Под Локком (СИ) - Запата Мариана. Страница 64
Декс Придурок. Декс Король Угрюмых засунул язык в мое горло. Мой начальник. Декс. Чарли. Парень, который выписывает мои чеки на зарплату.
Я отпрянула от него так резко, что уверена, это единственная причина, по которой он меня отпустил. Он не ожидал, что я испуганно отступлю от него. И еще потому что он не ожидал что я, оттолкнувшись, смогу увидеть его зардевшееся лицо и тяжелый взгляд. И массивную трубу в его штанах.
Боже.
Мне стоило просто стоять на месте, но тогда бы я наверняка пожалела об этом.
— Святые угодники, — выдохнула я.
Его рот был приоткрыт, и выглядел он немного… ошеломленным.
— Черт, — Декс запустил обе руки через бардак темных волос, которые спали на лоб. — Черт, Ритц.
И, намек на ужасное чувство, которое прокралось в центр моего желудка.
Я не хотела слышать от него о том, какой ошибкой был наш поцелуй, потому что, даже если это и было правдой, я просто не хотела этого слышать из его уст. Я просто не вынесу отказа.
Так что я сделала единственную вещь, на тот момент, которая могла бы сохранить наши умы во здравии. Я вышла из офиса и закрыла за собой дверь.
Слим подкатился на кресле к моему, когда я только собиралась усесться, зажав губы зубами, в надежде, что они перестанут покалывать.
Я чувствовала, что этого не случится, но девушка ведь может помечтать.
— Ты выглядишь, — он медленно прошелся взглядом по моему лицу, — странно.
Я взглянула на него уголком глаза. Если бы я посмотрела на него прямо, я бы, скорее всего, покраснела или выпалила бы все как на духу, о том, что только что произошло. А это очень плохая идея. Так что я поудобнее уселась.
— Хм.
Слим хмыкнул, присматриваясь ко мне еще ближе.
— Может, ты хочешь о чем-то мне рассказать?
Видите о чем я? Любопытная варвара. Любопытная — с большой буквы.
— Неа.
— Хммм, — промычал он, прежде чем усесться обратно в кресло.
— Мы все знали, что это произойдет. Просто не ожидали, что это займет столько времени, — Слим прокрутился на кресле. — И я удивлен, что ты не хочешь мне об этом рассказать.
— Рассказать о чем? — спросила я осторожно. Эти ребята как пираньи в отношении информации.
Он хитро улыбнулся, опять прокрутившись на кресле.
— Ты знаешь о чем.
— Нет, не знаю, Слим.
Он поднял бровь.
— Ага, знаешь, Риз, — его хитрая улыбка расплылась шире. — Он постоянно выходит из себя, когда дело касается тебя, — он пожал плечами. — Это просто дело времени.
Дела стали хуже, когда Блейк вышел из-за ширмы.
— У парня, наверное, теперь синие шары.
Я поперхнулась.
— Я отравлю вас обоих, — я начала угрожать им.
К счастью — возможно не к такому уж и счастью — дверь открылась прежде, чем я успела закончить свой список угроз, которые я собиралась выполнить в отношении своих друзей-сотрудников, когда вошел мужчина. У Декса была назначена следующая встреча.
Черт.
Он, должно быть, наблюдал в камеру в своем кабинете, потому что двери офиса хлопнули через три секунды, после того, как я поприветствовала мужчину.
Музыка еще не была включена, поэтому я могла слышать тяжелую поступь Декса по плитке. Затем, я услышала, как он поприветствовал клиента и указал в сторону ванной, что бы они могли начать.
Я не сводила глаз с компьютера передо мной, так чертовски сильно стараясь не удавиться, и привлечь к себе внимание, потому что я была ошеломлена тем, что мне сказал Слим, и тем, что только что произошло в офисе. В смысле, я знала, что Декс обо мне заботится. Но… какого черта только что произошло?
Ты идиотка, Айрис. Ну конечно. Секундой позже, после того как я спросила себя, я вспомнила его лицо на озере. Его лицо и прикосновения и еще полдюжины различных обстоятельств, которые я не могла до конца понять.
У меня не было больше возможности об этом задуматься, потому что я заметила размытое черное пятно, которое двигалось в моем направлении, как раз в тот момент, когда клиент ушел. Он не присел на корточки, как прошлый раз, когда давал мне каталог колледжей, но вместо этого он склонился так низко, что я ощутила его губы на мочке своего уха.
