Крылья колдуна (СИ) - Ярошинская Ольга. Страница 34
— Хорошо, что ты не согласилась, — сказал Ланс, подхватывая второй рукой сползающие учебники. — Не нужны тебе ее подарки. На редкость неприятная особа, хоть и не ведьма.
— Ты уверен? — спросила Тиль, остановившись. — Есть какая-нибудь мизерная вероятность, что твой артефакт не сработал?
— Уверен, — ответил Ланс. — Но ты можешь сходить и проверить еще раз. Возьми артефакт сама, в кармане моих брюк, а то у меня руки заняты.
Тихо простонав, Тиль пошла вверх по лестнице.
— Ты ведь обещал отстать от меня! — напомнила она.
— А я и отстал, — не смутился Ланс, шагая следом. — Это ты меня лапаешь! Но можешь продолжать, мне нравится.
— Ланс, — Тиль остановилась и развернулась к нему лицом. Сейчас, когда она стояла на ступеньку выше, их глаза оказались на одном уровне. — Нам надо срочно сообщить Рему.
— Думаю, все, что происходит между нами — касается только нас. И, возможно, Ульриха.
— Ульриха? — непонимающе повторила Тиль. — Ланс! Я серьезно!
— Позвони Рему, раз ваша телепатическая связь на острове не работает, — предложил Ланс. — Или ты не помнишь его номер? — догадался он.
— Не помню, — буркнула Тиль. — Всегда нажимала имя вместо набора. Конечно, он был у меня записан…
— Конечно, — улыбнувшись, подтвердил Ланс. — Значит, переедем мост. За пределами острова запирающие знаки не будут работать, и ты сможешь связаться с Ремом. Только давай сначала пообедаем. Я голодный — жуть!
— Ладно, — ворчливо согласилась Тиль.
Они пошли вверх по лестнице, а тени, сгустившиеся у стены, потянулись щупальцами вслед за ними.
37.
В столовой оказалось многолюдно и шумно: гремели кастрюли в руках толстой поварихи, сдвинувшей примятый колпак набекрень, дзынькали о столы граненые стаканы с вишневым компотом — и девочки то и дело слизывали красные капли с ярких губ, звенели вилки, а ножи скрипели по тарелкам. Тиль закрыла глаза, отрешаясь от шума.
Где-то здесь, как жирный черный паук, затаилась ведьма. Оплела липкой паутиной весь пансион, заманила в сети, отравила ядом. Больше дергаешься — сильнее запутываешься. Хотелось стряхнуть с себя события последних дней, поскорее вырваться из ловушки…
Тиль открыла глаза, укоризненно посмотрела на Ланса, с аппетитом жующего котлету.
…Но у колдуна обед по расписанию.
Вздохнув, она отпила вишневый компот, и взгляд Ланса тут же прилип к ее губам. Прищурившись, как рыжий кот, разомлевший на солнце, он сказал:
— Даже жаль, что все так быстро заканчивается. Рем наверняка пришлет магов из верховной дюжины, а уж они разнесут пансион по камешку, чтобы найти ведьму, колдующую у них под носом.
— Зачем ей это? — задумчиво произнесла Тиль. — Помнишь, когда мы обыскивали кабинет Петры…
— А потом горячо и страстно целовались в шкафу, — подхватил Ланс.
— …то нашли смету, из которой выходило, что у пансиона есть спонсор. Оплата обучения нескольких девочек шла из одного источника. Что если эта ведьма и есть спонсор? И это она собирает здесь магичек?
— Как бы она смогла это сделать? Рождение мага — вещь непредсказуемая, — пожал плечами Ланс. — Если только один из родителей не анаэт. Тогда да, стопроцентный результат.
Помрачнев, Тиль откусила хлеб. Корка оказалась такой сухой, что оцарапала горло.
— Вот ты — анаэта. Наверняка многие маги захотели бы от тебя ребенка, — предположил Ланс. — С гарантированными крыльями. Ты поэтому скрываешь свою суть?
— Ланс, моя суть записана в досье.
— Да-да, — покивал он. — Целитель третьего уровня. Помню. И звездочка. Скажи чисто гипотетически, Матильда, можно ли спрогнозировать рождение мага?
— Магия должны быть в крови ребенка. Кто-то в его роду, в прошлых поколениях, маг, а еще раньше — анаэт, — ответила она. — Просто ниоткуда крылья не вырастут. В Ордене изучали этот вопрос, но закономерности не нашли.
— Может, плохо изучали? — предположил Ланс. — А нашей ведьме этот вопрос по какой-то причине оказался очень интересен. Но если одним из предков должен быть маг, она могла просто-напросто отследить потомков.
