Брачный реванш (СИ) - Пожарская Анна. Страница 42

Леката украдкой бросила взгляд на супруга. Наместник сидел на стуле, закинув ногу на ногу и скрестив руки на груди. Лицо его ничего не выражало. Холодный равнодушный пустой взгляд. Увидела в его руке носовой платок, и сердце сжалось от боли. Максис еще не пришел в себя после встречи с Гриммом. Как жаль, что она ничем не может помочь!

— У вас есть возражения, госпожа Ларой? — строго поинтересовался «одинаковый», отвлекая от мыслей о Максисе.

— Мой супруг, — Леката еле отлепила приставший к небу язык, — мой супруг, насколько я помню, озвучивал имущественные притязания. А в прошении их нет.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Нам ничего о них не известно, — отрезал «одинаковый». — Возможно, он надеется разрешить имущественные вопросы отдельно. Есть ли у вас возражения по сути прошения?

— Нет, — покачала головой Леката, мысленно умоляя глупое сердце не стучать слишком сильно. — Я тоже хочу свободы.

— В таком случае объявляю брак Лекаты Окран, урожденной Сотхас, и Максиса Лароя расторгнутым. Подойдите к столу и подпишите бумаги. Остальные свободны.

Леката кивнула и поспешила исполнить приказание, краем глаза замечая, как разочарованные зеваки потянулись к выходу. Можно гордиться собой, она не дала повода для лишних пересудов, хотя развод сам по себе еще будут обсуждать. Недолго. Люди не любят события без скандалов.

Максис стоял у стола и чего-то ждал. Вероятно, все-таки намеревался обсудить денежные вопросы, пока не поставил подпись. Леката кивнула ему и поспешила подмахнуть документы. Он помедлил, давая ей возможность отойти на несколько шагов, словно опасаясь коснуться невзначай, и тоже подписал бумаги. Члены большого совета поставили свои подписи и выдали бывшим супругам их экземпляры.

Ожидала, что Максис скажет ей хоть что-то, напутствует на прощание, но супруг без промедления направился к Изотию. Леката отвесила положенный поклон и поспешила на выход. На душе было удивительно муторно.

Запрыгнула в карету, велела трогать, закрыла дверцу и разревелась, сама не зная отчего. Нет, она даже не надеялась, что он передумает, Максис был не из тех, кто сегодня говорит одно, а завтра другое, слова его редко расходились с делом. Да и Леката считала неправильным сходиться снова. Не находила в этих играх ничего занимательного. Но ей хотелось хотя бы ласкового слова на прощание, заверения, что он не держит зла, хотелось негласного разрешения на светский разговор при случайной встрече… Бывший не дал и этого. Наверное, правильно, если уж сжигать мосты, то дотла. Но как же больно, во имя бездны! Хоть на стенку лезь.

К счастью, дальняя дорога утомляла и, наплакавшись вдоволь, Леката заснула. Снился отец. В то злополучное утро перед казнью. Он смотрел на нее затравленными глазами и, еле шевеля разбитыми вконец губами, повторял: «не бойся девочка, все будет хорошо». А потом она увидела, как палач за волосы держит отцовскую голову на вытянутой руке, а где-то внизу лежит безголовое, уже никому не опасное тело.

Проснулась в холодном поту. Давненько не приходил этот кошмар. Обычно отцовская казнь снилась перед судьбоносными событиями, но сегодня ничего великого не предвиделось. То ли знак запоздал, то ли она чего-то не знала. Посмотрела в окошко кареты: ехать осталось недолго. Сейчас она перекусит и забежит на стройку. Если найдет силы, поговорит с Карлином насчет ключа, выяснит, зачем ему понадобилось брать ее зелья без спросу.

Подъехала к гостевому дому наместника как раз к вечернему чаю. Предвкушая небольшой отдых, Леката вышла из кареты и направилась к двери. На пороге встретила служанка: вручила письмо от дяди Герада и сообщила, что Эпрас Долтон с матушкой ожидают в столовой. Пьют чай. Неловко улыбнулась, поясняя, что гости принесли с собой торт и как-то само собой получилось усадить их за стол. Леката кивнула и отправилась выяснять причину такого любезного визита.

