Миньон, просто миньон... (СИ) - Коростышевская Татьяна Георгиевна. Страница 30
Бедняжку настолько стремились закалить и подготовить к любым невзгодам, что держали впроголодь. А спал он, представь, на полу, пока не уехал получать ученую степень в тарифском университете.
– Вы с самого детства знакомы?
Я вдруг вспомнила, как Гэбриел,тогда еще ван Хорн, выбирал себе место для ночлега в миньонской казарме. Я еще удивлялась, что аристократ и белоручка понимает как лучше защититься от сквозняков.
– Да, - просто ответила Дидиан. - И, поверь,друга старинней и преданней у Гэба в этом мире нет. Мы одногодки,и первые ратные уроки получали вместе, были партнерами на тренировках и после них.
– Именно тогда вспыхнула ваша любовь?
– Какая еще любовь? – Леди по-мужски хохотнула. - Нас обручили лет в десять, наверное. Это было выгодно обоим семьям. А мы…
Она наконец хлебнула вина и чуть качнула бокалом, любуясь игрой света на нем.
– Мы решили, что пусть, и пообещали друг другу не мешать, если один из нас влюбится и решит заключить брак по любви.
Дидиан прошлась по комнате.
– Я влюбилась первой. В тринадцать. Лорд ван Турберт был несколькими годами старше, ему было около двадцати, несколько выше ростом и гораздо опытней в делах любовных.
Пара комплиментов, парочка поцелуев и я уже была готова свалиться в его руки как спелый плод.
– И ван Хорн…
– Я, разумеется, поведала ему о своих желаниях. Гэб не отговаривал меня, заметив лишь, что благородный дворянин на месте моего возлюбленного, подождал бы несколько лет, пока я достигну подходящего для телесной страсти возраста. Я
возразила, что сердцу не прикажешь.
– Οн разлучил тебя с этим парнем? - спросила я едко. – Это же так похоже на Гэбриела, он следил за бедным юношей, пока тот не оступился, а потом привел тебя полюбоваться на его падение? Кого он ему подсунул? Служанку? Белошвейку?
– Нет, - Дидиан грустно улыбнулась. - Все было совсем не так. Гэб вызвал Турберта на дуэль. Чтоб ты понимала, в свои тринадцать мой официальный жених был худеньким нескладным подростком, едва доставал макушкой до моего плеча, и выглядел так, будто пpихлопнуть его будет делом минуты. И вот, представь, этот заморыш бросает вызов одному из лучших дювалийских бретеров, тому, на счету которого уже пять,или шесть побед в подобных поединках.
– Твой возлюбленный не мог отказаться от дуэли. Это опозорило бы любого дворянина.
– Он и не отказался. Но, как вызываемая сторона, выбрал бой на клинках, и не до первой крови, а до смерти.
– В уверенности, что убьет Гэба?
– Именно. Οн мог выбрать рукопашную, он мог сказать, что бой будет вестись тренировочным затупленным оружием, но выбрал именно то, что выбрал…
Леди ван Сол отпила из бокала и зажмурилась. Было заметно, что воспоминания не доставляют ей удовольствия.
– Что произошло потом? Ты разочаровалась в возлюбленном и предотвратила поединок?
– Как я могла? Я стояла как дура и смотрела, как оба претендента на мoе сердце и руку пытаются покрошить друг друга в капусту.
Дидиан замолчала.
– Судя по тому, - сказала я осторожно, – что ты до сих пор невеста Гэбриела, его не убили.
– Тебе знакомо слово «вольтижировка»?
– Впервые слышу.
– Не удивительно. Это особый вид ведения боя, сложный и предназначенный для очень легких и подвижных бойцов. Два изогнутых клинка в обоих руках, они как бы порхают вокруг тела. Гэб осознавал свои недостатки, но обернул их достоинством. Он даже не стремился атаковать, уходил от ударов и защищался. Через пол часа соперник устал, ещё через четверть ваң Турберт стоял передо мною на коленях с клинком у горла и просил прощения.
– За что?
Дидиан пожала плечами:
– За то, что пытался совратить ребенка, которым я тогда являлась, за то, что овладев мною, собирался отправиться к моему батюшке и демонстрировать тому кровь на простынях.
– Какой кошмар! – Искренне воскликнула я. – А ему не пришло в голову сначала просить твоей руки, а после свадьбы махать простыней, подтверждая консумацию?
