Спартак — воин иного мира. Том I (СИ) - Вульф Владимир. Страница 10
— Зря тебя Родд сделал правой рукой, — фыркнул несостоявшийся вождь. — Ты явно заодно с ушастым.
Раз-Два медленно встал, распрямил плечи и, угрожающе нависнув над ним, проговорил:
— Завали пасть, Нурдан. Вчера ты показал, чего стоят твои слова. Поэтому мне никто ничего не скажет, если я прямо сейчас захочу тебе перерезать глотку. Не забывай об этом. Все понял? А теперь исчезни.
Их маленькая перепалка привлекла внимание, всем было интересно, чем именно она закончится. Родд тоже не сводил с них глаз. Он по себе знал, как непросто быть правой рукой вождя, хоть и почетно. Чуть ли не каждый день тебя проверяют на прочность и ищут слабости, чтобы однажды попытаться занять твое место. Пару раз доходило до того, что Родду бросали вызов. Обычно все заканчивалось смертью смельчака. Но Нурдан был из тех, кто только на словах вождь, а на деле — обычный трус. Не станет он рисковать своей шкурой, поэтому его можно было не бояться.
— Нет! — решительно ответил орк, смотря Раз-Два прямо в глаза. — Я не стану слушаться того, кого одолел человек.
Несмотря на то, что Нурдан лишился своего права голоса, это заронило зерно сомнения в не очень умные головы остальных. Раз-Два видел, как орки стали перешептываться друг с другом. Надо как можно быстрее с этим покончить, иначе не только репутацию, но и его самого сотрут в порошок. Для них единственным мерилом была сила.
— Это вызов? — ледяным голосом спросил Раз-Два.
— Нет, — хитро заулыбался Нурдан. — Я всего лишь хочу, чтобы они знали правду. Вы слышали? Правую руку вождя одолел человек!
— Врешь!
— Да-да, как мы можем верить тебе после вчерашнего?
— Ты смерти ищешь, Нурдан?
— Лучше бы ты держал рот на замке!
— У меня есть доказательства! — ответил всем Нурдан. Он был подозрительно спокоен для того, кто лишился права голоса.
— Какие? — усмехнулся Раз-Два. — Твои слова?
— Нет, — громко сказал Клык, — мои.
Вот теперь дело приняло скверный оборот. Вчера Клык занял место погибшего Шодана, защищать вождя было не менее почетно, чем быть его правой рукой.
— Это правда, Клык? — строго спросил Родд. — Человек действительно одолел Раз-Два?
— Да, вождь, — смиренно ответил страж.
Никто ничего не сказал. Это хорошо. Значит, еще не все потеряно. Любого другого они бы сразу превратили в гниющую кучу мяса, не дали бы ему и шанса как-то защититься, оправдаться.
— Да, человек одолел меня, признаю, — не стал отрицать Раз-Два. И снова ответом служила только давящая на плечи тишина. — Но что с того, Нурдан? Ты и сам с ним не справишься.
Один из орков наклонился к товарищу, что-то прошептал ему, а он, в свою очередь, передал это другому. Вот оно!
— Ты хочешь показать всем, что я недостоин быть правой рукой? — с самодовольной ухмылкой спросил Раз-Два. — Ну вот, это твой шанс, Нурдан. Одолей человека и, клянусь Га’Ааром, ты займешь мое место!
Орки дружно поддержали его одобрительными криками. В ход снова пошли издевки, подколы и грязные шутки. Родд расплылся в довольной улыбке. И только Раз-Два, кажется, побледнел. Вверить свою судьбу в руки человека. Как он вообще до такого додумался?
— Я согласен! — не раздумывая согласился Нурдан. — Вождь, надеюсь, вы даете добро?
— Да, — кивнул Родд и, повернувшись к Клыку, отдал приказ: — Тащи сюда человека.
* * *
С одной стороны Малкольм несказанно обрадовался тому, что копать могилу пришлось не для себя, но с другой… Это было адской пыткой. Лопата с огромным трудом входила в землю, с завидным постоянством чиркая об камни. Как будто специально выбрали место, где почти нет мягкой почвы, чтобы вдоволь поиздеваться над ними. Зато рогатый не столкнулся ни с какими трудностями. Он работал, как чертова машина: втыкал лопату на штык, отбрасывал землю, втыкал, отбрасывал, втыкал, отбрасывал. Без передышек — и только при помощи рук. Томасу же приходилось каждый раз помогать себе ногой, чтобы загнать штык поглубже, а то так и до вечера можно не управиться.
