Факультет Тёмной магии: Всё не то, чем кажется (СИ) - Льер Валентина. Страница 40

- Не удивительно, - тихо хмыкнула я.

- Однако, приехав сюда, я был неприятно поражен, - никак не отреагировав на мою реплику, продолжил мужчина. - Вы - моя невеста и я считаю ваше поведение недопустимым. Впредь воздержитесь от подобных поступков, - жестко закончил он.

- Что? - я даже остановилась и пораженно взглянула на лорда. Ничего себе заявления.

- Я видел вас в городе. На руках у другого мужчины, - глаза остановившегося вслед за мной лорда опасно блеснули. - И хотя тогда я не знал, что это вы, однако это нисколько не оправдывает вашего поведения. Поэтому повторю, - жесткая, хищная улыбка скользнула по губам мужчины, - если подобное повторится, я убью вашего спутника.

- Что еще? - сложила руки на груди я и склонила голову. - Какие еще повеления, милорд?

- Вы переедите в мой дом в городе - вам уже подготовили комнаты. Я не желаю, чтобы моя невеста жила здесь.

- Герцог, - начала я. Первым моим порывом было вспылить: признаться, я была в такой ярости, что меня едва ли не трясло. И цензурными среди моих мыслей были разве что союзы. Однако, глубоко вздохнув, я заставила себя успокоиться. - Я смотрю, вы неплохо сошлись характерами с моим отцом, если он вам столь многое рассказал. Так что можете смело жениться. На нем. Благословляю! Светлых дней вам и темных ночей. А меня же, прошу меня извинить, ждут студенты. Потому, прощайте, - насмешливо поклонившись, я резко развернулась и быстро зашагала к корпусу.

Вернее попыталась, потому что меня довольно жестко перехватили за локоть и развернули к себе лицом.

- Я, кажется, не сказал, леди, что наш разговор закончен, - негромко произнес лорд, в глазах которого плескалась такая ярость, что если бы меня не удерживали бы за руку, я бы обязательно бы отшатнулась.

Однако внешне я все же не позволила себе даже вздрогнуть: с такими мужчинами нельзя по-другому - только дашь слабину, так, считай, пропала. Лишь вскинула бровь и недоуменно взглянула на удерживающую меня руку.

- Смею вам напомнить, лорд, что я не ваша служанка или супруга, чтобы вы меня могли вот так хватать за руку, - надменно вскинув голову, я холодно взглянула на мужчину. - Отпустите, мне надо идти.

- О, да, вам повезло, что вы не моя служанка и пока еще не жена, - полностью проигнорировав мои слова о свободе, произнес мужчина, - иначе бы я не потерпел...

- Ну так найдите ту, что будет вас полностью удовлетворять, - жестко перебила я его и рывком вырвала свою руку из цепких пальцев. - Вокруг вас, я более чем уверена, масса женщин, которые ради одного лишь вашего взгляда готовы на все.

- Но не вы, - криво усмехнулся лорд.

- Именно, - хмыкнула я в ответ. - Так что темных ночей вам, герцог.

- А это будет занятно, - задумчиво прозвучало мне в спину, стоило мне отойти на несколько шагов. Правда, реплика, похоже, просто была произнесенной себе под нос мыслью и мне не предназначалась.

На этот раз мужчина меня останавливать не стал. Хотя, попробовал бы он еще раз так поступить! Во второй раз церемониться с ним я бы не стала - просто призвала бы магию, если уж слова он никак не понимает. Правда, это потом могло быть чревато большими проблемами...

Впрочем, эту встречу я довольно быстро выбросила из головы: стоило мне только вернуться к себе, как оказалось, что дел у меня просто невпроворот. Быстренько приняв в ванную и заготовив себе стратегический запас еды в виде чашки чая и нескольких пирожков, я села проверять контрольные работы третьего курса. Потом последовали рефераты второго, план лекции и практического занятия для четвертого, билеты для зачета у целителей. А ведь еще надо было для шестого курса сплести заготовки подчиняющего заклинания. И забежать в лечебницу, узнать, как там Тиль - об этом сильно просила Риммира. Правда, вспомнила я об этом, только когда в дверь гостиной постучали.

