Путь последнего из рода. Том 1 (СИ) - Сомхиев Георгий. Страница 29
Я посмотрел вниз и увидел, как девушки выбежали на улицу в поисках меня.
— Чёрт, куда он пропал! Ладно, побежали к Анри и Вильяму! Мы должны предупредить их, пока он до них не добрался! — сказала она своей спутнице, допивавшей в это время кружку мёда. И правда, чего добру пропадать.
Следить за ними оказалось довольно скучно. За двадцать минут беготни они не догадались хоть раз оглянуться и посмотреть наверх. Зато теперь я прекрасно чувствовал запах Анри и Вильяма. Отличненько. Так, как бы теперь их туда направить? Ай, ладно, просто покажусь им на глаза.
Я пробежал около них по крыше и бросил пару камушков в их сторону. Они заметили меня и с криками побежали за мной. Но их преследование не затянулось, ибо почти сразу же я нашёл Анри и Вильяма на улице и ждал, когда сюда добежит забавная парочка. И увидев их лики, спрыгнул с крыши.
— Анри, Вильям, бегите, он сзади! — крикнула Саша. Те обернулись и увидели меня. Вначале на их лицах читалось удивление, после радость, а затем мы втроём крепко обнялись.
— Какого чёрта вы делаете!
Анри с Вильямом недоуменно посмотрели на подруг после чего расцепили объятия.
— С чего ты взяла, что он нас хочет убить? — спросила её Анри.
— А всё потому, что я ей это сказал, — держась за живот и давясь от смеха ответил я, глядя на изумленных Анри и Вильяму.
— Эти твои шутки тебя до добра не доведут, — заметил Вильям. — И ты мне ещё должен реванш за моё прошлое поражение.
— Да ладно тебе. Когда это было? Пора бы уже и забыть.
В голове у Саши начали путаться мысли: "Он обманул нас. И дуэль выиграл у знаменитого паладина. Да кто этот человек?"
— Ну, думаю, самое время встретиться с остальными и поблагодарить их, — сказав так, Анри направилась к выходу из переулка, после чего Саша подтянулась к ней и спросила:
— И часто он так разыгрывает малознакомых людей?
Анри глянула на неё и рассмеялась.
— Нет, нет. Только если знает, что будет интересная реакция.
Саша непонимающе взглянула на Анри, потом на меня, затем побагровела от злости, отобрала уже пустую кружку у Илан и кинула в меня.
— Дебил!
Оставшуюся дорогу до места встречи она шла не проронив и слова, продолжая дуться на меня. Я тем временем болтал с невероятно пошлой эльфийкой, а рядом, подслушивая и краснея под шлемом, двигался Вильям. Анри же, шагая рядом с Сашей, была погружена в собственные мысли. Ну а когда мы дошли до места встречи, то никого там не обнаружили, и поэтому отправили Сашу и Илан позвать своих друзей.
— Я связывалась недавно с Максом и Мев. Они должны прийти в город завтра вечером. Где Алиса?
— Без понятия. Я отослал ей письмо, да и Таиша должна была дать ей специальный артефакт, чтобы найти меня по её кинжалу. В магии зеркальных камней я не очень, не было у меня ни учителя, ни книги, но думаю, она тоже скоро будет здесь.
— Откуда такая уверенность?
Я пальцем указал на вход в таверну, где стояла красивая девушка с пшеничными волосами, которую мы все признали Алисой. На левом и правом бедре висели эсток и баклер, закрепленные на железных композитных щитках, под которыми находится кольчужная юбка на бедрах. Сама она пришла в кольчуге, одетой на кожаную безрукавку, которая в свою очередь была одета на рубаху. Особенно выделялись наруч с заостренным концом у локтя, и левый наплечник, доходя до локтя украшенный шиповатыми иглами. Ну и код конец наголенники, просто закрывавшие голени и колени.
Одним словом, пришла она сюда в полном обмундировании. Сколько же я с ней не виделся? Три года или чуть больше? Хотя надо отдать ей должное — она похорошела, округлилась в нужных местах и стала куда стройней.
— Алиса, мы тут! — крикнул я, махая ей рукой.
Алиса увидела меня и, быстро пробежав через трактир, прыгнула в мои объятия, но врезалась на такой скорости, что мы оба упали на пол вместе со стулом.
— Наконец-то мы встретились снова. Я так много тренировалась. Боялась, что ты меня не узнаешь.
Алиса слезла с меня и подала руку.
— Я стала королевой в фехтовании Стиле Воды.
— Все мы в чём-нибудь да получили королевский уровень, кроме Ануана, — сказал Вильям.