Весь орочий лагерь сбежался посмотреть на то, как работает рогатый. Он выкопал все три могилы за несколько минут и стоял в стороне под пристальным надзором трех орков. Малкольма пробрала лютая зависть. По нему было видно, как тяжело ему дается каждый ненавистный дюйм. Он жадно хватал ртом воздух, вгоняя лопату в землю, и громко выдыхал, отбрасывая землю в сторону. Одежда противно липла к телу, пот крупными каплями стекал по лицу, капал с век, с носа и подбородка. Мышцы жгло, спина уже не разгибалась.
«Небольшая передышка мне не повредила бы», — подумал раскрасневшийся Том, обессиленно воткнув лопату в сырую землю.
Только сейчас он обратил внимание, что стало как-то подозрительно тихо. До этого орки ни на секунду не замолкали, потешаясь над ним. Малкольм с трудом разогнулся, попутно проклиная весь белый свет, и осмотрелся. Он явно пропустил что-то интересное. Десятки взглядов были прикованы к двум оркам, стоявшим друг к другу вплотную. Одного из них Томас сразу узнал, утром они познакомились поближе, а вот второго — нет. Последний не внушал ни малейшего доверия: низкий, с короткими клыками, хитрым прищуром и очень самодовольным выражением лица, которое как будто говорило «я здесь бог, а ты — ничто».
Зато наконец-то можно было перевести дыхание. Пока они разбирались между собой, никто не приглядывал за тем, насколько усердно он гробит свое здоровье. Томас отложил лопату в сторону, сел на край могилы и упал на спину, закрыв глаза. Все равно небо было затянуто тяжелыми серыми тучами, да и мозг настойчиво отказывался от новых впечатлений. Еще старые не переварил. Особенно тяжело давались те, которые касались перехода от мнимой смерти к якобы новой жизни. Не оставалось никаких сомнений, что в его мире Томаса сбила машина прямо на глазах у Оливера и того парня. Или не сбила? Ответ на этот вопрос помог бы понять, действительно ли он попал в другой мир или это просто сон, бред воспалённого переживаниями мозга.
Из размышлений Малкольма бесцеремонно вырвал чей-то грубый низкий голос. Нехотя разомкнув веки, он судорожно сглотнул. Над ним угрожающе нависал тот самый здоровяк с одним клыком. Старый знакомый опять повторил приказ, показав рукой, чтобы встал. Томас тут же послушно вскочил на ноги, сам не ожидая от себя такой прыти. Как будто что-то придало ему сил. Он знал, что именно, но пытался об этом не думать. Орк кивнул в сторону поляны.
— О’кей, — сказал Малкольм. — Я тебя понял.
Когда они подошли к остальным, те уже стояли, образовав круг. Это начинало настораживать. Томас резко остановился и вопросительно взглянул на конвоира. Тот не стал что-то объяснять: просто схватил за плечо и от души толкнул вперед. К счастью, Малкольма вовремя поймали орки, в которых он врезался. Они же поставили его на ноги и радостно вышвырнули в центр круга.
— Козлы, — недовольно пробормотал он, окинув их злобным взглядом.
Зеленокожие расступились, закричали. В круг вошел полуголый орк, на ходу разминая плечи и что-то рыча. Кажется, кто-то пытался произвести впечатление. Этот парень точно знал, как надо себя вести, на октагоне ему были бы рады. Но вот только они не на ринге. Здесь нет никаких правил, кроме одного — побеждает сильнейший. Да, банально, но, похоже, зеленокожие признают только этот закон. Прямо как в компьютерных играх, где Томасу доводилось проводить массу свободного времени.
— С тобой-то я еще должен справиться, карлик, — самодовольно улыбнулся он, плавно вставая в стойку. — Это тот здоровяк меня пугает, а ты — нет. Слышишь? Ты меня не пугаешь.
Сейчас было важно не что говорить, а как. Томас стремился внушить противнику, что не боится его, что ему совершенно плевать, кто перед ним. Лучшего способа навязать свои правила боя просто не существует.
Орк, похоже, купился на дешевую провокацию. Он с ходу набросился на Малкольма, размахивая кулаками. Как будто не воспринимал всерьез. Это уже начинало раздражать. Томас нырнул под руку, врезал зеленокожему по лицу, отпрыгнул. После стычки со здоровяком он немного поумнел. Карлик растерянно потер щеку, подвигал туда-сюда нижней челюстью. Желваки заходили ходуном. Взгляд стал злее. Самодовольное выражение исчезло.