже. Сколько раз я слышала, как кто-то использовал это долбанное слово «в порядке», чтобы описать как они? Я бы с радостью до конца своих дней больше не слышала этот неясный термин.
Блейк вздохнул.
— Звучит дерьмово. С этой компанией шутки плохи, — он поднял свои черные брови. — Ты должна быть осторожной, пока все не утрясется.
Желание рассмеяться было на кончике моего языка. Ночевка у Декса в одиночестве — абсолютная осторожность. Как же.
Я слегка вздрогнула от этой мысли. Где, черт побери, я набралась столько негатива? Это странно.
— Ладно, дай знать, если ты услышишь что-нибудь от него, — он пожал плечами. — Я должен идти подготовиться к приходу следующего клиента.
У меня в голове мелькнул образ лысого мужчины, которого я дважды видела. А затем, воспоминание об ужасе в доме Декса отодвинуло его.
Необходимость поработать с вопросом об отце казалась важнее, чтобы оставить Сонни самому разбираться с этим. Это было чертовски не справедливо по отношению к нам обоим. Плюс, они, правда, могут что-то мне сделать? Ох, Боже. Я надеюсь, что нет.
— Погоди! Блейк!
— Да? — он остановился в дверях, смотря через плечо.
Я щелкнула пальцами, притворяясь, что не могу вспомнить.
— Как зовут президента клуба Жнецов? Лысый парень? — я знала, что врала, но я также понимала, что Блейк не скажет мне, если ему покажется, что Декс что-то от меня скрывает.
— Лиам? — лицо Блейка скривилось.
Я щелкнула пальцами, как маленькая врунишка.
— Точно, просто не могла вспомнить, — я улыбнулась ему, а он пожал плечами и пошел обратно в кабинет, оставляя меня позади, пытающуюся понять, как выяснить фамилию парня, не показавшись подозрительной.
И об этом я спрошу Слима, когда Блейк будет занят. Иногда девушкам приходится делать то, что нужно. В моем случае, это поиск пути к возвращению Сонни.
Глава 19
Я стояла перед стрип-клубом. То, что я собиралась сделать, было феноменальной глупостью. Астрономической тупостью. И когда об этом узнает мой брат, он, скорее всего, меня задушит.
Но к черту это. Отчаянные времена требуют отчаянных мер. Я собиралась разобраться с этим по-своему. Если бы было наоборот, и я была бы единственной из кого выбили дерьмо, каждая клеточка в моем мозгу уверена, что Сонни сделал бы что-то такое же тупое, чтобы меня спасти.
Меня не было рядом, когда он нуждался во мне. Я повторяла себе это, показывая удостоверение вышибале на входе. Он посмотрел на меня, потом на мое удостоверение, а затем снова на меня. Махнув рукой, пропустил внутрь.
Я и впрямь идиотка.
Я узнала у Слима фамилию Лиама. И еще спросила его: «Где ошиваются Жнецы? Декс сказал мне не ездить там, но я не помню название». Мой бедный милый Слим. Он ответил так беспечно. Слим никак не ожидал, что я планирую заглянуть в мотоклуб противников. Или… возможно, он просто не предполагал, что я настолько тупая. Я была дочерью бывшего члена Вдоводелов. И этот человек, так уж случилось, задолжал им хренову кучу денег. Приходилась сводной сестрой действующего члена клуба, из которого они выбили все дерьмо. И последний дерьмовый факт. Кроме всего прочего, я работала на неуравновешенного Вдоводела.
Ну, стоило убежать, пока у меня был шанс.
Используя отмазку, что у меня «женская экстренная ситуация», я сбежала из «Пинз» после семи. Около часа я потратила на дорогу к стрип-клубу, расположенному на окраине Сан-Антонио, в котором зависают Жнецы. Я насчитала пять мотоциклов, припаркованных на стоянке. По крайней мере, несколько членов клуба были здесь.
Надеюсь, что лысый парень будет там. Он, похоже, один из главных членов мотоклуба.