Алиса вопросительно на меня посмотрела.
— Вообще-то, если не быть слишком пафосным, то я догнал своего учителя фехтования.
Глава 24
Я принёс стул для Алисы и она начала нам рассказывать, как проходило её обучение в академии фехтования, о том, как её взял к себе в ученицы один из её преподавателей и помог подняться ей до ранга до Королевы Воды. И в тот момент, когда она закончила говорить, в таверну вошла группа Саши.
Саша всё ещё дулась на меня и молча села, в отличие от Тома, добродушно подошедшего ко мне.
— Снова здравствуйте, господин Анаун. А кто эта девушка? — спросил он, указывая на Алису.
— Это Алиса, моя спутница.
— Она хотя бы выглядит, как нормальный мечник, — буркнула Саша.
— Думаю, теперь я должен представить оставшихся членов нашей команды. Эльфийку мага зовут Илан. Дворфа с его огромной секирой и тяжёлой бронёй Фефур. А священника Герам.
— Рад знакомству, ребята.
— Мы бы хотели вас поблагодарить за оказанную помощь, — начала говорить Анри. — Поэтому можете заказывать всё, что захотите. Мы платим.
Группа одобрительный загомонила. Саша повеселела. Коротышка сразу заказал себе бочку крепчайшей браги. Том растерялся, не зная, что бы такого заказать в таверне. Хотя думаю это всё из-за вежливости.
— Ура, церковь за всё платит! Тащите сюда жаркое!! — закричал я, встав со стула. — И самогону на меду!
Алиса вместе с Вильямом рассмеялась, но Анри разозлилась.
— Анаун! Тебя это не касается!
— Как так!!! Святые снова отворачиваются от меня! И даже мяса не могут мне купить!
Это задело Анри.
— Хорошо, только не слишком много бери.
— Отлично!! Ещё одного жареного поросенка и побольше алкоголя!
Надо же воспользоваться моментом.
— Я сказала немного, — снова вспылила Анри. — А к чёрту, я умываю руки. Вильям, раз ты ржёшь, тебе и платить.
Услышав это, Вильям умолк, подумал, потом достал кошель с монетами, посмотрел в него и снова засмеялся. Это сцена ещё больше развеселила всю компанию, и Анри в итоге сдалась, приняв участия в празднике. Пиршество длилось до раннего утра, пока все не заснули. И проснулся я оттого, что кто-то постоянно шуршал рядом со мной, и с трудом открыв веки, увидел одевавшуюся Алису.
— Доброе утро, красавица.
Алиса испугалась и обернулась.
— Буйная ночка вышла, не находишь?
— Да, — быстро успокоившись и продолжая одеваться, сказала Алиса. — Скажи, это ты донёс меня до кровати, когда я уснула? — спросила, немного покраснев, Алиса.
— Конечно я! Кому ещё я могу тебя доверить?
Я встал голышом с кровати и тоже стал одеваться. Алиса, покраснев ещё больше, отвернулась.
— И всех остальных я тоже отнёс в свои комнаты. Кроме дворфа. Чертяга всё еще пил, когда я разносил его друзей по комнатам.
— Анаун, ты сможешь снять похмелье?
— Запросто!
Я взял кружку со стола и протянул Алисе. Она посмотрела на меня таким взглядом, будто спрашивала: «Издеваешься?»
— А магией можешь снять похмелье? — с отчаянием спросила Алиса.
— Могу, но это вредно. Просто похмелиться полезней.
И я снова протянул ей кружку. Алиса сдалась, зажмурив глаза и зажав двумя пальцами нос, выпила пару глотков из кружки и быстро вернула её мне.
— Легче стало?
Алиса кивнула, но сказать ничего не смогла.
— Хорошо. Пойдём позавтракаем, станет ещё легче.
Алиса снова кивнула.
Внизу мы увидели спящего в углу Фефура в обнимку с бочкой и валяющимися двумя рядом.
— Монстр. Интересно, когда он отрубился? — задал я риторический вопрос. В ответ Алиса лишь хихикнула.
— Хозяин, подлей бульона, да пожирнее.
Хозяин трактира развернулся и скрылся на кухне.
Мы позавтракали и решили отправиться в гильдию искателей приключений, чтобы узнать побольше о Руинах. Место, которые обнаружили совсем недавно и из-за которого повсюду повылезала всякая нечисть. Правда такое событие нельзя назвать чем-то редким. Многие из них скрывают своими чарами монстров и чудовищ. И чтобы снять такие чары, нужно что-то сделать, или проще говоря, выполнить условие. А вот оно то всегда разное. Хотя говорят, некоторые находили какую-о последовательность.