Завидев Лекату, гости прервали неспешную беседу и обрадовано поприветствовали хозяйку дома. Эпрас усадил ее за стол и налил чаю. Заверив, что торт превосходный, отрезал ей кусок с пышной кремовой розой и вручил ложку. Леката отхлебнула горячей жидкости, втянула носом запах мяты и выжидательно уставилась на визитеров. Интуиция подсказывала, зачем они пожаловали, но жутко хотелось услышать их версию.

— Поздравляю вас со свободой, — лучезарно улыбнулся Эпрас. — И прямо жажду ей воспользоваться.

— Каким же образом? — усмехнулась Леката и решилась-таки попробовать торт. Положила кусочек в рот и закрыла глаза от удовольствия. Бисквит казался совершенством, а крем лишний раз показывал: даже совершенство можно улучшить. Прожевала и пристально посмотрела на мужчину. — Изотий успел дать указания насчет меня?

— Нет, не успел, — покачал головой Эпрас, прикладываясь к чашке. — У него много забот перед коронацией. Но я всегда готов проявить инициативу. Особенно когда дело касается красивых и состоятельных женщин.

— Так вот в чем дело… — покачала головой Леката и поспешила добавить: — Но я пока только наследница.

— Когда вы получите свое, вокруг вас будет столько желающих… Не пробиться, — Эпрас отрезал себе очередной кусок торта. — А я надеюсь до этого момента стать вашим другом. Чтобы потом, когда вы созреете для повторного замужества, иметь преимущество перед возможными соперниками.

Леката хихикнула. Откровенность подкупала. Эпрас невозмутимо продолжил:

— Через неделю ужин в честь коронации Изотия, я хотел бы, чтобы вы были моей спутницей там. Клянусь, буду примерным кавалером.

— Соглашайтесь, Леката, — вступила в разговор Мера. — Эпрас великолепно танцует. Да и семьи наши всегда ладили. Вам все равно придется явиться остальным рано или поздно, так лучше сделать это в обществе кавалера, которого побаиваются, чем в обществе ловеласа и кутилы.

Леката пропустила шпильку в сторону бывшего мужа. Положила в рот еще кусочек торта. Прожевала с наслаждением и никуда не торопясь, пусть подождут ответ. В конце концов, коль скоро на нее будет очередь желающих, а собеседники хотят получить привилегии, пусть наберутся терпения.

— Я составлю вам компанию, Эпрас. Но без глупостей. Договорились?

— Конечно, — согласился мужчина. — Вы не только окажете мне большую честь, но и украсите этот прием. Такого великолепного цветка в том саду еще не было.

Леката покачала головой и улыбнулась. Бездна этих мужчин разберет! Он что, действительно думает, что она купится на примитивную лесть? Вздохнула и решила, что с нее хватит.

— Прошу меня простить, я очень устала с дороги и хотела бы отдохнуть.

— Конечно-конечно, — гости заторопились на выход.

— Мы просто привыкли, что дорога не занимает много времени, вокруг полно привратников, — попыталась оправдаться Мера.

— Ничего страшного, — улыбнулась Леката. Усталость и впрямь накатила волной, то ли подействовала еда, то ли просто тело наконец растеряло все силы.

Проводила гостей до дверей. Дождавшись, когда Эпрас отойдет немного, Мера посмотрела Лекате в глаза. Взяла ее ладони в свои и проговорила еле слышно:

— Спасибо, что навели порядок с Солечкой и Тантатой. После смерти Элиора только вы могли заявить, что сын Тантаты не Сотхас. Пока был жив Элиор, эта женщина не высовывалась, а после его смерти она вела себя очень нагло, и тех, кто знал о ней, коробило положение дел. Ее поведение оскорбляло нас всех.

— Я не понимаю… — нахмурилась Леката. — Отец был в курсе?

— Он подозревал, — вздохнула Мера. — Но пока ребенок был маленький, сказать что-то наверняка было невозможно. Элиор не решился. А когда мальчик вырос, Элиора с нами уже не было… Спасибо вам, что поставили эту женщину на место.

— Это не я, это Макс, — Леката почувствовала, что краснеет, — господин Ларой поговорил с Изотием.

— Значит, и ему передайте благодарность от друзей семьи, — улыбнулась Мера и поспешила вслед за сыном.

Леката посмотрела, как Долтоны шагнули в разлом, и собралась было закрыть дверь, но заметила подходящего к дому Карлина и повременила. Погода стояла отличная, может, удастся уговорить наставника прогуляться немного.