— Хотя бы по архивам инквизиции, — кивнула Тиль. — Правда, многие ее жертвы сгорели без вины и без крыльев, и наверняка это была кропотливая работа, но ведьма могла найти двоих девочек.
— И обе они оказались сиротами, — хмыкнул Ланс. — Как удобно.
— Родители Клэр погибли в аварии, — помрачнела Тиль. — Она могла быть подстроенной.
— Теперь, значит, наша ведьма еще и серийная убийца? — Ланс отодвинул пустой стакан. — Пора звать тяжелую артиллерию.
Он приподнялся со стула, но Тиль все так же сидела на месте.
— Что такое? — он снова сел и внимательно посмотрел ей в глаза.
— Ты слышишь? — она зажмурилась, так что к вискам пролегли тонкие лучики морщин.
— Все чавкают, шумят и гремят посудой, — ответил Ланс. — В приличный дом сто лет назад их бы не пустили. Ветер воет за окном. Похоже, погода портится.
— Нет, какой-то треск, — ответила Тиль и распахнула глаза. — Это от тебя!
Нахмурившись, Ланс прислушался, потом похлопал себя по карманам брюк и вынул серебряные часы. Быстро положив артефакт на стол, колдун отдернул руки. Единственная обломанная стрелка крутилась, как пропеллер, так, что ее даже трудно было рассмотреть. Часы слегка вибрировали и покачивались на гладкой поверхности стола.
Тиль, сглотнув, осмотрелась. Девочки заканчивали обедать: Джулия протягивала поварихе пустую тарелку, прося добавку, Ванесса стрельнула взглядом в Ланса и быстро отвернулась, Алиса сидела в дальнем углу, сгорбившись над нетронутой котлетой и ковыряясь в каше. Кто-то громко подвинул стул, и тот со скрипом проехал ножками по полу. Стеклышко в часах треснуло, раздался тихий хлопок, тонкая струйка искрящейся энергии поднялась вверх и растаяла. Стрелка постепенно остановилась, а потом отвалилась вовсе.
— Ланс, — прошептала Тиль. — Они все? Они что, все?..
Он сгреб часы в карман, встал и отодвинул ей стул, помогая подняться, твердая рука сжала пальцы Тиль, и она вцепилась в его ладонь.
В столовой витали обыденные запахи куриного супа и котлет, кто-то из девочек рассмеялся, кто-то уронил вилку. Тиль вздрогнула от резкого звука, и непроизвольно прижалась к Лансу. Раздался звонкий цокот каблучков директрисы, и вскоре она сама появилась в дверях столовой: рыжие кудряшки вздыбились надо лбом, как челка у взмыленной кобылы, улыбка вот-вот грозила перейти в оскал.
— Внимание! Важное объявление! — звонко сообщила Петра. — Штормовое предупреждение! Всем оставаться в пансионе, на улицу не выходить. Я пройду по комнатам и всех посчитаю.
— Сильный ветер? — уточнила Тиль. — Сколько баллов.
— Все нормально, — отмахнулась Петра, широко улыбаясь. Змейка, обвивающая ее запястье, сверкнула рубиновыми глазами, и Тиль невольно поежилась. — Мы на острове, ветры тут часто гуляют, ничего особенного. Не беспокойтесь, все хорошо! Все в порядке!
Ланс кивнул и повел Тиль к выходу.
— Надо спешить, — тихо сказал он.
38.
Облака неслись по небу, как табун лошадей с развевающимися гривами. На горизонте они сбивались в иссиня-черную тучу, которая медленно подползала все ближе к пансиону, накрывая остров плотной тенью.
Клэр лениво выпустила изо рта дым. Сигарета, почти обжигающая пальцы, была последней. Клэр решила прикончить их все, а потом уже бросить курить, раз Лансу это не нравится. Не очень-то хотелось начинать отношения с жертв, но ему тоже придется многим поступиться. Клэр затянулась в последний раз и вжала окурок в бетон крыши, где и так притулились несколько сигаретных пеньков. Дохнув дымом, Клэр полезла в карман юбки и вынула маленькую коробочку. Потрогала гладкую белую поверхность, потянула узкий язычок алой ленты. Развязав бантик и помешкав мгновение, открыла.
Внутри оказался синий бархат, на котором лежали серебряные крылья. Клэр нежно погладила ажурную поверхность, полюбовалась украшением и потянула цепочку. Крылья приподнялись и выскользнули из коробочки, повиснув кулоном. Отбросив ставшую ненужной коробку, Тиль расстегнула застежку, завела руки за шею и надела цепочку. Крылья опустились в вырез рубашки, охолодив кожу, но вскоре нагрелись и стали вовсе неощутимы.