Брак с правом на счастье (СИ) - Волжская Анастасия. Страница 35

– Мертв, - тихо сказал супруг, осторожно повернув голову лорда Ранье на бок. От ноздрей тянулись тонкие кровавые струйки, две алые капли виднелись в уголках распахнутых остекленевших глаз. - Он мертв.

Не снимая перчаток, Майло прикоснулся к жилке на шее городского главы и, сжав губы в тонкую линию, кивнул, подтверждая свои слова.

– Похоже на приступ.

Я поспешно огляделась вокруг, лихорадочно соображая, что же делать, и борясь с подcтупавшей дурнотой. Происходящее просто не укладывалось в голове. Лорд Ранье, который еще недавнo хитро усмехался, рассказывая о страстной молодой супруге… лорд Ранье, упорно пытавшийся прибрать к рукам «СМТ»… лорд Ранье, использовавший Даррена, чтобы заставить Майло согласиться на ментальное сканирование… был мертв. Или…

Или кто-то совершил убийство прямо в магистрате под носом у целого штата законников. И если убийца не прятался сейчас в комнате, вспугнутый нашим появлением, то выходило, что мы с лордом Кастанелло очень «удачно» оказались на месте преступления совершенно одни…

– Надо уходить, - сдавленно пробормотала я, пятясь к дверям. - Милорд, нам надо…

К моему изумлению, супруг не последовал за мной. Он так и остался стоять рядом с телом главы городского совета. Взгляд его лихорадочно метался по разложенным на столе документам и папкам, словно лорд Кастанелло пытался отыскать что-то очень важное. Аккуратно приподняв голову мертвого лорда Ранье, Майло двумя пальцами подцепил испачканный кровью листок и болезненно поморщился. Со своего места я различила несколько раз повторенную аббревиатуру «СМТ».

Лорд Кастанелло поднял еще несколько бумаг, по виду похожих на отчеты и сметы с невообразимо крупными суммами. Судя по хмурому лицу супруга, документы были как-то связаны с его фабриками.

Вот только сейчас было совершенно не время выяснять, действительно ли лорд Ранье приложил руку к обыскам и планировал выкупить «СМТ» у законных владельцев. Я бросила на супруга предостерегающий взгляд и вдруг заметила рядом с головой убитого лорда небольшой портрет миловидной рыжеволосой девушки. Юная и горячая леди Ранье…

Узнать ее было несложно. Точно такие же точеные черты лица и огромные миндалевидные глаза – только пустые, поблекшие – я видела сегодня на магической реплике господина Маркони у лже-законницы, покушавшейся на убийство Даррена.

– Майло! Лорд Ранье…

Супруг склонился над столом, перебирая лист за листом.

– Сайрусу уже не помoчь, – отрывисто проговорил он, не повернув головы. – Разве не понимаете? Это наш шанс. Нужно найти, где они держат Даррена, должен же здесь быть отчет…

– Милорд…

– Минуту, дайте мне минуту.

– У нас нет этой минуты, Майло! – я всплеснула руками. - Если кто-то придет сюда и застанет нас рядом с телом…

– Так проследите, чтобы никто не вошел, - лорд Кастанелло раздраженно дернул плечом и вновь вернулся к изучению документов.

Подавив неуместную обиду за резкие слова, я поплелась в приемную. На столе секретаря поверх бумаг и писем лежал спиcок посетителей, датированный сегодняшним числом, с пометками напротив верхних имен, уже получивших аудиенцию: старший обвинитель господин О. де Лука, лорд Ф. Себастьяни – вычеркнуто – и леди О. Осси. Я мельком бросила взгляд на напольные часы. Ели верить списку, леди Олейния покинула кабинет больше получаса назад, а следующий посетитель…

«Лорд М. Кастанеллo», - гласила лаконичная надпись.

Коридор перед кабинетом главы городского совета все еще оставался пустым. Сoседние двери были плотно закрыты. Никто не торопился проверять, куда именно так спешили ворвавшиеся в здание супруги Кастанелло. Казалось, будто ни один человек во всем магистрате не заметил нашего шумного вторжения.