Я зашла в клуб. Все пространство было заполнено дымом и двумя десятками стробоскопов. Черные лампы ослепляли комнату. В углу я заметила пятерых очень грозных парней, сидевших словно короли.
Лысый парень практически висел на краешке своего сиденья. Он выглядел больше скучающим, чем зачарованным грудью шестого размера на сцене. Мои руки начали трястись. Я сцепила их и сделала глубокий вдох.
Сонни бы сделал намного больше для меня, чем это.
Плюс, они ведь не убьют меня или не сделают что-то еще более безумное в публичном месте? Правда? Я чертовски надеюсь.
Эти двадцать шагов по клубу к роковому углу были самыми длинными в моей жизни. Где-то через пятнадцать шагов из двадцати, лысый парень (который не выглядел лысым при ближайшем рассмотрении) заметил меня. Он даже не напрягся и не переполошился. Зато я глубоко вдохнула и приготовилась умолять. Неужели я действительно собралась это делать? Умолять? За моего отца?
Очевидно, собиралась. Но мне больше нравилось думать, что я делаю это для Сонни, чем для нашего отца.
Другие мужчины тоже повернулись посмотреть. Все примерно лет на десять, а то и двадцать старше меня. Они выглядели более заинтересованными, чем я. Возможно из-за того, что в помещении я была единственной женщиной, которая носила крошечные шорты и топ, заканчивающийся на десять сантиметров выше моей талии.
Я была в двух шагах от лысого парня. Нет, не лысого. Его волосы, казалось, росли отовсюду, и их стоило стричь чаще. Когда он кивнул мне подбородком, мои нервы сдали. Я превратилась в идиотку. Бубнящую идиотку без социальных навыков.
— Привет! — пропищала я. А затем помахала.
О БОЖЕ. Что со мной не так?
Лысый парень, Лиам Макдонахью, судя по данным, которые я собрала у своих ничего не подозревающих коллег, поднял черную бровь.
— Хей, — ответил он нерешительно. Видимо он решил, что я двинутая.
Если они меня не убьют, я убью себя сама за эту дурость.
Один или двое из тех парней кивнули в ответ, заставляя меня еще больше нервничать.
О чем, на хрен, я думала? Серьезно? О чем? Что эти мужчины пойдут мне на встречу? Простят моему отцу его долг? Боже, почему я, по крайней мере, не сказала Слиму или Блейку куда собралась?
— Не то что бы я не рад видеть перед собой симпатичное личико, но у тебя вид, будто ты сейчас блеванешь, куколка. А я не хочу запачкаться, — протянул Лиам.
Черт меня подери. Черт меня подери сейчас.
—Я тебя не запачкаю. Обещаю, — улыбнулась я нервно, очень сильно пытаясь не думать о том, что сейчас зальюсь слезами.
Лиам посмотрел на меня тем же напряженным взглядом, что и Декс, медленно лишая достоинства и силы.
Дерьмо!
— Мой отец… — черт! Не такую картинку я должна была нарисовать. — Курт Тейлор должен вашему клубу деньги, и вы послали за моим братом, чтобы забрать их, — мне пришлось сделать глубокий вдох и попытаться наладить мою речь. Потому что она звучит, как будто я дрожу. — Может, есть какой-то способ, чтобы продлить срок? Мы ему даже не нужны, — взболтнула я.
— Как же так? — лысый парень, Лиам, криво улыбнулся. Его брови взлетели вверх.
— Я не видела его почти десять лет, — честно сказала я. — Я клянусь. Он даже не в курсе того дерьма, что с нами случилось. Ни у одного из нас.
— В это сложно поверить, куколка, — его самодовольная кривая ухмылка осталась.
Святые угодники. Мои руки дрожали, хотя были зажаты в кулаки.
— Послушайте. Я не знаю, почему он вам не заплатил, но мне жаль. Мне, правда, жаль, — я чувствовала, что слезы собираются в уголках моих глаз, как только в моей груди накатила паника, как приливная волна. — Если бы у меня были деньги, я бы заплатила. Вам не придется больше посылать за моим братом.