Волшебство гор - Грей Сюзанна. Страница 70

Он вошел в контору, на двери которой была табличка: «Кристофер Кэлфин, адвокат». Джо нашел его, сидящим за своим письменным столом. Пересчитав и отдав золото адвокату, Джо спросил насчет Логана.

Крис откинулся назад в своем кресле и запустил руку в густую темную шевелюру.

– Мне известно, что вы приводили кого-то повидать Виндфилда. Это леди, о которой вы упоминали?

– Да, это Элизабет Истгейт.

– Я не знаю, что случилось, но Логан чуть не разнес в клочья тюрьму, после того, как она ушла. Теперь его посадили в одиночку, в карцер.

– Ну, по крайней мере, он не сидит теперь безвольно, ожидая смерть или что еще хуже, стремясь к ней.

Крис усмехнулся.

– Да, уж это точно. Он так разбушевался, что понадобилось три охранника, чтобы скрутить его. – Он почесал нос. – Может быть это хороший признак. А как леди?

– Дела не слишком хороши. – Джо устало зевнул. – Она столько перенесла за последнее время. Я не знаю, сколько еще она сможет выдержать.

– Я думал, что если привезти ее сюда, то это могло бы помочь. Со мной Виндфилд не желает разговаривать, вы же знаете. – Крис взял карандаш, лежавший рядом и стал рассеянно чертить им на листе бумаги. – Я не знаю, как мне его защищать, если он не хочет сотрудничать со мной.

– Есть ли у вас какие-либо предложения? – с надеждой спросил Джо.

– Ну, поскольку железная дорога вернула себе все свои деньги, вы могли бы попросить губернатора даровать ему прощение.

– Можно ли реально на это рассчитывать?

Крис фыркнул.

– Сомневаюсь, простит ли, этот сукин сын, свою родную мать, но, наверное, это единственный шанс, который есть у Виндфилда.

Джо шумно вздохнул.

– Неужели дело совсем дрянь?

Крис грустно кивнул.

– Процесс начинается на следующей неделе. Это хорошо, что вы, служитель церкви, потому что только молитвами можно добиться чуда для Логана Виндфилда. Иначе ему не выпутаться из этой каши.

По пути назад в гостиницу Джо проходил мимо местной церкви. Он поколебался было минутку, затем вздохнул и пошел. Если учесть все те вольности, которые он допускал в обращении со Священным Писанием в последнее время, то крыша церкви может обрушиться на его голову от гнева божьего.

На следующее утро Джо и Бет сели на поезд, направлявшийся в Джефферсон Сити, чтобы там повидать губернатора. Хотя у них был весьма слабый шанс, что бывший полковник армии северян дарует прощение партизану конфедератов, они чувствовали себя обязанными ради Логана попытаться использовать эту возможность. К концу рабочего дня, на следующие сутки, им все еще не удалось попасть к нему на прием.

Утомившись от сидения целый день на жесткой деревянной скамейке в приемной губернаторской резиденции, Бет посмотрела на Джо.

– Он знает, что мы здесь. И я знаю, что он там, – раздраженно произнесла она. – Я видела, как он украдкой смотрел в дверь, когда эта женщина носила ему бумаги.

– Если мы не увидим его сегодня, то будет слишком поздно. Завтра суббота. – Джо переступил через чемодан и прислонился к двери маленького подсобного помещения, похожего скорее на большой шкаф. – Не можем же мы силой вломиться туда, да и эта женщина с кувшином рядом не собирается нас впускать.

Бет подумала секунду.

– Может быть, она и пустит, если ее там не будет, чтобы нас остановить.

– Что ты имеешь в виду?

Несколькими минутами позже Джо вернулся с пакетом под мышкой. Он устроил показуху с открыванием пакета и извлечением оттуда коробки шоколадных конфет. Подняв крышку, Джо предложил одну конфету Бет.

Она положила ее в рот.

– Ммм, как вкусно.

Бет украдкой посмотрела через всю комнату на секретаршу.

У женщины явно потекли слюнки.

Бет медленно съела еще одну конфету.

– Шоколадный крем. – Она вдруг нарочито уставилась на большие настенные часы.

– Ой! – вскочив с места, Бет громко сказала: – Мой Бог, я совсем забыла про время. Мы же опоздаем на поезд.