- Иду, - громко отозвалась я и отложила книгу, по которой готовила билеты для целителей. Быстро пересекла комнату и, открыв дверь, хотела было уже начать извиняться за невыполненное обещание, когда заметила, что на пороге стоит вовсе не Риммира.

- Магистр Наррей, - пропыхтела под тяжестью букета Талика, - это вам просили передать. Ну, по крайней мере, теперь я знала, кто же держит огромный букет безумно дорогих

вестельских роз. Потому как букет был настолько большим, что из-за него видны были только кончики рыжих волос.

- Разрешите, я куда-нибудь поставлю, - с мольбой спросила девушка.

- Да, конечно, прости, - отмерла я и, метнувшись в спальню, принесла самую большую вазу. Но и даже в нее нежные цветки лилового цвета едва влезли. По комнате тут же поплыл легкий, едва заметный, но такой приятный цветочный аромат. Запах этих цветов был тоже их характерной особенностью. Необычайно нежный, едва уловимый он отдавался легкой грустью и светлой радостью в душе. Волшебный аромат. Чарующий.

- Они такие красивые, - вздохнула девушка. И я была с ней согласна. Не удержавшись, протянула руку и осторожно коснулась светло-лиловых с белыми кончиками листьев, на которых, словно роса, поблескивали маленькие кристаллы.

Хрустальные розы, как еще их называли. Чрезвычайно редкие, очень капризные цветы, которые, несмотря на все магические ухищрения, в оранжереях почти не выживали. И стоили баснословных денег за свою редкость, за свою красоту и за свой аромат. И кто же мне прислал целых три ветви, усеянные маленькими, аккуратными цветами?

- Талика, кто просил их передать? - с явным усилием отведя взгляд от букета, взглянула на девушку.

- Молодой человек, - нахмурилась Лика, явно пытаясь вспомнить. - Честно говоря, я как увидела эти цветы, так обо всем на свете забыла. Я про них только раньше читала, да на картинках видела.

- Ясно, - кивнула и, пробежав пальцами по ветви, осторожно отодвинула ее в сторону, чтобы заглянула внутрь в поисках карточки. И та даже нашлась, привязанная тонкой лентой чтобы, видимо, не потерялась по дороге.

"Леди, прошу меня простить за мою несдержанность, - гласило послание, - я вовсе не так видел нашу первую встречу. И в знак своих извинений прошу принять этот скромный дар.

Герцог де Ансалар"

Вот значит как. Я отложила в сторону карточку и задумчиво взглянула на букет. Герцог решил извиниться. Одна-а-ако... Только вот почему мне кажется, что это не более чем красивый жест? После которого мне, по закону жанра, предполагается растаять и упасть в объятия лорда

Хотя, может я все надумываю?

Но, в любом случае, для меня ничего не изменилось. У меня как не было желания выходить замуж за кого бы то ни было, так его и не появилось. Даже если всю мою комнату уставят букетам из вестельских роз. Которые непонятно где герцог так быстро раздобыл.

- Ох, хотела бы я такие цветы получать в подарок, - вздохнула Талика, впрочем, без особой зависти. Было видно, что девушке просто понравились цветы. Я чуть было не сказала, чтобы она забрала букет, но в последний момент остановилась: это было бы слишком серьезное оскорбление - передарить цветы. Все же лорд, несмотря ни на что, подобного отношения не заслужил.

- Обременительны такие подарки.

- Возможно, вы правы, магистр, - задумчиво кивнула Лика, и хотела было что-то еще спросить, но, взглянув на меня, решила переменить тему. - А вы не знаете, что с Тиллионом? Мы ходили к нему, но нас не пустили. Даже Риммиру.

- Только-только собиралась, - я качнула головой.

- Можно я с вами, магистр Наррей? - с мольбой взглянула на меня Талика и я, секунду подумав, кивнула. Отчего бы нет.

Утро у меня началось странно. А именно с вежливого стука во входную дверь. Дернув ногой, я перевернулась на другой бок и, поплотнее закутавшись в пуховое одеяло, закрыла глаза. Пар у меня сегодня не было, единственными планами на день было - встать попозже и съездить

в город, так что стучать было некому. Ну не Силь же, в самом деле: та давно уже валялась бы рядом со мной в кровати и спихивала бы меня с края, чтобы я поскорее встала. Так что с легким сердцем решив, что мне послышалось, я блаженно задремала.