Как растопить сердце ледового мага (СИ) - Страж Катрина. Страница 107
***
Но, видимо, злой рок посчитал, что на голову бедного сьерра Сыръячьева (бедного теперь уже в прямом смысле) свалилось мало несчастий. Последним ударом стало разрушение гостиницы «Удовлетворенные небеса». На месте некогда популярного и прибыльного места отдыха теперь зияет огромный провал. Кроме того, всплыли неприглядные секреты личной жизни сьерра Якова, что также не способствует хорошей репутации. Видимо, дни сьерра Сыръячьего, как курортного магната и благонадежного моралиста сочтены.
Что можно сказать в заключение? Мы выражаем соболезнование сьерру Якову Сыръячьеву, и надеемся, что в скором времени его обидчики понесут заслуженное наказание, а сам он осознает свои неблаговидные проступки.
***
— К разрушению гостинцы «Удовлетворённые небеса» вы имеете отношение?
— К моему глубокому сожалению, непосредственное. Когда сильфы принялись за дело, члены «братства разрушителей» скрылись в порталах. В пространственный переход Октопуса я подбросил артефакт, разработку особого управления. Этот артефакт перенаправляет в другую точку заранее условленный конечный пункт выхода из портала. Правда, работает он на коротком расстоянии. Вы представить себе не можете удивление Октопуса, когда он оказался в гостинице вместо того места, куда ожидал прибыть. А затем еще и меня там увидел. У нас состоялась беседа, крайне недружелюбная. Её итогом стал бой. Вы знаете, что я стараюсь не пускать в ход магию, но Октопус был другого мнения. Он воспользовался своей родовой магией, земля под гостиницей размякла, в итоге здание не выдержало и обвалилось. Октопус скрылся в портале, а я чуть не остался под руинами «Удовлетворённых небес». Стараясь выбраться из разрушающегося здания, я и получил ранение. Зато, я знаю членов «братства разрушителей», двое из них уже арестованы и доставлены в темницу.
— Что ж, прекрасно. Хоть и слишком шумно. Что же до ходатайства Якова Сыръячьего, империи еще предстоит выяснить его роль в «братстве разрушителей». Пока о возмещении магического ущерба речи быть не может. А вы, Ренан, отправляйтесь домой и отдохните, на вас лица нет.
— Благодарю, мой император. Но прежде мне необходимо заглянуть кое-куда.
— Когда будете кое-где, передайте привет сьерре де Вентрей, — Велианор Воржиаль понимающе улыбнулся.
Глава 62. В преддверии скорой развязки
Сегодня я впервые без содрогания посмотрела на свое отражение. Окончательно оправившись, в первую очередь я решила навестить Вернеров. Чувствовала себя виноватой из-за того, что так долго не приходила к Найсу и Марте. Конечно, мы часто общались по артефакторной связи, но ничто не может заменить живого общения, и честно сказать, я безумно по ним соскучилась.
В академии Вернеров не оказалось, и я отправилась в Торговый квартал. Аромат свежей выпечки витал в воздухе, ноги вслед за ним понесли меня к лавке, в которой я провела лучшие дни детства.
Дверной колокольчик прозвонил, оповещая о посетителях. Марта как раз находилась в зале. Увидев меня, она вскрикнула и бросилась обнимать.
— Каролина, дочка! Мы так соскучились, так долго тебя ждали! — обнимая меня, причитала она.
— Мама, я тоже тосковала. Простите, что долго не приходила, — я почувствовала, что мои щеки мокрые от слёз.
— Найс, Найс, иди скорее сюда! — прокричала Марта, не выпуская меня из объятий.
Найс, запыхавшись, выбежал в зал. Он схватился за сердце и облокотился на кассовую стойку. Я сделала к нему несколько несмелых шагов.
— Дочка, — только и произнёс Найс, но сколько было чувств в этом единственном слове!
А потом мы сидели за столом на кухне, и пили чай с пирожными. Я рассказывала Вернерам о том, что приключилось со мной за это время. Как же хорошо и медленно текло время! Мне казалось, что я вечность могу сидеть за кухонным столом и наслаждаться беседой с Вернерами.
— А что же будет дальше, дочка? — спросил Найс.
