Проказница - Грейс Сьюзен. Страница 10
Юстин покачал головой:
— Не думаю, чтобы из этого что-то вышло. Девлин держится особняком и не общается с прислугой, так что не приходится опасаться, что кто-то откроет ему твой секрет. Но с семьей другое дело. Я уверен, мы могли бы рассчитывать на Викторию, Анжелу и Джорджа, но Майкл еще маловат, чтобы хранить тайны.
— А Мэтью? Он сейчас на каникулах?
— Еще нет. После окончания семестра в Итоне он собирается погостить у школьного приятеля в Шотландии. Все дело в Майкле. Ему только пять лет, и он не умеет держать язык за зубами. Нам пришлось бы держать его подальше от конюшни и чем-то занимать, пока ты здесь.
Диана засмеялась:
— Я придумала идеальный выход! Тилли! Она чудесно умеет обращаться с детьми и знает множество игр и всяких развлечений. Теперь, в отсутствие Сары, она будет рада взять на себя заботу о Майкле.
Джастин по-прежнему, казалось, сомневался.
— Но хорошо ли так обманывать Девлина? Если он узнает об этом, он может разозлиться и уйти.
— Если все выйдет наружу, я скажу ему, что все это затеяла я и уговорила вас помочь мне. Я уже давно говорила вам и тете Виктории, что хочу разводить лошадей. Тор должен сыграть в этом главную роль, и Девлин мне просто необходим, чтобы тренировать его. Ну пожалуйста, прошу вас, поддержите меня.
Юстин тяжело вздохнул:
— Ну ладно, Ана. Я поговорю с Викторией и остальными. Но если твоя тетка станет возражать, я с ней спорить не буду.
— Тетя Виктория поймет меня, я уверена. — Диана поцеловала его в щеку. — Спасибо, дядя Джастин. Обещаю, что больше никогда ни о чем не попрошу.
— Смотри же, держи обещание, — засмеялся он. — На что еще нужен любящий дядя, как не оказывать услуги проказливым племянницам?
Диана подмигнула ему:
— Дайте мне только одну минуту, и я вам еще тысячу всяких проказ напридумываю!
Наполнив миску водой, Диана вымыла лицо.
— Я поверить не могу, — ворчала она про себя, — все, чего я хотела, это полежать несколько минут с закрытыми глазами. А в результате я проспала весь день, пропустила чай, а теперь еще опоздаю к ужину. И почему Тилли меня не разбудила?
В дверь постучали. Диана вытерла лицо.
— А вот и она. Входи, Тилли, и поторапливайся. Ты поможешь мне одеться.
Дверь открылась, и показалась головка в белокурых локонах.
— Это не Тилли, но, может быть, я сойду за нее?
— Анжела! Входи, входи. Как я рада тебя видеть!
Диана и ее кузина обнялись. Диана — высокая, с темно-каштановыми волосами, Анжела — миниатюрная голубоглазая блондинка. Внешне они отличались друг от друга, как день от ночи. Но они всегда дружили и были ближе, чем родные сестры.
— Я так по тебе соскучилась, Анжела. Последний раз мы виделись в день твоей свадьбы, это было пять месяцев назад. И как тебе нравится быть женой лорда Джорджа Рис-Джоунза, самого красивого адвоката во всей Англии?
— О, я очень счастлива, — улыбнулась Анжела. — У Джорджа есть все, что я воображала найти в муже, и даже больше. Но о моем блаженстве мы поговорим потом. Ужин меньше чем через час. — Она открыла шкаф и достала изумрудно-зеленое платье. — Пока я помогаю тебе одеваться, расскажи мне об этой шараде, что мы все собираемся здесь разыгрывать. Почему мы должны держать твое происхождение в секрете от мистера Девлина?
Диана присела за туалетный столик и вынула из волос шпильки.
— Разве отец не рассказал тебе о Торе и о том, как мне нужна в этом деле помощь Джада? Джад не выносит аристократов, и я боюсь, что он не захочет помочь мне, узнав, что я графская дочь.
— Да, папа говорил мне. — Анжела разложила платье на постели и взяла щетку для волос. — Но-я тебя знаю, Ана, и чувствую, что за этим еще что-то кроется.
— А что бы это могло быть? Я с Джадом незнакома. Я только раз его видела, и то издалека.
Встретившись в зеркале глазами с кузиной, Анжела кивнула:
— Но ведь хоть раз ты его видела, Ана.
— Что ты хочешь сказать?
Анжела начала проводить щеткой по волосам кузины.