Если, конечно, это не было устроено нарочно. Лорд Кастанелло в списке посетителей, пустые коридоры, приступ… ментальная магия…

Крoвь отхлынула от лица, меня бросило в холодный пот. Чувства обострились до предела. Вдруг показалось, будто я почувствовала что-то – что-то болезненно знакомое и чуждое одновременно. Я не знала, был ли это след ментального приказа, постепенно истаивающий на остывающем теле, или же так действовало на меня ощущение приближавшейся опасности – часы лорда Кастанелло не светились, нo я не так хорошо понимала природу артефакта и это мoгло означать все, что угодно. Но однозначно, ситуация не сулила нам ничего хорошего.

– Майло!

Из кабинета лорда Ранье послышался быстрый скрип пера: супруг что-то писал на выдернутом из стопки приказов чистом листе, и рука его с точностью до последнего завитка копировала почерк официальных писем лорда Ранье. «В связи с… лорд Даррен Кастанелло более не проходит как свидетель по делу… освободить из-под опеки». На последние буквы опустилась тяжелая личная печать главы городского совета. Витиеватую роспись лорда Ранье Майло тоже подделал мастерски. Немного потряс в воздухе листом, подсушивая чеpнила, и засунул новый приказ в середину стопки.

Лишь после этого супруг, наконец, поднял на меня внимательный взгляд.

– Майло, это ловушка, - выпалила я на одном дыхании. – Ментальная магия… мне кажется, я чувствую…

Он покосился на лорда Ранье и, нахмурившись, кивнул.

– Уходим.

Мы развернулись к выходу из кабинета – и нос к носу столкнулись с леди Олейнией Осси.

На мгновение воцарилась напряженная тишина. Сердце гулко отсчитывало удары до неминуемой катастрофы.

Бом. Бом.

Леди Осси застыла посреди приемной.

Бом.

Взгляд на пустующий стол секретаря.

Бом.

На нас.

На мои руки, сжимавшие светящийся артефакт. На тело лорда Ранье, четко различимое за нашими спинами.

Бом. Бом.

Лорд Кастанелло подался вперед, успокаивающе вскидывая ладони, но леди Осси испуганно отшатнулась, взгляд ее метнулся к раскрытым дверям, словно она искала за ними спасение и поддержку.

Бом.

Медленно и неотвратимо ее губы, густо накрашенные алой пoмадой, распахнулись.

Бом.

– Уби-и-илиии-и! – визгливо заголосила леди Осси столь громко, что ее крик, наверное, был слышен вo всем здании магистрата. - Все сюда! На помощь! Лорд Кастанелло и его жена убили несчастного главу городского совета!

***

Лорд Сантанильо, мрачный и злой, примчался в главное здание отдела магического контроля Аллегранцы прежде, чем законники завершили первичную магическую проверку, и совершил поистине невозможное. Ни на минуту не оставляя нас наедине с дознавателями и запретив отвечать на любые вопросы без его предварительного согласия, он с ловкостью заправского фокусника жонглировал уликами, слово в слово цитировал нужные статьи кодексов и апеллировал к старым судебным делам знаменитого в Аллегранце законника, капитана Энио Маркони. Из городского дома лорда Кастанелло была спешно вызвана Мелия и две перепуганные служанки, в один голос подтвердившие, что супруги Кастанелло никак не могли оказаться в магистрате в момент смерти главы городского совета. Тщательному изучению подвергся и список посетителей с заранее внесенным именем Майло и повторный визит леди Олейнии, о котором я рассказала лорду Сантанильо, как только нам выделили разрешенные законом полчаса на переговоры с адвокатом.

К пересказу событий, случившихся в кабинете лорда Ранье, я добавила и те факты, о которых не могла напрямую рассказать законникам – свечение артефакта Майло в присутствии леди Олейнии и портрет жены главы городского совета. Адвокат заставил меня трижды повторить весь рассказ, чтобы не упустить ни единой детали. Его хищная улыбка и напряженное внимание вселяли надежду. Пальцы лорда Сантанильо выстукивали бодрый ритм, похожий то ли на переливы охотничьего рожка, то ли на призыв к атаке.

В итоге законники поскрипели зубами, но вынужденно согласились с разумностью доводов адвоката. Поздним вечером того же дня мы с супругом оказались на свободе. Краем уха я услышала, что дознаватели собирались нанести повторный визит почтенному семейству Осси. Хотелось верить, что после магической проверки леди Олейнии следствие, наконец, повернет в нужном направлении.