— Не знаю. Но я уверена, что это еще не конец. Октопус пока ускользает от сьерра д'Айсвиля.
— И это опасно для тебя. Может, переедешь к нам? — предложил Найс.
— Нет. Я каждый раз замираю от страха, когда думаю, что Октопус может навредить вам. Не могу поставить вас под удар. Когда вы сказали, что покинули стены академии, я думала, что умру от беспокойства. Лучше я буду просто навещать вас.
— Как скажешь, дочка. Мы примем любое твоё решение, — сказала Марта.
Я провела у Вернеров еще несколько часов и пошла к себе домой, когда на столицу опустились сумерки. Переходя в Алхимический квартал, мне показалось, что возле одного из домов мелькнула чья-то тень. Я попыталась не поддаться панике и шла обычным шагом, стараясь не показать виду, что мне страшно.
Настороженно приближалась я к тому месту, где видела непонятную тень, однако ничего там не увидела. Я решила, что моё издёрганное воображение просто сыграло со мной злую шутку. Однако через несколько метров я услышала равномерные шаги позади себя. Неизвестный человек, что следовал за мной, неторопливо приближался.
«Успокойся, Каролина», — говорила я себе: «Возможно, он просто идет в одну с тобой сторону. Не обязательно сразу подозревать что-то плохое». Однако чувства обострились до предела. В складках плаща я нащупала кинжал, подаренный Ренаном, и сильнее сжала рукоять. Видимо, мои суетливые действия были замечены — человек прошел мимо, опасливо скосив взгляд в мою сторону. Когда он скрылся из виду, я с облегчением выдохнула. Мне еще не приходилось самой защищать себя, но я знала, что при случае, смогу вспомнить хоть что-то из тренировок ледового мага и Вейна.
До моего дома остался один поворот и пара сотен метров. Окончательно расслабившись, я шла по дороге. Внезапно мне наперерез ринулся какой-то человек. Я выставила вперед клинок. Нападавший резко остановился и начал бормотать что-то несуразное. Из его бессвязной речи я поняла лишь несколько слов — он явно предупреждал меня о чем-то. Затем мужчина затрясся, с каждым разом дрожь, пробегавшая по его телу, била человека всё сильнее. Внезапно я испытала приступ жуткой, безумной боли. И поняла, что эти чувства не мои, а того странного человека.
— Берегись! — прокричал он, неистово трясясь, — твоя судьба близко, скоро она настигнет тебя. Твоё предназначение давно предопределено. Ты ни чего не сможешь изменить. Твой мир рухнет, никого не останется. Никто не спасет тебя, не жди помощи! И тогда ты сама придёшь к нам!
Человек залился безумным смехом и в молниеносном рывке бросился на меня. Я видела вблизи его глаза, затуманенные чернотой, а зубами он пытался дотянуться до моего горла.
Лезвия клинка блеснуло в неверном свете луны, у меня не было другого выхода. Я вынуждена защищаться. Клинок вошел в тело нападающего чуть ниже груди. Человек вздрогнул, наваливаясь на меня всем телом, и мы оба рухнули на каменную брусчатку. Кое-как выбравшись из-под тяжелого мужчины, я взглянула в глаза человека и испугалась. Они были обычными, никакой безумной черноты. Я смотрела на его торс, клинок по рукоять вошел в тело. Этот человек умирал, я убила его. От осознания своего поступка я не могла двигаться, и продолжала смотреть, как из этого мужчины вытекает жизнь. Внезапно, умирающий крепко схватил меня за руку, потратив на этот жест последние силы.
— Спасибо, — произнёс он и замер. Его ужасный оскал изменился, преобразовываясь в страдальческую улыбку. Глаза, в которых недавно плескалась безумная чернота, остекленели.
Я почувствовала, что на мою руку упало несколько капель. Вытерла лицо, поняв, что это мои слёзы льются по человеку, которого я только что лишила жизни.
На брусчатке раздались шаги.
— Эй, что там стряслось? — это патрульный стражник обходил территорию. Он подбежал ко мне.
— Магия великая, кто напал на вас? — спросил страж порядка.
— Он, — ответила я глухо.
— Не понял. Этот человек напал на вас?
— Да.
— А чей это клинок? — стражник указал на нож, всё еще торчавший из тела убитого мной мужчины.