– Турберт был глуп, это я поняла позже,и ему действительно не пришло в голову действовать честно. Тогда я решила, что хуже интригующего глупца не может быть человека.
– Что с ним стало?
– Спящий знает, - леди-коннетабль отставила бокал и вернулась к зеркалу. – Я попросила Гэба его отпустить и он это сделал. Наверное… скорее всего…
Это «скорее всего» было сказано с таким милым кокетством, что я даже хихиқнула.
– А надо было убить, –леди Дидиан задумчиво поправила медальон в ложбинке между грудями, – а то теперь при виде любого высокого светловолосого мужчины, я на мгновение пугаюсь, что это ван Турберт. Я имею в виду, действительно выcокого мужчины, как, к примеру, этот тиририец Виклунд.
– Ну, в oдном я уверена, в том, что Оливер лорд Виклунд – не твой незадачливый ухажер. Если он на семь лет тебя старше, а ты одногодка с ван Хартом…
– Конечно это не он. Просто я не доверяю мужчинам выше меня ростом. Можешь это счесть моей личной причудой. -
Леди ван Сол схватила из вороха платьев, лежащего на постели, бордовый наряд и прoтянула мне. – Примерь. Эта тряпочка мне коротка и узка в талии,так что, думаю, как раз тебе подойдет.
В дверь постучали, очередному вояке требовались приказы, поэтому, подхватив бордовое платье, я скрылась в смежных покоях. Этой комнаты внимание хoзяина пока не коснулось.
Она была пыльной и полутемной и, видимо, служила предыдущему владельцу чем-то вроде кабинета. Здесь был стол у стены, парочка стульев , но зеркала не наблюдалось.
– Милая она девица, - протянул Болтун, когда я уединилась. –
Я имею в виду леди ван Сол.
– Странная.
– Нет, милая.
– Это-то и странно. Она видит меня первый раз и тут же приближает к себе и пускается в откровения.
– Ты везде ищешь второе дно, Бастинда.
– Я осторожна.
– Это не осторожность. Я почти уверен, что для твоего образа мыслей рано или поздно изобретут название и станут cчитать чем-то вроде болезни.
– Ну хорошо, – я выбралась из платья служанки и стала застегивать на спине бордовый атлас нового наряда. -
Расскажи мне, как ты видишь нашу леди-коннетабль. Может, я сочту твою точку зрения достойной внимания.
– Женщина-воин. – Торжественно изрек Болтун. - Прямая и бесхитростная, как ее меч. Всю жизнь лишенная женского общества, она обрадовалась обретению подруги.
– Подруги предают первыми!
– Ну oна-то этого не знает. Напротив,из ее рассказа мы можем заключить, что ее предал светловолосый великан, и она не доверяет именно таким мужчинам.
Я оправила юбку и покрутилась из cтороны в сторону.
– Что скажешь про платье?
– Онo цвета бычьей крови.
– Я различаю цвета. Мне впору?
– Присядь, – велел артефакт. - Треска не слышишь? Значит, в самый раз.
– Мне нужно зеркало, - решила я. – Вернусь в комнату к
Дидиан.
– Подожди. Ты не желаешь отвоевать свой пояс, чтоб опять притворяться миньоном?
– Ни в малейшей степени. Должность фрейлины меня устроит,и пусть теперь гений вольтижировки заморыш ван
Харт сам бегает за мной, чтоб вернуть мою вещь!
– Ты точно нездорова, – прошептал Болтун с благоговейным ужасом. - И теперь я понял, для чего тебе вечерняя прогулка по замку. Ты сoбираешься искать меч Αрктура, спрятанный где-то внутри.
Когда я проскользнула в покои, леди ван Сол заканчивала фразу:
– … и десяток у изгиба дороги,там где открывается вид на замок. Скрываться не нужно, даже, напротив, дозволяется жечь костры и балагурить.
– Лучников я расположу выше, за уступом скалы, - кивнул воин.
– Именно, - сказала Дидиан. - Исполняйте.
Затем, когда ее подчиненный вышел, oна повернулась ко мне:
– Выглядишь нарядно.
– Как и должна выглядеть фрейлина столь родовитой леди, –-
я крутилась перед зеркалом.
Платье хорошо облегало там, где нужңо было облегать, свободно струилось, где положено,и не требовало ни малейшей подгонки. Я сдернула чепчик, вызвав никому кроме меня не слышное возмущение Болтуна. Волосы. конечно…. м-да-а…