Она быстро схватила свой ридикюль и маленькую дорожную сумочку. Джо поднял с пола свой саквояж и предложил ей свою руку. Она подмигнула ему и уронила коробочку с конфетами на пол перед дверью служебного помещения.

Не оглядываясь, они шумно протопали по холлу к выходу. Через пару минут они на цыпочках прокрались назад.

В приемной им предстала широкая спина секретарши, наклонившейся над коробкой конфет. Жирными пальцами она брала конфеты одну за другой и отправляла их в чавкающий рот.

– Одна, две, три, – тихо считала Бет. – Пошли! – сказала она.

Джо оббежал женщину и открыл дверь. Бет подпихивала ее сзади, расставив руки по бокам, чтобы та не вывернулась. Прежде, чем секретарша успела опомниться и подать голос, они затолкнули ее внутрь помещения и закрыли снаружи дверь.

Бет отряхнула руки.

– Теперь пойдем на прием к губернатору.

Десятью минутами позже они вышли из его резиденции.

– Крис Кэлфин был прав, – мрачно вымолвил Джо. – Этот человек лично вешал бы приговоренных, если б только ему позволили.

– Что же нам теперь делать?

– Побыстрее убираться отсюда, пока он не засадил нас в тюрьму, – сказал Джо, ускоряя свой шаг вниз по ступенькам штатного капитолия.

– Джо, я забыла! Эта женщина все еще взаперти.

– Я не забыл. Я слышал как она орала, когда мы выходили. – Он быстро повлек ее в сторону железнодорожного вокзала. – Можешь смело держать пари, что она нас никогда не забудет.

Вместо того чтобы воспользоваться своими обратными билетами до Спрингфилда, Джо купил билеты до Централии.

– Зачем нам туда ехать? – спросила Бет, стремившаяся вернуться к Логану.

Джо пожал плечами.

– Я подал было ему наши билеты, когда вдруг обнаружил, что мой язык говорит Централия. – Он внимательно посмотрел на Бет. – Что-то подсказало мне поступить так, но я не имею ни малейшего понятия почему.

Они доехали до Централии тем же вечером, и поскольку с финансами дела у них обстояли плоховато, Джо договорился, что им позволят переночевать на сеновале у одного местного фермера.

Устроившись на сене, Бет открыла свой ридикюль и пересчитала немногие оставшиеся монеты из той суммы, что дала ей Ханна. У Джо тоже осталось всего несколько долларов. Ей стало известно, что он продал свое седло от гнедого, чтобы достать деньги на поездку в Чикаго.

– Если голос говорит тебе отправляться куда-то, то надеюсь, он позаботиться и о средствах туда добраться. – Джо усмехнулся. – Пока что он нас не подводил.

Бет уже начала раздумывать, что же им раздобыть перекусить, когда Кэти, молодая, беременная жена фермера, пригласила их к обеду. После еды, все четверо остались за столом побеседовать о том, о сем.

Джо осторожно упомянул о нападении на город несколько лет назад.

Клэй, тряхнув головой, откинул назад копну бледно-желтых волос и посмотрел на свою жену.

– Мы тогда не жили здесь, но Кейд Хилл, парень который продал нам эту ферму, подробно рассказывал об этом. Творились страшные дела, судя по тому, что он говорил. Кстати, он сам было чуть не погиб той ночью, но кто-то спас его.

Джо поймал взгляд Бет.

– Вы знаете, кто это был?

Клэй поскреб подбородок.

– Вот это было самое странное. Спаситель оказался одним из рейдеров.

Бет закрыла глаза и прошептала молитву.

– Человек, у которого вы купили это место, все еще живет поблизости? – как бы ненароком поинтересовался Джо.

– Нет, – Клэй покачал головой. – После продажи он снялся отсюда вместе со всем своим скарбом и уехал. – Он посмотрел на Кэти. – Ты не знаешь, куда он уехал?

– Не могу сказать, что я знаю. Но тут есть один человек, который вроде бы должен знать. – Она бросила на Джо любопытствующий взгляд. – Он что, ваш родственник?

– В некотором роде, – ответил Джо. – А разве все мы, люди, не братья?

Фермер пожал плечами.

– Попробуйте расспросить Джона Бэйтса. Полагаю, что он живет здесь с сотворения мира. Его дом дальше по этой дороге. Если он в нормальном состоянии, то возможно поможет вам.