Темный лаборант (СИ) - "keklik". Страница 80
— И все же ты не ответил на мой вопрос. Зачем я тебе здесь потребовалась?
Перед нами возникла большая стена складских домов, а сама дорога вывела нас на смежную улицу. Здесь не было никакой мостовой, никакого намека сырые сугробы или лед, только две широкие колеи с грязной водой, проторенные по щиколотку взрослого человека через глину. По дну колеи шагал древнего вида старичок, чье лицо и борода были вымазаны черным, а на горбе он тащил мешок с углем. Я свернул направо, стараясь шагать по кромке этого болота.
— Отвечаю на твой вопрос. Мне необходим весомый аргумент в разговоре, если возникнут проблемы, да и в городе нынче совсем неспокойно. Я бы позвал Эла с собой, однако сегодня его не будет в лаборатории. Такой ответ тебя устроит? Хотя, готов поспорить, тебя радует уже такая возможность выбраться на поверхность, хех. — В ответ Мерисса лишь недовольно хмыкнула.
Огромные склады возвышались вокруг нас непреодолимыми стенами. Самое интересное то, что их постройка все еще шла полным ходом, несмотря на погодные условия. Дорога впереди вдруг резко оборвалась, образуя глубокую яму, вырытую человеческими руками. Похоже, что в будущем здесь будет подземное соединение между складами, разделенные этой грязной, перекопанной вдоль и поперек улицей.
Внутри ямы трудились, не покладая рук, рабочие. Выкладывали камень, вбивали толстые сваи будущего тоннеля в густую глину, промокшую после оттепели. Лужа из талого, бурого снега, образовавшаяся на самом дне, они вычерпывали в ведра лопатами. Хотя, это явно не мешало веселому гармонисту распевать хриплым голосом.
Поверх котлована был перекинут навесной мост. Преодолев его, мы оказались на перекрестке, откуда уже виднелась вывеска «Странника».
— Фух, пробились! — Выдохнул я. — Что-то из-за этой погоды все идет наперекосяк. Даже пришлось идти другим путем, хотя могли выйти рядом с корчмой.
Девушка одернула полы заляпанного в глине плаща. Черная прядка волос упала на ее вспотевший лоб.
— Пожалуй… Черт бы побрал этот город, сплошное болото! Уверена, в центре такого кошмара нет, там все цивильно и для людей…
Невдалеке соборный Набат пробил восемь раз. Немного погодя мы все-таки смогли добраться до этой несчастной харчевни. Когда я открыл ее двери и зашел внутрь, меня встретил практический пустой зал. Из живых здесь были только пара посетителей, да хозяин заведения, который протирал тарелки.
— Ну, слушай, действуем таким образом, — обратился я к Мериссе, — надевай маску и делай, что я скажу, ясно?
Она кивнула. Подобная авантюра может плохо закончится для нас обоих, однако другого варианта я просто не вижу. Набравшись духу, я набросил капюшон на голову и обратился к хозяину.
— Доброе утро! Если его можно таким назвать, конечно, хех.
— Утро доброе, сударь. — Обернулся ко мне хозяин. — Если вы желаете отобедать чего-нить достойного, то вам придется немного подождать. Сейчас я могу вам предложить только горячий чай и…
— Спасибо, но я бы хотел сделать особый заказ.
— Эм… Извините, сударь… Я чой-то не понял…
Я поднял руку, останавливая его невнятный бубнеж.
— Я желаю поговорить с поварами.
— Нет… Нет, вам нельзя на кухню. Я никого и никогда не пропускаю на кухню. Лучше бы вам спокойно сделать заказ и занять свое место… сударь.
Казавшийся прежде добродушным, хозяин корчмы резко переменился в лице. Мне было не совсем ясно, то ли он колеблется, то ли готов стоять на своем до последнего, а потому я решил надавить на него.
— А вот мой приятель, — я сделал акцент на последнем слове, — так явно не думает. Нам нужно поговорить с поварами.
Мерисса схватилась за приклад арбалета, все это время спрятанного в складках плаща. Будучи в грязном балахоне, в маске и при оружии, ее практически не отличить от приземистого, крепкого мужчины. Подобный вид производит куда более внушающее впечатление, нежели простая девушка с арбалетом.
Мое сердце стало биться чаще. Сейчас все или ничего… Внезапно, хозяин упал на стойку со слезами на глазах.
— Прошу! Не нужно громить мою кухню! Я отдам деньги! Я верну долг! Я все верну!