— Только то, что мистер Девлин весьма недурен собой, хотя немного суров, на мой вкус. И я думаю, что он тебе понравился.
— Ничуть! Как ты могла такое вообразить?
— За одну только последнюю минуту ты назвала его по имени по меньшей мере четыре раза. Что-то не похоже на незаинтересованную женщину. А когда ты произносишь его имя, оно звучит у тебя так мягко, напевно. Лицо твое горит, глаза блестят. Как сказал Шекспир, «она давала слишком много клятв». Нужно еще что-нибудь добавить?
Диана свирепо уставилась на отражение кузины в зеркале, но Анжела продолжала расчесывать ее волосы, не обращая внимания на гневные взгляды. Она слегка улыбалась. Раздражение Дианы исчезло. Она поняла всю бесполезность спора. Анжела, как всегда, права.
— Твоя способность знать, что я думаю и чувствую, временами мне досаждает, — сказала она. — Получается, как будто ты знаешь меня лучше, чем я сама себя знаю.
Анжела с улыбкой взглянула ей прямо в глаза.
— Не лучше, но сужу более объективно. Со стороны виднее. Но теперь, когда ты признала, каковы твои чувства к мистеру Девлину, как ты намерена действовать дальше?
— Не знаю. Я видела его однажды, но при этом испытала странное ощущение. Мне захотелось познакомиться с ним, узнать его поближе. Я еще никогда в жизни никем не увлекалась, поэтому такое ощущение взволновало и напугало меня. Потом твой отец рассказал мне о его отвращении к аристократии, и тогда я… ну, я решила, что не стоит тратить время на человека, способного возненавидеть меня из-за одного только предубеждения.
Анжела опустила руку ей на плечо успокаивающим жестом:
— Потом ты купила лошадь, с которой только мистер Девлин мог бы тебе помочь, и придумала эту затею — выдать себя за простую девушку, чтобы привлечь его. И может быть, для того, чтобы убедиться, отвечают ли тебе взаимностью? Ничего не скажешь, план неплохой.
— Все началось совсем не так, — возразила Диана. — Я решила купить Тора задолго до встречи с Джадом. Поведение Тора на аукционе навело меня на мысль… попросить Джада помочь мне, но при этом скрыть свое происхождение.
Положив щетку, Анжела вздохнула.
— Стало быть, это даже не план, а воля судьбы. Тогда повинуйся ей. Забудь о своей драгоценной независимости и впусти в свою жизнь немного романтики. Поскольку мистер Девлин первый мужчина, заслуживший с твоей стороны более чем минутное внимание, он кажется мне подходящим для этой цели.
Диана покачала голвой:
— Я даже не знаю, понравится ли он мне при более близком знакомстве. Быть может, поговорив с ним за ужином, я найду его скучным, и у нас ничего не будет общего. А может быть, Джад посчитает меня светской девицей и с первого взгляда меня невзлюбит.
— Не думаю, что такое может случиться. Но на всякий случай есть способ это предотвратить. Ну-ка дай мне эти резные гребенки, Ана. Пока я кончаю с твоей прической, сними кольцо с фамильным гербом, что тебе подарил отец, и этот сапфировый кулон, и бриллиантовые серьги.
Решительный вид, с которым Анжела отдавала все эти распоряжения, вызвал у Дианы любопытство.
— Что ты намерена со мной сделать?
— Если ты не хочешь, чтобы мистер Девлин увидел в тебе светскую девицу, тебе следует выглядеть немного скромнее: никаких драгоценностей, никаких чересчур нарядных туалетов и модных причесок. Я зачешу тебе волосы назад и распущу по спине. Мне кажется, мистеру Девлину так будет больше по вкусу.
— Ему по вкусу?! — Диана резко повернулась к кузине, убиравшей с кровати изумрудно-зеленое платье. — Я за него замуж не собираюсь!
Анжела повесила платье в шкаф и достала другое, розовое муслиновое с отделкой из белых кружев.
— Да. Вот это тебе подойдет.
— Анжела, ты слышала, что я сказала? Я замуж не собираюсь.
Положив платье на кровать, кузина схватила Диану за руку и заставила ее подняться со стула.
— Разумеется, я тебя слышала, — отвечала она, расстегивая на ней платье. — Выйти за него, завести с ним роман или просто провести с ним приятно время — это тебе решать, Ана. Но я не хочу, чтобы десять лет спустя ты оказалась богатой старой девой без единого воспоминания, которое согревало бы твои одинокие ночи.