— Ты и я — поговорим позже, Ритц, — предупредил он.
Глава 25
— Я, правда, думаю, что те придурки ничего мне не сделают, если я останусь в твоем доме, — спорила я с Сонни, подгибая ногу под себя и усаживаясь на неровный диван в Мейхеме.
Телевизор работал на заднем фоне, и я услышала звук смеющихся зрителей как раз в том момент, когда он вздохнул.
— Этому не бывать, малышка.
— Все будет в порядке, — я почти умоляла. Особенно теперь, когда мои губы все еще покалывало после рта Декса. Спустя несколько часов. Жалкое зрелище, — Я запру двери и все остальное.
— Нет, — сукин сын даже не задумался над предложением.
— Сонни, — я даже немного пискнула. Думаю ничего страшного. Я никогда не ныла как ребенок, и могла с ним справиться как взрослая.
— Риз, мы его еще не нашли. Знаешь, о чем это говорит? Что он еще в большем дерьме, чем мы думали. Если бы он был должен денег только Жнецам, он бы не стал прятаться ото всех, — пояснил Сонни. Его голос звучал устало, и мне стало стыдно, что я напрягаю его своими мольбами.
Потому, что он был прав. Зачем ему так тщательно прятаться? Для начала, зачем он взял в займы столько денег? Плюс, у меня не было причин переживать по поводу случившегося в «Пинз». Никаких.
Декс, наверное, каждый день целует кого-то.
Эта мысль должна была успокоить, но от нее у меня лишь сильнее свело живот.
Я оттолкнула прочь эти мысли, и постаралась снова сосредоточиться на Сонни.
— Ты не знаешь от кого? — спросила я.
Он вздохнул.
— Не думаю, что хочу знать. Это дерьмо обернулось такой чертовской головной болью. Я боюсь, что Трип может меня прибить, прежде чем мы найдём его.
Я хотела сказать, что бы он вернулся домой. Что отдам ему все деньги, которые есть на моем счете, что бы оплатить хоть малую часть долга «разочарования», но я не смогла. Не смогла, потому что первое, что мне приходило в голову, как только я задумывалась об отце, это что он наделал. У него был ребенок. И путь, что он выбрал — просто отстой.
Та малая часть меня, что жаждала крови, хотела, чтобы он, хоть раз в жизни, поплатился за свое дерьмо, так что я держала рот на замке. Единственное чего я хотела, это сделать что-то большее, чтобы найти нашего донора спермы.
— Прости, — это было единственное, что я могла сказать и не расстроить его.
— Все в порядке, малышка. Я бы для тебя сделал и похуже, — сказал он чуть более приподнятым голосом. Он, наверное, пытался не дать мне почувствовать себя бесполезным мешком с костями. — Я виделся с ребенком.
Речь, слова, алфавит — все растаяло на языке за секунду.
— Правда?
— Да. Два дня назад, — пояснил Сонни.
Моя младшая сестричка. Или младший братик. Боже, я все еще не свыклась с тем, что в моей жизни есть кто-то еще, кто будет мне не безразличным, как Уилл или Сонни. Вряд ли это будет так же, ведь, пусть мы с Сонни и выросли в разных штатах, но я всегда знала его. Всегда знала о нем.
А этот ребенок…
— Это девочка?
Его смешок ответил на мой вопрос.
— Нет. Мальчуган.
Еще один мальчик. Боже правый.
— Ух, — выдохнула я. — Все прошло хорошо?
— Да, но он был немного сбит с толку. Понимаешь, я ведь достаточно взрослый, чтобы быть его папой. А его папа достаточно взрослый, чтобы быть его дедом, — чем больше говорил Сонни, тем более раздраженным он звучал. — Это так бесит, Риз. Тери, мама малыша, говорит, что он не появлялся два года. Два долбаных года, Риз. Ты можешь поверить в это дерьмо?
И два года, в итоге, превратятся в три. Три в четыре. Четыре в пять, и так до тех пор, пока мальчик не поймет, что прошло уже полжизни.
Иисус, я была расстроена. И зла.
— Думаю было бы намного удивительнее, если бы он был где-то поблизости, — в мою голову пришла мысль. — Ты когда-нибудь хотел детей?