— Тихо! — Прикрикнул я на него. — Меня твои сраные долги вообще не колышут, клал я на них, дурень! Я сказал, как есть, мне надо встретиться с твоими поварами. Открывай кухню, сейчас же!
Понурив голову, хозяин поплелся к двери позади и повернул ключ.
— Прошу… только…
— Приятель! Гляди за ним в оба, а мне надо немного покалякать. — Я хлопнул Мериссу по плечу, после чего, перемахнув через стойку, вальяжно зашел на кухню.
Внезапно, вокруг меня сомкнулся сумрак. Из яркого гостевого зала я словно попал к себе в морг, где единственным источником света был небольшой огонек. Пообвыкнув к местному освещению, мне в глаза попались четыре костра, над которыми висели небольшие, солдатские казанки. У дальней стены расположилась длинная доска, похожая на разделочный стол, с кишками, кусками мяса и полчищами мух. От бесконечного жужжания начали закладывать уши. В воздухе застыл такой смрад, что глаза начали слезиться, а дышать стало практически невозможно. Однако поваров нигде не было видно. Хотел я было пройти чуть дальше, как под ногой оказалось нечто мягкое, что потом с писком исчезло в темноте. Только приглядевшись, моему взору, внезапно, предстали три смутных силуэта, двое стояли у огня, а другой копошился в углу над корзиной с картошкой. Вся эта троица была как на подбор: в фартуках по колено, руки по локоть измазаны чем-то непонятным, отдаленно напоминающим на жир, а в глазах застыло удивление, как у непуганого зверя. Слились с этим местом телом и душой.
— Ну… — От уведенного, слова не сразу пришли мне на ум. — Похоже, я не зря сюда заглянул. Более того, в данной корчме мне напрочь расхотелось что-либо есть… Парни, вы ведь повара, я прав? — Один из них поднялся от казанка и промычал. — Мда… Не густо. Тут вообще кто-то разговаривать умеет?
— Умеем. — Промолвил повар, сидящий у корзины.
— Отчего же молчите? Что, людей до этого не видели?
— Да мы тут сидим уже, в темноте и сырости, неделю, если не больше.
Второй повар снова замычал.
— Как у хозяина проблемы начались, так он нас иногда и запирает на ночь на кухне… Чтобы еду успели к завтрему сварганить… Да только нам тоже спать охота, а за эту неделю я даже гроша не видал.
Я потер руки в предвкушении. Сегодня явно сошлись все звезды.
— Друзья, я предлагаю вам работу поварами на моей кухне. Контингент посетителей несколько отличается, однако более лучшие условия работы, чем здесь, я вам гарантирую. Как и более высокие зарплаты.
— А чем докажешь? — Повар достал из корзины еще одну авоську и стал счищать глазки.
Достав из кармана самый худой кошелек с серебряными денариями, я швырнул его в корзину.
— Считайте, что это ваша предоплата. В начале декабря можете приступать к работе.
Двое поваров бросили свои казанки, подбежали к своему собрату по несчастью, и стали втроем шариться по корзине. Как только заветный мешок был найден, их глаза от удивления сами превратились в серебряники.
— Ты глянь, я таких больших монет уже давно не видывал…
— А на зубок? На зубок попробуй!
— Настоящие!
— Братцы, может, ну их, эти казематы?
— Ага, а еще из того все дерьмо выбить… За все хорошее.
— Стойте, парни. — Покачал головой самый главный повар. — Хозяин так просто нас не отпустит. Просто запрет, а эти деньги он — фью! — на уплату долга. И хуй без соли мы едали, а не деньги.
— Думаю, с этим вам можно помочь. — Вмешался я в их разговор. — Дело поправимое, я пошлю за вами своих знакомых или сам приду сюда. Итак, вы согласны?
Повара переглянулись между собой.
— Да, согласны!
— Отлично! Только помните, о нашем разговоре хозяину ни гу-гу. Все проблемы с ним я улажу сам, от вас требуется подождать до декабря, то есть, всего полторы недели. За сим, я откланиваюсь.
Выйдя из смрадной кухни, я набрал в грудь побольше воздуха. Мерисса все это время стояла у стойки, пока хозяин суетливо собирал заказы уже набравших в комнате посетителей. Страшно подумать, какую же дрянь под видом свежей еды втюхивает им этот усатый дядька. Как только он заметил меня, то сразу же кинулся в извинения и начал кланяться в пояс.